Télécharger Imprimer la page

Bestway Hydro-Force 65062 Notice D'utilisation page 18

Masquer les pouces Voir aussi pour Hydro-Force 65062:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 4
INSTRUKCJA OBSŁUGI
OSTRZEŻENIE
WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA
Przestrzegaj zasad dotyczących bezpieczeństwa i obsługi. W razie
nieprzestrzegania niniejszych wskazówek, ponton może się
przewrócić, eksplodować i może być przyczyną zatonięcia.
1. Nie przekraczaj zalecanej maksymalnej liczby osób. Bez względu
na liczbę osób znajdujących się na pontonie, łączna waga osób I
wyposażenia nie powinna przekraczać maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia. Zawsze używaj siedzeń / ławek
znajdujących się w wyposażeniu sprzętu.
2. Przy załadowywaniu pontonu nigdy nie przekraczaj maksymalnego
dopuszczalnego obciążenia: Załadunku zawsze dokonuj ostrożnie i
rozkładaj ciężar równomiernie, aby zachować równowagę (mniej więcej
równy poziom) pontonu. Nie kładź ciężkich rzeczy wysoko w górę na pontonie.
UWAGA: Maksymalne dopuszczalne obciążenie obejmuje łączną wagę wszystkich osób znajdujących się na
pontonie, oraz wagę prowiantu i rzeczy osobistych, wagę dodatkowego wyposażenia pontonu, ładunku (jeśli są
jakieś), a także wagę płynów do picia lub innych (woda, paliwo itp.).
3. Za każdym razem, przed korzystaniem z pontonu, sprzęt ratowniczy, jak kamizelki czy koła ratunkowe powinny być
sprawdzane I używane.
4. Przed każdorazowym korzystaniem z pontonu należy dokładnie sprawdzić wszystkie części pontonu, wśród nich
komory powietrzne, linki do trzymania, wiosła i zawory powietrza, żeby mieć pewność, że wszystko jest w dobrym
stanie i jest szczelne. Jeżeli okaże się, że coś jest uszkodzone, natychmiast zatrzymaj się, żeby go naprawić.
5. Na wypadek wycieku powietrza lub nalania się wody do pontonu, wiadra, czerpaki i pompki zawsze powinny
znajdować się pod ręką.
6. Kiedy ponton jest w ruchu, żeby uniknąć możliwości wypadnięcia za burtę, wszyscy pasażerowie powinni siedzieć.
Utrzymaj ponton w pozycji stabilnej. Nierówne rozłożenie osób lub ładunku w pontonie może spowodować jego
przewrócenie się I zatonięcie.
7. Nie odpływaj pontonem daleko od brzegu i zawsze uważaj na zjawiska przyrodnicze, jak wiatr, przypływy oraz fale
pływowe. UWAŻAJ NA PRZYBRZEŻNE WIATRY I PRĄDY WODY.
8. Gdy ponton znajduje się na wodzie, by nie dopuścić do jego zatonięcia, pełne nadmuchiwanie drugiej komory może
okazać się niezbędne.
9. Zachowaj wszelką ostrożność przy wychodzeniu na brzeg. Ostre i wystające przedmioty, jak kamienie, kawałki
betonu, muszle, szkło itd. mogą spowodować przedziurawienie pontonu. Żeby nie uszkodzić pontonu, nie ciągnij go
po nierównej powierzchni.
10. Przy wyborze silnika zaburtowego kieruj się informacjami zawartymi w instrukcji obsługi w części pt. Specyfikacja
Techniczna, żeby określić dopuszczalną moc, podaną w koniach mechanicznych.
11. W przypadku silników elektrycznych wyposażonych w akumulatory pamiętaj, że kwas akumulatorowy może być
żrący, który może być szkodliwy zarówno dla skóry, jak również dla materiałów pontonu.
12. Do silników używaj takich paliw jak gaz, olej apędowy, benzyna, a ponieważ paliwo jest substancją łatwopalną,
trzymaj je z dala od otwartego ognia. Ponadto, jeśli paliwo wyleje się na powierzchnię pontonu, miejsce to należy
natychmiast oczyścić. Należy mieć świadomość ewentualnych szkodliwych efektów działania płynów, takich jak
kwas akumulatorowy, ropa naftowa, benzyna. Płyny te mogą doprowadzić do uszkodzenia Państwa łódki.
13. Pompowanie pontonu wykonaj według numeracji komór powietrznych i wartości nominalnej ciśnienia widocznej na
pontonie, bo ponton może być nadmiernie napompowany, a to może spowodować jego eksplozję. Niestosowanie
się do danych wskazanych na tabliczce znamionowej może doprowadzić do uszkodzeń, wywróceń i zatopień.
14. Jeśli korzystasz z Pierścienia holowniczego, ciągnij ponton powoli, żeby nie przeciążyć, co może spowodować jego
uszkodzenie.
