CZ
f)
Uvolněte brzdy na kolech vozíků a pomalu, pomalým
tempem, přesuňte vozidlo na místo určení. Znovu
zablokujte brzdy na kolech vozíků.
g)
Spusťte kolo pohybem páky (E) dolů a sešlápnutím
nožního pedálu, poté jej pomalu a opatrně uvolněte
jej nohou. Pumpujte, dokud se pneumatika neusadí
na zemi, ale pro vaši bezpečnost se vyhněte prudkým
pohybům. Vozidlo by mělo být spuštěno pomalu a
plynule.
h)
Když se kolo (pneumatika) pevně usadí na zemi,
odemkněte brzdy kol a roztáhněte ramena s válečky
(A + B). Vyjměte vozík zpod kola. Opakujte tuto
operaci pro zbývající vozíky.
i)
[Pouze v případě dalšího nepoužívání nebo skladování
produktu]. Posuňte ramena s válečky k sobě, poté
maximálně sešlápněte nožní pedál (D) a zajistěte jej
blokádou (F). Opakujte tuto operaci pro zbývající
vozíky.
3.4. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA
a)
Na čištění ploch zařízení používejte výhradně
přípravky neobsahující leptavé látky.
b)
Zařízení uložte na suchém a chladném místě
chráněném před vlhkostí a přímým slunečním
zářením.
c)
Na zařízení nestříkejte vodu ani ho nevkládejte do
vody.
d)
K čistění používejte měkký hadřík.
e)
Jednou za čas, nebo je-li to nutné, namažte točny
kol a nápravu nožního pedálu mazacím olejem, např.
silikonovým, a dávejte pozor, aby se nedostal přímo
na kola. Kromě toho nastavte páku (E) do spodní
polohy a roztáhněte ramena s válečky co nejdále od
sebe a naneste trochu tuku na povrch, na kterém se
ramena pohybují. Poté je opět maximálně posuňte k
sobě.
14
M A N U E L D ' U T I L I S A T I O N
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Désignation du paramètre
Nom du produit
Modèle
Dimensions [mm]
Poids [kg]
Capacité de charge
maximale [kg]
Plage de réglage [mm]
largeur maximale de la
roue (pneu) [pouce/mm]
1. DESCRIPTION GÉNÉRALE
L'objectif du présent manuel est de favoriser une utilisation
sécuritaire et fiable de l'appareil. Le produit a été conçu
et fabriqué en respectant étroitement les directives
techniques applicables et en utilisant les technologies et
composants les plus modernes. Il est conforme aux normes
de qualité les plus élevées.
LISEZ ATTENTIVEMENT LE PRÉSENT MANUEL ET
ASSUREZ-VOUS DE BIEN LE COMPRENDRE AVANT
Afin de garantir le fonctionnement fiable et durable de
l'appareil, il est nécessaire d'utiliser et d'entretenir ce
dernier conformément aux consignes figurant dans le
présent manuel. Les caractéristiques et les spécifications
contenues dans ce document sont à jour. Le fabricant se
réserve le droit de procéder à des modifications à des fins
d'amélioration du produit. L'appareil a été mis au point et
fabriqué en tenant compte des progrès techniques et de la
réduction de bruit afin de réduire au maximum les risques
liés aux émissions sonores.
EXPLICATION DES SYMBOLES
Respectez les consignes du manuel.
Collecte séparée.
ATTENTION ! , AVERTISSEMENT ! et
REMARQUE attirent l'attention sur des
circonstances spécifiques (symboles
d'avertissement généraux).
Portez une protection oculaire.
Portez des protections pour les pieds.
ATTENTION ! Les illustrations de ce manuel sont
fournies à titre indicatif uniquement et peuvent
différer dans certains détails du produit réel.
2. SÉCURITÉ D'EMPLOI
ATTENTION ! Lisez tous les avertissements et
instructions de sécurité. Le non-respect des
avertissements et des instructions peut entraîner
des blessures graves ou la mort.
Rev. 18.03.2021
Rev. 18.03.2021
Les notions d'« appareil », de « machine » et de « produit »
figurant dans les descriptions et les consignes du manuel
Valeur du paramètre
se rapportent à/au CHARIOT DE DÉPLACEMENT POUR
VÉHICULES.
CHARIOT DE
DÉPLACEMENT POUR
2.1. SÉCURITÉ AU TRAVAIL
VÉHICULES
a)
MSW-HRH-600
630x705x320
32,6
b)
567
c)
335-640
d)
12 / 305
e)
f)
g)
LA PREMIÈRE UTILISATION.
h)
REMARQUE! Veillez à ce que les enfants et les
personnes qui n'utilisent pas l'appareil soient en
sécurité durant le travail.
2.2. SÉCURITÉ DES PERSONNES
a)
b)
c)
d)
e)
FR
Veillez à ce que votre poste de travail soit toujours
propre et bien éclairé. Le désordre ou un éclairage
insuffisant peuvent entraîner des accidents. Soyez
prévoyant, observez les opérations et faites preuve de
bon sens lorsque vous utilisez l'appareil.
En cas d'incertitude quant au fonctionnement correct
de l'appareil, contactez le service client du fabricant.
Seul le service du fabricant peut effectuer des
réparations. Ne tentez aucune réparation par vous-
même!
Aucun enfant ni personne non autorisée ne doit se
trouver sur les lieux de travail. (Le non-respect de
cette consigne peut entraîner la perte de contrôle sur
l'appareil).
N'utilisez pas l'équipement en présence d'un
fort
champ
magnétique
ou
de
conditions
météorologiques défavorables (températures sous le
point de congélation, activités orageuses).
N'utilisez pas l'appareil pour déplacer des charges
dont le contenu peut poser un risque (métal en fusion,
acide, matières radioactives, objets particulièrement
fragiles).
L'appareil n'est pas adapté au levage de personnes.
Lorsque l'appareil sert au déplacement d'une voiture,
ne travaillez pas sous le véhicule alors qu'il se trouve
sur l'appareil.
N'utilisez pas l'appareil lorsque vous êtes fatigué,
malade, sous l'effet de drogues ou de médicaments
et que cela pourrait altérer votre capacité d'utiliser
l'appareil.
Seules des personnes ayant suivi une formation
appropriée, qui sont aptes à se servir de l'appareil
et sont en bonne santé physique peuvent utiliser
l'appareil. En outre, ces personnes doivent avoir lu le
présent manuel et connaître les exigences liées à la
santé et à la sécurité au travail.
Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par les
personnes dont les facultés physiques, sensorielles
ou mentales sont limitées (enfants y compris), ni par
des personnes sans expérience ou connaissances
adéquates, à moins qu'elles se trouvent sous
la supervision et la protection d'une personne
responsable ou qu'une telle personne leur ait transmis
des consignes appropriées en lien avec l'utilisation de
l'appareil.
Soyez attentif et faites preuve de bon sens lors que
vous utilisez l'appareil. Un moment d'inattention
pendant le travail peut entraîner des blessures graves.
Utilisez
l'équipement
de
protection
individuel
approprié
pour
l'utilisation
de
l'appareil,
conformément aux indications faites dans le tableau
des symboles, au point 1. L'utilisation de l'équipement
de protection individuel adéquat certifié réduit le
risque de blessures.
15