Télécharger Imprimer la page

Sony MHC-EC77 Mode D'emploi page 10

Publicité

Précautions
Disques POUVANT être lus sur cette chaîne
 CD audio
 CD-R/CD-RW (données audio/fichiers MP3)
Disques NE POUVANT PAS être lus sur cette
chaîne
 CD-ROM
 CD-R/CD-RW autres que ceux enregistrés en format
CD audio ou en format MP3 conforme à la norme
ISO9660 niveau 1/niveau 2, Joliet
 CD-R/CD-RW enregistrés en multisession n'ayant pas
été finalisés en « clôturant la session »
 CD-R/CD-RW dont la qualité d' e nregistrement est
mauvaise, CD-R/CD-RW rayés ou sales ou CD-
R/CD-RW enregistrés sur un appareil enregistreur
incompatible
 CD-R/CD-RW n'ayant pas été correctement finalisé
 Disques contenant des fichiers autres qu'au format
MPEG 1 Audio Layer-3 (MP3)
 Disques de forme non-standard (en forme de cœur ou
d' é toile ou carrés, par exemple)
 Disques avec du ruban adhésif, du papier ou un
autocollant dessus
 Disques de location ou d' o ccasion avec des autocollants
d' o ù dépasse de la colle
 Disques dont l' é tiquette a été imprimée avec une encre
collante au toucher
Remarques sur les disques
 Avant la lecture, essuyez le disque du centre vers le bord
avec un tissu de nettoyage.
 Ne nettoyez pas les disques avec des solvants tels que
benzine ou diluants ou avec des produits de nettoyage
ou des aérosols antistatiques du commerce destinés aux
disques vinyle.
 N' e xposez pas les disques aux rayons directs du soleil ou
à des sources de chaleur telles que bouches d'air chaud
et ne les laissez pas dans une voiture en plein soleil.
Sécurité
 La chaîne n' e st pas isolée du secteur tant qu' e lle reste
branchée à la prise murale, même lorsqu' e lle est éteinte.
 Débranchez complètement le cordon d'alimentation de
la prise murale si vous prévoyez que la chaîne restera
longtemps inutilisée. Lorsque vous débranchez la
chaîne, tenez toujours le cordon d'alimentation par la
fiche. Ne tirez jamais directement sur le cordon.
 Si un objet ou du liquide pénètre dans la chaîne,
débranchez-la et faites-la contrôler par un technicien
qualifié avant de la réutiliser.
 Le cordon d'alimentation secteur ne doit être remplacé
que par une installation de service après-vente qualifiée.
Lieu d'installation
 Ne placez pas la chaîne en position inclinée ou dans un
endroit extrêmement chaud, froid, poussiéreux, sale ou
humide, insuffisamment aéré, soumis à des vibrations,
aux rayons directs du soleil ou à une lumière intense.
 Soyez attentif lorsque vous placez la chaîne ou les
enceintes sur des surfaces spécialement traitées (avec de
la cire, huile, produit à polir, etc.) car cela peut tacher
ou décolorer leur surface.
 Si vous déplacez directement la chaîne d'un endroit
froid à un endroit chaud ou si vous la placez dans une
pièce très humide, de l'humidité peut se condenser sur
la lentille à l'intérieur du lecteur CD et provoquer un
dysfonctionnement. Retirez alors le disque et laissez
la chaîne allumée pendant une heure environ pour
permettre à l'humidité de s' é vaporer.
Accumulation de chaleur
 Il est normal que la chaîne chauffe pendant le
fonctionnement et il n'y a pas lieu de s' e n inquiéter.
 Ne touchez pas le boîtier si vous avez utilisé
continuellement la chaîne avec un volume sonore élevé
car il se peut qu'il soit chaud.
 N' o bstruez pas les orifices d'aération.
Enceintes
Ces enceintes ne sont pas magnétiquement blindées
et peuvent causer une distorsion de l'image sur un
téléviseur à proximité. Dans un tel cas, éteignez le
téléviseur, attendez 15 à 30 minutes, puis rallumez-le.
Si vous ne constatez pas d'amélioration, éloignez
davantage les enceintes du téléviseur.
Nettoyage du boîtier
Nettoyez cette chaîne avec un chiffon doux légèrement
imbibé d'une solution détergente douce. N'utilisez pas de
tampons abrasifs, de poudre à récurer ou des solvants tels
que diluants, benzine ou alcool.
Pour empêcher un enregistrement accidentel
sur une cassette
Brisez la languette de protection contre l' e nregistrement
sur la face A ou la face B de la cassette comme sur la
figure.
Brisez la languette de
la cassette
Pour enregistrer à nouveau sur la cassette, recouvrez
l' o rifice où se trouvait la languette avec du ruban adhésif.
