Publicité

Liens rapides

65157/65160
www.bestwaycorp.com
©2022 Bestway Inflatables & Material Corp.
All rights reserved/Tous droits réservés/Todos los derechos reservados/Alle Rechte vorbehalten/Tutti i diritti riservati
Trademarks used in some countries under license from/
Marques utilisées dans certains pays sous la licence de/
Marcas comerciales utilizadas en algunos países bajo la licencia de/
Die Warenzeichen werden in einigen Ländern verwendet unter Lizenz der/
Marchi utilizzati in alcuni paesi concessi in licenza a
Bestway Inflatables & Material Corp., Shanghai, China
Manufactured, distributed and represented in the European Union by/
Fabriqués, distribués et représentés dans l'Union Européenne par/Fabricado, distribuido y representado en la Unión Europea por/
Hergestellt, vertrieben und in der Europäischen Union vertreten von/Prodotto, distribuito e rappresentato nell'Unione Europea da
Bestway Europe S.p.a., Via Resistenza, 5, 18098 San Giuliano Milanese (Milano), Italy
Distributed in Latin America by/Distribué en Amérique latine par/Distribuido en Latinoamérica por/Distribuído na América Latina por
Bestway Central & South America Ltda, Salar Ascotan 1282, Parque Enea, Pudahuel, Santiago, Chile
Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia
Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101
Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL
Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da
Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited
Suite 713, 7/Floor, East Wing, Tsim Sha Tsui Centre, 66 Mody Road, Kowloon, Hong Kong
www.bestwaycorp.com
303021294010_21.0x28.5cm_65157; 65160_23季揽胜船说明书_封面
EN
FR
DE
IT
NL
ES
DA
PT
EL
RU
CS
NO
SV
FI
SK
PL
HU
LV
LT
SL
TR
RO
BG
HR
ET
SR
AR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bestway 65157

  • Page 1 Distributed in Australia & New Zealand by Bestway Australia Pty Ltd, Unit 2/98-104 Carnarvon St Silverwater, NSW 2128, Australia Tel: Australia: (+61) 2 9037 1388; New Zealand: 0800 142 101 Distributed in United Kingdom by Bestway Corp UK Ltd. 8 Wentworth Road, Heathfield Industrial Estate, Newton Abbot, Devon, TQ12 6TL Exported by/Exporté par/Exportado por/Exportiert von/Esportato da Bestway (Hong Kong) International Ltd./Bestway Enterprise Company Limited...
  • Page 2 65157 65160 65157 65160 303021294010_21.0x28.5cm_65157; 65160_23季揽胜船说明书_内页...
  • Page 3: Spécifications Techniques

    • If there is a small puncture, repair it according to the instructions on the repair patch. • If the hole is too big to be repaired with the provided patch, purchase a Bestway repair kit or send the boat to a specialty shop to make the repair.
  • Page 4: Technische Daten

    • Wenn das Loch zu groß ist, um mithilfe des mitgelieferten Flickens repariert zu werden, kaufen Sie ein entsprechendes Bestway® Reparatur-Set oder wenden Sie sich an ein entsprechendes Fachgeschäft. acquistare un kit di riparazione Bestway o rivolgersi a un rivenditore specializzato per effettuare la riparazione. BITTE BEWAHREN SIE DIESES GEBRAUCHSANWEISUNG SORGFÄLTIG AUF UND ÜBERGEBEN SIE DIESE SI PREGA DI CONSERVARE QUESTO MANUALE IN UN LUOGO SICURO E DI CONSEGNARLO AL NUOVO BEI EINEM MÖGLICHEN VERKAUF AN DEN NEUEN BESITZER WEITER.
  • Page 5: Especificaciones Técnicas

    • Als er een kleine schade is, repareert u deze volgens de instructies op de reparatiepatch. • Als het gat te groot is om met de meegeleverde reparatiepatch te worden gerepareerd, koop dan een Bestway REPARACIÓN reparatieset of breng de boot naar een speciaalzaak om de reparatie uit te voeren.
  • Page 6 • Isto evitará a ocorrência de danos nas estruturas interiores da embarcação. A seguir, esvazie o chão. • Hvis hullet er for stort til at blive repareret med den medleverede lap, købes et Bestway reparationssæt eller • Dobre o barco da frente para trás para remover ar adicional. Você também pode usar uma bomba para drenar båden sendes til et specialværksted for reparation.
  • Page 7: Технические Характеристики