15. Zapoznaj się z instrukcją obsługi pontonu. Sprawdź w okolicy, czy są jakieś kursy pływania pontonem i czy są one
wymagane. Dowiedz się, jakie są lokalne przepisy i niebezpieczeństwa związane z pływaniem na pontonie i/lub z
uprawianiem innych sportów wodnych.
ZACHOWAJ INSTRUKCJĘ
#65046
008
002
003
009
005
007
006
#65047
009
008
001
011
002
003
007
006
#65049
010
008
011
003
007
006
Nr. części Opis
ILOŚĆ NR. CZĘŚCI ZAMIENNEJ
001
Łódka
1
001
002
Ławka
1
003
1
Podłoga pokładu
1 sztuka
004
Wiosło
1
005
Pompka powietrzna
004
006
Ciśnieniomierz
1
007
Zawór spustowy
1
008
Zestaw naprawczy 1
009
Zawór powietrzny 3
Opis
ILOŚĆ
Nr. części
001
Łódka
1
010
Ławka do siedzenia
1
002
Wiosło
1 sztuka
003
Manometr
004
1
Pompka
1
005
006
Zawór spustowy
1
004
Podłoga Airdeck
1
007
008
Płyta denna
1
009
Zestaw naprawczy
1
005
010
Zawór powietrzny
5
011
Torba
1
Opis
Nr. części
ILOŚĆ
009
001
Łódka
1
002
Ławka do siedzenia
2
001
003
Wiosło
1 sztuka
004
Manometr
1
002
005
Pompka
1
006
Zawór spustowy
1
004
007
Podłoga Airdeck
1
Płyta denna
008
1
009
Zestaw naprawczy
1
005
010
Zawór powietrzny
5
011
Torba
1
#65062
008
007
011
OSTRZEŻENIE: Aby nie dopuścić do uszkodzenia pontonu i uszkodzenia ciała pasażerów, nie przekraczaj
wartości podanych na tabliczce znamionowej.
Specyfikacja techniczna
Artykuł
Rozmiar
7'6" x 51" x 13"
65046
2.30m x 1.30m x 33cm
9'2" x 60" x 16.5"
65047
2.80m x 1.52m x 42cm
10'10" x 64" x 17"
65049
3.30m x 1.62m x 44cm
12'6" x 71" x 18"
65062
3.80m x 1.80m x 46cm
Uwaga:
- Deski podłogowe muszą być zmontowane przed nadmuchaniem kadłubu.
UWAGA:Ciśnieniomierz jest przeznaczony wyłącznie do operacji pompowania, a wskazywane przez niego wartości
są przybliżone, nie może być on stosowany jako przyrząd precyzyjny.
- Używaj tylko pomp aprobowanych przez Bestway
- Nigdy nie korzystaj z wysokociśnieniowej pompy o napędzie silnikowym, która
może spowodować nadmierne napompowanie sprzętu.
- Niedostateczne lub nadmierne napompowanie sprzętu może być niebezpieczne.
- Przed każdorazowym korzystaniem z pontonu należy sprawdzić ciśnienie powietrza.
- W trakcie pompowania nie stawaj na pontonie lub jego częściach.
- Nigdy nie otwieraj nakrętki zaworu w czasie korzystania z pontonu.
- Przed korzystaniem z pontonu sprawdź, czy zawór jest szczelnie zamknięty.
Uwaga: Kiedy nie korzysta się z wioseł, zabezpiecz je dulką, żeby uniknąć ich uszkodzenia.
Montowanie Silnika zaburtowego
Kiedy ponton jest całkowicie nadmuchany i jest na wodzie, zamontuj silnik zaburtowy w punkcie mocowania znajdującym
się na środku rufy.
Uwaga:
- Sprawdź, aby silnik zawsze był przymocowany do Belki poprzecznej.
- W celu właściwego zamontowania i działania silnika, zapoznaj się z instrukcjami.
- Przeciążenie pontonu może spowodować poważne obrażenia ciała, a nawet śmierć, i może doprowadzić do
uszkodzenia pontonu. Maksymalna moc silnika jest umieszczona na produkcie.
65046ASS19
Konserwacja
1. Napompować uwzględniając wartość PSI podaną na zaworze;
F3H101Q16
2. Aby uniknąć wystawiania produktu przez długi czas na słońce lub na deszcz, należy go przykryć zewnętrzną
65046DASS19
płachtą ochronną, kiedy nie jest on używany;
3. Należy wyczyścić produkt wodą z łagodnym mydłem za pomocą miękkiej ściereczki w przypadku, gdy nie będzie on
P5L334Q19
używany przez dłuższy czas. Produkt należy wysuszyć przed odłożeniem go na miejsce. Produkt należy
przechowywać w suchym i zacienionym miejscu oraz trzymać go z dala od dzieci.