Cassettes de plus de 90 minutes
Il est déconseillé d'utiliser des cassettes de plus de
90 minutes sauf pour des enregistrements ou lectures
longs et continus.
Nettoyage des têtes
Utilisez une cassette de nettoyage à sec ou humide
(disponible séparément) toutes les 10 heures d'utilisation,
avant d' e ffectuer un enregistrement important ou après
avoir écouté une vieille cassette. Si vous ne nettoyez pas
les têtes, la qualité sonore peut se dégrader et la chaîne
risque de ne plus pouvoir enregistrer ou lire des cassettes.
Pour plus d'informations, consultez le mode d' e mploi de
la cassette de nettoyage.
Démagnétisation des têtes
Utilisez une cassette de démagnétisation (disponible
séparément) toutes les 20 à 30 heures d'utilisation. Si
vous ne démagnétisez pas les têtes, ceci peut entraîner
une augmentation des parasites, une perte de son
dans les hautes fréquences et l'impossibilité d' e ffacer
complètement les cassettes. Pour plus d'informations,
consultez le mode d' e mploi de la cassette de
démagnétisation.
Spécifications
Ensemble principal
Section amplificateur
MHC-GX99
Enceinte avant :
Puissance de sortie RMS (référence) :
Canal des fréquences graves
95 W + 95 W (par canal à 8 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Canal des fréquences aiguës
95 W + 95 W (par canal à 8 Ω, 8 kHz, 10 % DHT)
Subwoofer :
Puissance de sortie RMS (référence) :
150 W (à 6 Ω, 80 Hz, 10 % DHT)
MHC-EC77
Modèle nord-américain :
Puissance de sortie RMS (référence) :
Canal des fréquences graves
95 W + 95 W (par canal à 8 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Canal des fréquences aiguës
95 W + 95 W (par canal à 8 Ω, 8 kHz, 10 % DHT)
Modèles européen et russe :
Puissance de sortie (nominale) :
Canal des fréquences graves
45 W + 45 W (à 8 Ω, 1 kHz, 1 % DHT)
Canal des fréquences aiguës
45 W + 45 W (à 8 Ω, 8 kHz, 1 % DHT)
Puissance de sortie RMS (référence) :
Canal des fréquences graves
65 W + 65 W (par canal à 8 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Canal des fréquences aiguës
65 W + 65 W (par canal à 8 Ω, 8 kHz, 10 % DHT)
Autres modèles :
Les valeurs suivantes sont mesurées à 120, 127, 220, 240 V CA, 50/60 Hz
Puissance de sortie (nominale) :
Canal des fréquences graves
50 W + 50 W (à 8 Ω, 1 kHz, 1 % DHT)
Canal des fréquences aiguës
50 W + 50 W (à 8 Ω, 8 kHz, 1 % DHT)
Puissance de sortie RMS (référence) :
Canal des fréquences graves
70 W + 70 W (par canal à 8 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Canal des fréquences aiguës
70 W + 70 W (par canal à 8 Ω, 8 kHz, 10 % DHT)
MHC-EC55
Modèle nord-américain :
Puissance de sortie RMS (référence) :
65 W + 65 W (par canal à 6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Modèles européen et russe :
Puissance de sortie (nominale) : 45 W + 45 W (à 6 Ω, 1 kHz, 1 % DHT)
Puissance de sortie RMS (référence) :
65 W + 65 W (par canal à 6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Autres modèles :
Les valeurs suivantes sont mesurées à 120, 127, 220, 240 V CA, 50/60 Hz
Puissance de sortie (nominale) : 45 W + 45 W (à 6 Ω, 1 kHz, 1 % DHT)
Puissance de sortie RMS (référence) :
65 W + 65 W (par canal à 6 Ω, 1 kHz, 10 % DHT)
Entrées
AUDIO IN (minijack stéréo) : Sensibilité 800 mV, impédance 47 kilohms
Sorties
PHONES (minijack stéréo) : Accepte un casque avec une impédance de 8 Ω
ou plus
SPEAKER : Accepte des impédances de 6 à 8 Ω
SUBWOOFER OUT (MHC-GX99 seulement)
Section lecteur CD
Système : Système audionumérique Compact Disc
Laser : Laser à semi conducteur (
=770 – 810 nm)
Durée d' é mission : continue
Réponse en fréquence : 20 Hz – 20 kHz
Rapport signal/bruit : Supérieur à 90 dB
