1. SICHERHEITSNORMEN
Die Firma Sincro S.r.l. dankt Ihnen für den Vorzug, den
Sie diesem Produkt gegeben haben, und ist überzeugt,
dass es Ihnen die für Ihren Gebrauch erforderlichen
Leistungen liefern wird.
Die
dem
Generator
beigefügte
Wartungsanleitung"
liefert
Sicherheit, Installierung, Gebrauch und Wartung. Dieses
Produkt erfüllt die anerkannten Regeln der Technik und der
Sicherheitsvorschriften.
Bei der Korrespondenz mit der Firma Sincro Srl
geben Sie bitte stets den Typ und die Seriennummer des
Generators, die Sie dem Typenschild entnehmen können.
Falls außerdem an der Maschine Funktionsstörungen oder
sonstige Defekte vorliegen sollten und unser Technischer
Kundendienst hinzugezogen werden muss, geben Sie bitte
auch die Seriennummer (SN) und die Auftragsnummer
(PO) an.
SERIENNR.
DREHSTROM-
CODE DREH-
GENERATOR
STROM-GENERA-
TOR
3 - phase model:
SK 400 SX-4
Serial No: 091984
Code:
Z58982L/864362509X2H9
800
kVA
Duty type: S1
858
kVA
Duty type: St-by Temp. rise:163°C Amb. temp: 27°C
400
V
1155
A
0,8
Excit.
45
V
2.5
Year:
2009
Weight: 1545 kg
Die
falsche
unsachgemäße Gebrauch des Produkts
kann
Personen
ACHTUNG!
verursachen.
•
Der Inhalt der "Bedienungs- und Wartungsanleitung",
in der die korrekten Installierungs-, Anwendungs- und
Wartungsbedingungen beschrieben sind, ist genau
zu befolgen, damit etwaige Funktionsstörungen des
Generators und für den Benutzer gefährliche Situationen
vermieden werden.
•
Die Verpackungsmaterialien (Plastik, Karton, Polystyrol
etc.) gemäß den geltenden Normen entsorgen.
•
Die Anleitungen für zukünftige Konsultationen zusammen
mit den technischen Unterlagen verwahren.
•
Dieses Produkt wurde ausschließlich zu dem in dieser
Dokumentation angegebenen Gebrauch konzipiert
und hergestellt. Ein nicht in dieser Dokumentation
beschriebener Gebrauch kann das Produkt beschädigen
und eine Gefahrenquelle darstellen.
•
Sincro S.r.l. haftet in keiner Weise für Schäden, die
All manuals and user guides at all-guides.com
"Bedienungs-
wichtige
Hinweise
TYP DREHSTROM-
AUFTRAGSNR
GENERATOR
SINCRO s.r.l.
Cornedo (VI) ITALY
Tel. +39 0445 450 500
www.sogaenergyteam.com
P.O:
F
05636015
Temp. rise:
125
°C
Amb. temp:
40
°C
P.F.
1500
rpm
50
Hz
A
Ins. cl: H/H
ENCLOSURE: IP 21
According to IEC 60034-1
Installierung
oder
oder
Sachschäden
aufgrund des unsachgemäßen oder vom hier genannten
Bestimmungszweck abweichenden Gebrauchs entstehen
können.
•
Das Produkt darf nicht in potentiell explosiver Atmosphäre
installiert werden.
•
Die Konstruktionselemente der Anlage müssen den
Europäischen Richtlinien entsprechen. Für alle Länder
und
außerhalb der EG empfi ehlt es sich im Hinblick auf ein
zu
gutes Sicherheitsniveau, außer den geltenden nationalen
Vorschriften auch die oben genannten Normen zu
beachten.
•
Die Installierung muss den geltenden Vorschriften des
Anwenderlands entsprechen und darf ausschließlich von
Fachpersonal ausgeführt werden.
•
Den Generator nicht starten, wenn die Schutzkappen,
die Zugangsplatten oder die Abdeckplatten des
Endverschlusskastens entfernt wurden.
•
Vor Ausführung irgendwelcher Wartungsarbeiten:
-
Die Anlasserkreise des Motors deaktivieren,
-
Die Schließkreise deaktivieren und/oder
Hinweisschilder auf jedem automatischen Schalter
anbringen, der
an die Netzleitung oder an andere Generatoren
benutzt wird, um seiner unbeabsichtigten Schließung
vorzubeugen.
•
Bei allen Wartungs- oder Reparaturarbeiten ausschließlich
Original-Ersatzteile verwenden. Falls diese Vorschrift
nicht eingehalten wird, lehnt die Firma Sincro S.r.l. .
jegliche Verantwortung hinsichtlich der Sicherheit und
einwandfreien Funktion des Generators ab.
•
Den Benutzer der Anlage in die Steuerung, den Gebrauch
und die Wartung des Generators einweisen.
•
Alles, was in dieser Anleitung nicht ausdrücklich vorgesehen
ist, ist unzulässig.
der
DEUTSCH
normalerweise zum Anschluss
33