P3045B
P5C403
Spuszczanie Powietrza
F3C092
P6J718ASS18
F6H190
NR CZĘŚCI ZAMIENNEJ
65047ASS19
P6876Q16
Przechowywanie
P5H666Q19
1. Wyjmij Wiosła z mocowań.
P5C403
Uwaga: Zachowaj akcesoria do ich wykorzystania w przyszłości.
2. Starannie umyj ponton czystą wodą, używając łagodnego mydła.
P3045B
Uwaga: Do czyszczenia nie używaj acetonu, roztworów kwasowych i/lub alkalicznych.
F3C002
3. Użyj szmatki, aby delikatnie osuszyć wszystkie powierzchnie.
Uwaga: Nie susz produktu na słońcu. Nigdy nie susz również za pomocą dmuchawy elektrycznej. W przeciwnym
65047DASS19
razie można doprowadzić do uszkodzenia I skrócenia jego żywotności.
F3823
4. W celu spuszczenia powietrza, odkręć Zawory powietrza, wciskając wentyl kontrolny i przekręcając go aż zawory się
otworzą. Spuść powietrze ze wszystkich komór kadłuba jednocześnie, żeby ciśnienie spadało równomiernie. W ten
P6J718ASS18
sposób zapobiega się uszkodzeniu wewnętrznej budowy pontonu.
F6H190
5. Następnie spuść powietrze z Kilu.
6. Zdemontuj podłogę i siedzenie. 
F3272
7. Złóż ponton zaczynając od jego tylnej strony i usuń z niego resztę powietrza. Można korzystać również z pompy do
spuszczenia reszty powietrza.
NR CZĘŚCI ZAMIENNEJ
INSTRUKCJE DOTYCZĄCE NAPRAWY:
• Dokładnie oczyść powierzchnię przeznaczoną do naprawy.
65049ASS19
• Wytnij łatę odpowiedniej wielkości z dostępnego materiału
P6876Q16
naprawczego.
Stosuj wyłącznie ilość kleju wystarczającą do pokrycia
P5H666Q19
uszkodzonego fragmentu.
P5C403
• Przyciśnij mocno łatę do miejsca naprawy i przytrzymaj ją przez
około 30 sekund.
P3045B
• Odczekaj 1 godzinę przed napompowaniem.
F3C092
65049DASS19
Rejestracja produktu (Tylko w przypadku klientów z USA/Kanady)
Jeśli chcesz zarejestrować swój ponton, zapisz sobie Numer Identyfikacyjny Kadłuba oraz nazwę modelu, a następnie
F3824
odwiedź stronę internetową www.bestwaycorp.com/support, aby uzyskać Świadectwo pochodzenia, lub wyślij je
P6J718ASS18
e-mailem na adres service@bestwaycorp.us, aby otrzymać Świadectwo pochodzenia.
F6H190
PRZECHOWUJ INSTRUKCJE OBSŁUGI W BEZPIECZNYM MIEJSCU, I PRZEKAŻ JE NOWEMU WŁAŚCICIELOWI
F3271
PO SPRZEDAŻY SPRZĘTU.
18
Nr. części
Opis
009
001
001
Łódka
002
Ławka do siedzenia
010
003
Wiosło
002
004
Manometr
005
Pompka
003
006
Zawór spustowy
007
Podłoga Airdeck
004
008
Płyta denna
009
Zestaw naprawczy
006
005
010
Zawór powietrzny
011
Torba
Zalecane
Ciśnienie dna
ciśnienie pracy
3.5 psi
5 psi
0.24 bar
0.35 bar
3.5 psi
5 psi
0.24 bar
0.35 bar
3 os. dorosłe + 1 dziecko
5 psi
3.5 psi
0.35 bar
0.24 bar
4 os. dorosłe + 1 dziecko
5 psi
3.5 psi
0.35 bar
0.24 bar
®
.
Z powodu ograniczeń wysyłkowych klej nie jest
dołączony do zestawu. Klej na bazie silikonu można
znaleźć w większości sklepów detalicznych. Przed
podjęciem następujących kroków naprawczych uważnie
przeczytaj etykiety ostrzegawcze i ściśle przestrzegaj
instrukcji podanych na odwrocie kleju.
ILOŚĆ
NR CZĘŚCI ZAMIENNEJ
1
65062ASS19
2
P6889Q16
1 sztuka
P5H666Q19
1
P5C403
1
P3045B
1
F3C092
1
65062DASS19
1
F3H208
1
P6J718ASS18
5
F6H190
1
F3271
Maksymalna
Maksymalna
ładowność
moc silnika
258 kg (568.8 lbs.)
2.25 kW (3 hp)
2 os. dorosłe
480 kg (1058.2 lbs.)
7.5 kW (10 hp)
640 kg (1411 lbs.)
11.2 kW (15 hp)
780 kg (1719.6 lbs.)
18.4 kW (25 hp)
6 os. dorosłe

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Hydro-force 65046Hydro-force 65047Hydro-force 65049