Télécharger Imprimer la page

MSW Motor Technics Wheel Dolly HRH-600 Manuel D'utilisation page 11

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
IT
c)
Premere i bracci con i rulli contro la ruota (battistrada
del pneumatico).
d)
Spostare la leva in posizione alta (vedi immagine
sotto). Pompare il pedale per avvicinare il braccio
sinistro alla ruota fino a quando la ruota (pneumatico)
si stacca dalla superficie. Applicare i freni a entrambe
le ruote frenate.
e)
Ripetere i passaggi precedenti per le altre ruote del
veicolo. Almeno 2 carrelli devono essere usati per
muovere il veicolo - se solo 2 sono usati, devono
essere usati sullo stesso asse.
NOTA: se il veicolo in questione ha un solo asse
motore e un cambio automatico e se si usano solo
due carrelli è meglio metterli sotto l'asse motore.
Se si tratta anche di un asse dello sterzo, il piantone
dello sterzo deve essere prima bloccato. Per le auto
con 4 ruote motrici permanenti (cioè non separabili),
si raccomandano 4 carrelli per la sicurezza del
meccanismo di propulsione.
f)
Rilasciare i freni sulle ruote dei carrelli e lentamente,
a passo lento, spostare il veicolo verso la posizione di
destinazione. Bloccare nuovamente i freni sulle ruote
del carrello.
g)
Abbassare la ruota spostando la leva (E) in basso e
premendo il pedale con il piede, quindi rilasciarlo
lentamente e con attenzione. Pompare fino a quando
lo pneumatico non si è posato a terra, ma evitare
movimenti bruschi per la propria sicurezza. Il veicolo
deve essere abbassato lentamente e senza scosse.
h)
Una volta che la ruota (pneumatico) è saldamente
a terra, sbloccare i freni delle ruote del carrello
ed estendere i bracci con i rulli (A + B). Rimuovere
il carrello da sotto la gomma. Ripetete questa
operazione per gli altri carrelli.
i)
[Solo se si continua a non usare il prodotto o a
conservarlo in deposito].
Far avvicinare i bracci con i rulli l'uno verso l'altro, poi
premere il pedale (D) fino all'arresto e fissarlo con il
bloccaggio (F). Ripetete questa operazione per gli altri
carrelli.
20
3.4. PULIZIA E MANUTENZIONE
a)
Usare solo agenti non corrosivi per la pulizia della
superficie.
b)
Conservare l'apparecchio in un luogo asciutto e
fresco, al riparo dall'umidità e dalla luce solare diretta.
c)
È vietato spruzzare l'apparecchio con un getto
d'acqua o immergerlo in acqua.
d)
Pulire con un panno non abrasivo.
e)
Una volta ogni tanto o secondo necessità, lubrificare la
ruota girevole e l'asse del pedale con olio lubrificante,
ad esempio olio di silicone, facendo attenzione a non
metterlo direttamente sulle ruote. Inoltre, spostare la
leva (E) nella posizione più bassa e estendere i bracci
del rullo il più lontano possibile e applicare del grasso
alla superficie su cui si muovono i bracci. Poi farli
riavvicinare il più possibile.
Rev. 18.03.2021
M A N U A L D E I N S T R U C C I O N E S
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
Descripción del parámetro
Valor del parámetro
Denominación del
POSICIONADOR DE
producto
COCHES
Modelo
MSW-HRH-600
Dimensiones [mm]
630x705x320
Peso [kg]
32,6
Carga máxima del
567
posicionador [kg]
Rango de ajuste [mm]
335-640
Ancho máximo de la rueda
12 / 305
(el neumático/) [cal/mm]
1. DESCRIPCIÓN GENERAL
Este manual ha sido elaborado para favorecer un empleo
seguro y fiable. El producto ha sido estrictamente diseñado
y fabricado conforme a las especificaciones técnicas y para
ello se han utilizado las últimas tecnologías y componentes,
manteniendo los más altos estándares de calidad.
ANTES DE LA PUESTA EN FUNCIONAMIENTO,
LEA LAS INSTRUCCIONES MINUCIOSAMENTE Y
ASEGÚRESE DE COMPRENDERLAS.
Para garantizar un funcionamiento duradero y fiable del
aparato, el manejo y mantenimiento deben llevarse a cabo
