Dichiarazione di incorporazione- Declaration of Incorporation - Erklärung für den Einbau - Déclaration D'incorporation- Declaración De Incorporación
La società
The company
dichiara sotto la propria re-
declares under its own respon-
sponsabilità che i genera-
sibility that the generators:
tori:
Serie SK400 - Series SK400 - Baureihe SK400- Série SK400 - Serie SK400
sono costruiti e collaudati in
have been manufactured and
accordo alle norme di seguito
tested in compliance with the
indicate:
following standards:
e risultano conformi:
and thereby conform to:
1) alla Direttiva 2006/95/CE,
1) Directive 2006/95/EC on
concernente ravvicinamento
the harmonisation of the laws
delle legislazioni degli stati
of Member States relating to
membri relative al materiale
electrical equipment desi-
elettrico destinato ad essere
gned for use within certain
adoperato entro taluni limiti
voltage limits
di tensione
2) alla Direttiva 2004/108/CE,
2) Directive 2004/108/EC
riguardante il ravvicinamento
on the approximation of the
delle legislazioni degli Stati
laws of the Member States
membri relative alla compati-
relating to electromagnetic
bilità elettromagnetica.
compatibility.
La verifi ca di compatibilità è
The following standards were
stata condotta in base alle
used to evaluate the electro-
seguenti norme:
magnetic compatibility:
I generatori oggetto della pre-
The generators covered by
sente dichiarazione sono da
this certifi cate must be consi-
intendersi come componenti
dered as components (partly
(quasi-macchine); pertanto
completed machineries) and
vige il divieto di messa in
therefore prohibited from
servizio prima che le macchi-
being placed in operation
ne in cui saranno incorporati
before the machine in which
siano dichiarate conformi alle
they will be used has been
direttive riguardanti la sicu-
certifi cated for conformity to
rezza (Direttiva macchine
safety directives (Directive
2006/42/CE) e la compatibi-
2006/42/EC on machinery)
lità elettroma-gnetica.
and for electromagnetic com-
patibility.
Cereda di Cornedo, li 06/2009
All manuals and user guides at all-guides.com
Die Firma
SINCRO S.r.l.
Via Tezze, 3 - 36073 Cereda di Cornedo Vicentino - Vicenza - Italy
erklärt unter der eigenen Ver ant -
wor tung, daß der Bau und die
Abnahme der Ge ne ra to ren:
den nachstehenden Vor schrif ten
entspricht:
CEI EN 60034-1 (IEC 60034-1)
darüberhinaus erfüllen sie:
1) die Richtlinie 2006/95/EG
zur Angleichung der Rechts-
vorschriften der Mitgliedstaaten
betreffend elektrische Betriebs-
mittel zur Verwendung innerhalb
bestimmter Spannungsgren-
zen.
2) die Richtlinie 2004/108/EG
zur Angleichung der Rechtsvor-
schriften der Mitgliedstaaten über
die elektromagnetische Verträg-
lichkeit.
Die Kom pa ti bi li täts prü fung wur de
mit Zu grun de le gung fol gen der
Normen aus ge führt:
EN 61000-6-2
EN 61000-6-3
Die Generatoren, Ge gen stand
dieser Erklärung, sind als Kom-
po nen ten (unvollständige Ma-
schine) zu ver ste hen; daher ist
ihre In be trieb nah me ver bo ten,
bevor nicht die Ma -schi nen, in
die sie in te griert wer den, mit den
Richt li ni en be züg lich Si cher heit
(Richtlinie 2006/42/EG über
Maschinen) und elektrischer
Kom pa ti bi li tät für konform er klärt
werden.
La socièté
La sociedad
déclare sous sa propre respon-
declara bajo la propia respon-sa-
sabilité que les generateurs:
bilidad que los generatores:
sont construits et testés dans le
han sido fabricados y probados
respect des normes indiquées
siguiendo la normativa que se
ci-aprés:
detalla a continuación:
et sont conformes:
y cumplen:
1) A la Directive 2006/95/CE
1) la Directiva 2006/95/CE
concernant le rapprochement
relativa a la aproximación de
des législations des États
las legislaciones de los Estados
membres relatives au matériel
miembros sobre el material
électrique destiné à être emp-
eléctrico destinado a utilizarse
loyé dans certaines limites de
con determinados límites de
tension
tensión
2) A la Directive 2004/108/CE
2) la Directiva 2004/108/CE
relative au rapprochement des
relativa a la aproximación de
législations des États membres
las legislaciones de los Estados
concernant la compatibilité élec-
miembros en materia de compa-
tromagnétique.
tibilidad electromagnética
La vérifi cation de compatibilité a
La prueba de compatibilidad
été effectuée conformément aux
se ha realizado en base a las
normes suivantes:
siguientes normas:
Les generateurs objets de la
Los generatores objeto de la
présente déclaration doivent
presente declaración han de
être considérés comme étant
entenderse como componen-tes
des composants (quasi-ma-
(cuasi máquina); por lo tanto se
chine). En consé-quence, la
prohibe su puesta en servicio
mise en service de ces derniers
antes de que las máquinas a
est interdite, avant la mise en
las cuales se acoplarán no se
conformité des machines aux-
declaren conformes a las nor-
quelles ils seront incorporés.
mas sobre seguridad (Directiva
Les dites machines devront
2006/42/CE relativa a las má-
être déclarées conformes aux
quinas) y sobre compatibilidad
di-rectives regardant la sécurité
electromagnética.
(Directive 2006/42/CE relative
aux machines) et la compatibi-
lité électro-magnétique.
Sincro S.r.l.
L'Amministratore Delegato
The Managing Director
Delegierter des Verwaltungsrats
L'administrateur délégué
El Administrador Delegado
Flavio Pistollato
83