    • Если отверстие слишком велико и ремонт нельзя произвести с помощью заплаты, входящей в комплект, ΑΓΟΡΑΣΤΕ ΕΝΑ ΚΙΤ ΕΠΙΣΚΕΥΗΣ BESTWAY Ή ΣΤΕΙΛΤΕ ΤΟ ΣΚΑΦΟΣ ΣΕ ΕΝΑ ΕΞΕΙΔΙΚΕΥΜΕΝΟ ΚΑΤΑΣΤΗΜΑ приобретите набор для ремонта Bestway или отправьте лодку в специализированную мастерскую для...
  • Page 8 čerpadlem. • Hvis det er en liten punktering, reparer den i henhold til instruksjonene på reparasjonsplasteret. • Hvis hullet er for stort til å repareres med den medfølgende lappen, kjøp et Bestway-reparasjonssett eller send OPRAVY båten til en spesialbutikk for å utføre reparasjonen.
  • Page 9 • Mindre hål kan lagas enligt anvisningarna på lagningslappen. • Om hålet är för stort för att lagas med den medföljande lappen kan du köpa en reparationssats från Bestway eller KORJAUS skicka in båten till en specialistbutik för lagning.
  • Page 10 • Jeśli jest małe przebicie, napraw je zgodnie z instrukcjami na łatce naprawczej. • Pokiaľ je diera príliš veľká na opravu s pomocou záplaty, kúpte si súpravu na opravy Bestway alebo loď odošlite • Jeśli otwór jest zbyt duży, aby można go było naprawić za pomocą dostarczonej łatki, kup zestaw naprawczy do špecializovanej predajne na opravu.
  • Page 11 • Ha van egy kis lyuk, javítsa ki a javítótapasz utasításai szerint. • Ja caurums ir pārāk liels, lai to salabotu ar komplektā iekļauto ielāpu, iegādājieties Bestway remonta komplektu • Ha a lyuk túl nagy ahhoz, hogy a mellékelt tapasszal meg lehessen javítani, vásároljon Bestway javítókészletet, vai nosūtiet laivu remontam uz specializēto darbnīcu.
  • Page 12 • Če je majhna luknja, jo popravite v skladu z navodili na samolepljivi zaplati za popravilo. nuneškite valtį į specialią parduotuvę, kad sutaisytų. • Če je luknja prevelika, da bi jo lahko popravili s priloženo zaplato, kupite komplet za popravilo Bestway ali pošljite čoln v specializirano delavnico na popravilo.
  • Page 13 • Dacă există o mică înțepătură, reparați-o conform instrucțiunilor de pe plasturele de reparare. • Dacă orificiul este prea mare pentru a fi reparat cu peticul furnizat, achiziționați un set de reparații Bestway sau • Küçük bir delik olması halinde, bu deliği onarım yaması talimatlarına uygun şekilde onarın.
  • Page 14: Техническа Спецификация

    • Това ще предотврати повреждане на вътрешните структури на лодката. След това изпуснете пода. • Ako je rupa prevelika da bi se popravila priloženom zakrpom, kupite Bestway komplet za popravak ili pošaljite • Сгънете лодката от пред назад, за да изпуснете остатъчния въздух. Можете да използвате помпа за...
  • Page 15 • Ako postoji mala rupa, popravite je prema uputstvima na samolepljivi zakrpi za popravku. • Kui auk komplektis oleva lapiga parandamiseks liiga suur, ostke Bestway remondikomplekt või saatke paat • Ako je rupa prevelika da bi se popravila priloženom zakrpom, kupite Bestway komplet za popravku ili pošaljite remontimiseks töökotta.
  • Page 16 .‫• إذا ﻛﺎن ھﻧﺎك ﺛﻘب ﺻﻐﯾر، ﻓﯾرﺟﻰ إﺻﻼﺣﮫ وﻓ ﻘ ً ﺎ ﻟﺗﻌﻠﯾﻣﺎت رﻗﻌﺔ اﻹﺻﻼح‬ ‫ أو إرﺳﺎل اﻟﻘﺎرب إﻟﻰ اﻟﻣﺗﺟر اﻟﻣﺗﺧﺻص‬Bestway ‫• إذا ﻛﺎن اﻟﺛﻘب ﻛﺑﯾرً ا ﺟ د ً ا ﻋﻠﻰ اﻹﺻﻼح ﺑﺎﻟرﻗﻊ اﻟﻣﺗوﻓرة، ﻓﯾرﺟﻰ ﺷراء طﻘم إﺻﻼح‬...

Ce manuel est également adapté pour:

65160

Table des Matières