Plage dynamique : Supérieur à 88 dB
Section platine-cassette (Sauf pour le modèle nord-américain)
Système d' e nregistrement : 4 pistes, 2 canaux stéréo
Section tuner
Tuner FM stéréo, superhétérodyne FM/AM
Antenne :
Antenne à fil FM
Antenne-cadre AM
Section tuner FM :
Plage d'accord
Modèle nord-américain : 87,5 – 108,0 MHz (pas de 100 kHz)
Autres modèles : 87,5 – 108,0 MHz (pas de 50 kHz)
Fréquence intermédiaire : 10,7 MHz
Section tuner AM :
Plage d'accord
Modèles panaméricain et australien :
530 – 1 710 kHz (avec intervalle d'accord de 10 kHz)
531 – 1 710 kHz (avec intervalle d'accord de 9 kHz)
Modèles européen, russe et pour l' A rabie Saoudite :
531 – 1 602 kHz (avec intervalle d'accord de 9 kHz)
Autres modèles :
530 – 1 610 kHz (avec intervalle d'accord de 10 kHz)
531 – 1 602 kHz (avec intervalle d'accord de 9 kHz)
Fréquence intermédiaire : 450 kHz
Enceinte
SS-EC77 pour la MHC-GX99/EC77
Système : Bass reflex à 3 voies, 3 haut-parleurs
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves : 13 cm × 2, type à cône
Haut-parleur d'aiguës : 4 cm à pavillon
Impédance nominale : 8 Ω
Dimensions (l/h/p) : Env. 220 × 360 × 220 mm
Poids : Env. 3,6 kg net par enceinte
Subwoofer SA-WG99 pour la MHC-GX99 seulement
Système : bass reflex
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves : 20 cm, type à cône
Impédance nominale : 6 Ω
Dimensions (l/h/p) : Env. 280 × 306 × 405 mm
Poids : Env. 8,7 kg
SS-EC55S/SS-EC55 pour la MHC-EC55
Système : Bass reflex à 2 voies, 2 haut-parleurs
Haut-parleurs
Haut-parleur de graves : 16 cm, type à cône
Haut-parleur d'aiguës : 4 cm à pavillon
Impédance nominale : 6 Ω
Dimensions (l/h/p) : Env. 215 × 306 × 215 mm
Poids : Env. 2,8 kg net par enceinte
Généralités
Alimentation :
Modèle nord-américain : 120 V CA, 60 Hz
Modèles européen et russe : 230 V CA, 50/60 Hz
Modèle australien : 230 – 240 V CA, 50/60 Hz
Modèle mexicain : 127 V CA, 60 Hz
Modèle argentin : 220 V CA, 50/60 Hz
Modèle coréen : 220 V CA, 60 Hz
Modèle pour l' A rabie Saoudite : 120 – 127, 220 – 240 V CA, 50/60 Hz,
réglable avec le sélecteur de tension
Autres modèles : 120, 220 ou 230 – 240 V CA, 50/60 Hz, réglable avec le
sélecteur de tension
Consommation électrique :
MHC-GX99
Modèle pour les États-Unis : 190 W
Modèle canadien : 245 VA
SA-WG99 (Subwoofer)
Modèle pour les États-Unis : 115 W
Modèle canadien : 155 VA
MHC-EC77
Modèle pour les États-Unis : 190 W
Modèle canadien : 245 VA
Modèles européen et russe : 140 W
0,5 W (en mode d' é conomie d' é nergie)
Autres modèles : 150 W
MHC-EC55
Modèle pour les États-Unis : 95 W
Modèle canadien : 130 VA
Modèles européen et russe : 95 W
0,5 W (en mode d' é conomie d' é nergie)
Autres modèles : 95 W
Dimensions (l/h/p) (enceintes non comprises) :
Env. 200 × 306 × 410 mm
Poids (enceintes non comprises) :
MHC-GX99
Modèle nord-américain : Env. 6,1 kg
MHC-EC77
Modéle nord-americain et modéle européen : Env. 6,1 kg
Autres modèles : Env. 6,4 kg
MHC-EC55
Modèle nord-américain : Env. 5,0 kg
Autres modèles : Env. 5,3 kg
Accessoires fournis : Télécommande (1)/Piles R6 (format AA) (2)/Antenne à fil
FM/Antenne-cadre AM (1)/Patins antidérapants d' e nceinte MHC-GX99 (8) et
pour le SA-WG99 (Subwoofer) (4), MHC-EC77/EC55 (8)/Câble de subwoofer
(MHC-GX99 seulement) (1)
La conception et les spécifications sont susceptibles d' ê tre modifiées sans
préavis.
 Consommation en veille : 0,5 W
 Aucun retardateur de flamme halogéné n' e st utilisé
dans certaines cartes à circuits imprimés.
 Aucun retardateur de flamme halogéné n' e st utilisé
dans la composition des coques.
(Sauf pour le modèle pour les États-Unis)

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Mhc-ec55Mhc-gx99