de acuerdo con las instrucciones de este manual. Los
datos técnicos y las especificaciones de este manual están
actualizados. El fabricante se reserva el derecho de realizar
modificaciones para mejorar la calidad. Teniendo en cuenta
los avances técnicos en materia de reducción del ruido,
el equipo ha sido diseñado y fabricado para mantener el
riesgo de emisiones sonoras al nivel más bajo posible.
EXPLICACIÓN DE LOS SÍMBOLOS
Respetar las instrucciones de uso.
Producto reciclable.
¡ATENCIÓN!, ¡ADVERTENCIA! o ¡NOTA! para
llamar la atención sobre ciertas circunstancias
(señal general de advertencia).
Utilizar protección para los ojos.
Utilizar calzado de seguridad.
¡ADVERTENCIA! Las imágenes de este manual
tienen carácter meramente explicativo y los detalles
de su producto pueden ser diferentes.
2. SEGURIDAD
¡ADVERTENCIA! Lea todas las advertencias e
instrucciones de seguridad. El incumplimiento de
avisos e instrucciones puede causar lesiones graves
o la muerte.
Rev. 18.03.2021
ES
Conceptos
como
"aparato"
o
"producto"
en
advertencias y descripciones de este manual se refieren
a POSICIONADOR DE COCHES.
2.1. SEGURIDAD EN EL PUESTO DE TRABAJO
a)
Mantenga el lugar de trabajo limpio y bien iluminado.
El desorden o la mala iluminación pueden provocar
accidentes. Tenga cuidado, preste atención al trabajo
que está realizando y use el sentido común cuando
utilice el dispositivo.
b)
Si no está seguro de que la unidad funcione
correctamente, póngase en contacto con el servicio
técnico del fabricante.
c)
Las reparaciones solo pueden ser realizadas por
el servicio técnico del fabricante. ¡No realice
reparaciones por su cuenta!
d)
Se prohíbe la presencia de niños y personas no
autorizadas en el lugar de trabajo (la falta de atención
puede llevar a la pérdida de control del equipo).
e)
No utilizar el equipo bajo la influencia de fuertes
campos magnéticos o bajo condiciones climáticas
adversas (temperaturas bajo cero, tormenta eléctrica).
f)
No utilizar el equipo con cargas cuyo contenido
supongan un peligro (metal fundido, ácido, sustancias
radioactivas, cargas especialmente frágiles).
g)
El aparato no es apto para elevar personas.
h)
No realizar trabajos bajo el vehículo elevado.
¡ ADVERTENCIA! Los niños y las personas no
autorizadas deben estar asegurados cuando trabajen
con esta unidad.
2.2. SEGURIDAD PERSONAL
a)
No está permitido utilizar el aparato en estado de
fatiga, enfermedad, bajo la influencia del alcohol,
drogas o medicamentos, ya que estos limitan la
capacidad de manejo del aparato.
b)
El aparato debe ser manipulado exclusivamente por
operarios con la formación adecuada para el manejo
y físicamente sanos, que hayan leído las presentes
instrucciones y conozcan los requisitos en materia de
seguridad y salud.
c)
Este aparato no debe ser utilizado por niños ni
personas
con
capacidades
físicas,
sensoriales
o mentales reducidas o con falta de experiencia
y/o conocimiento, a menos que sean supervisadas
por una persona responsable de su seguridad
o que hayan recibido de esta persona responsable las
indicaciones pertinentes en relación al manejo de la
máquina.
d)
Actúe con precaución y use el sentido común cuando
maneje este producto. La más breve falta de atención
durante el trabajo puede causar lesiones graves.
e)
Utilice el equipo de protección personal necesario
para el empleo de este dispositivo, de acuerdo con
las especificaciones del punto 1 de las explicaciones
de los símbolos. El uso de un equipo de protección
personal apropiado y certificado reduce el riesgo de
lesiones.
f)
No sobreestime sus habilidades. Mantenga el
equilibrio durante el trabajo. Esto le da un mejor
control sobre el dispositivo en caso de situaciones
inesperadas.
las
21

Publicité

loading