Page 1
Page 1 NEDERLANDS F R A N Ç A I S E N G L I S H KP100 Lees deze handleiding zorgvuldig door alvorens met het toestel aan de slag te gaan en bewaar de handleiding voor later. P/N: MMBB0156641(1.0)
Page 2
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 1 KP100 Gebruikershandleiding De tekst in deze handleiding kan afwijken van uw telefoon, afhankelijk van de gebruikte softwareversie van de telefoon en de serviceprovider. Uw oude toestel wegdoen 1. Als het symbool met de doorgekruiste verrijdbare afvalbak op een product staat, betekent dit dat het product valt onder de Europese Richtlijn 2002/96/EC.
Page 3
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 2 Inhoud De SIM-kaart installeren en de De toon instellen batterij opladen Beltoon De SIM-kaart installeren Beltonen en volumes voor beltonen, toetsenbord en berichten Illustraties Menuoverzicht Onderdelen van de telefoon Beknopt overzicht De telefoon inschakelen en uitschakelen Contacten Bellen...
Page 4
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 3 De SIM-kaart installeren en de batterij opladen De SIM-kaart installaren Illustraties Als u zich abonneert op een mobiel Open de batterijklep netwerk, krijgt u een plug-in-SIM-kaart met Plaats uw SIM-kaart de gegevens van uw abonnement zoals uw Sluit de batterijklep PIN-code, optionele services en dergelijke.
Page 5
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 4 Onderdelen van de telefoon Speaker Soft keys Elk van deze toetsen heeft de Display functie die op het scherm erboven is aangegeven. : SVerzendtoets U kunt een telefoonnummer kiezen en oproepen : Aan-uittoets beantwoorden. Hiermee kunt u de telefoon in- en uitschakelen, oproepen Alfanumerieke toetsen...
Page 6
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 5 De telefoon inschakelen en uitschakelen 1. Houd de toets [Einde] ingedrukt totdat de telefoon wordt ingeschakeld. 2. Als u de telefoon wilt uitschakelen, houdt u de toets [Einde] ingedrukt totdat de Uit-afbeelding wordt weergegeven. Bellen 1.
Page 7
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 6 Menu en opties Uw telefoon biedt een aantal functies waarmee u de telefoon kunt aanpassen. Deze functies zijn gerangschikt in menu's en submenu's die u kunt bereiken via de linker en rechter softkeys. De tekst onder aan het scherm, direct boven de softkeys, geeft aan welke functie de toetsen op dat moment vervullen.
Page 8
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 7 Een oproep beantwoorden U kunt alfanumerieke tekens invoeren via de toetsen van de telefoon. Druk op de toets om van modus te veranderen. T9-invoermodus In deze modus hoeft u maar één keer op de juiste toets te drukken om een letter in te geven.
Page 9
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 8 De toon instellen Beltoon 1. Druk op de linker softkey [Menu] en selecteer [Instellingen - Profielen] met behulp van de navigatietoetsen omhoog/omlaag. 2. Selecteer [Personaliseren] en kies het beltoonmenu. 3. Druk via de linker softkey op [OK] en stel de gewenste beltoon in. ›...
Page 10
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 9 Menuoverzicht 1. Contacten 3. Oproepen 5. Instellingen 1.1 Zoeken 3.1 Alle oproepen 5.1 Profielen 1.2 Nieuwe 3.2 Gemiste oproepen 5.2 Datum & tijd contactpersoon 3.3 Gekozen 5.3 Taal 1.3 Snelkiesnummers oproepen 5.4 Display 1.4 Alles kopiëren 3.4 Ontvangen 5.5 Oproepen oproepen...
Page 11
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 10 Beknopt overzicht In dit gedeelte vindt u een korte uitleg bij de verschillende functies van de telefoon. Contacten Menu 1 Zoeken U kunt in het telefoonboek naar contactpersonen zoeken. Opmerking: U kunt direct zoeken door de eerste letter van de naam of van het telefoonnummer in te voeren.
Page 12
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 11 Berichten Menu 2 Dit menu bevat functies voor SMS (Short Message Service). Nieuw bericht Dit menu bevat functies voor SMS (Short Message Service). Postvak IN U wordt gewaarschuwd als er een bericht is ontvangen. Concepten In dit menu wordt de vooraf ingestelde berichtenlijst weergegeven.
Page 13
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 12 Oproepen (Vervolg) Menu 3 Alle oproepen Hiermee geeft u alle lijsten van drie typen (Ontvangen/Gekozen/ Gemiste oproepen) op tijd weer. Gemiste Met deze optie kunt u de laatste 20 onbeantwoorde oproepen oproepen weergeven. Gekozen Met deze optie kunt u de laatste 20 uitgaande oproepen weergeven oproepen (daadwerkelijk gebeld of geprobeerd te bellen).
Page 14
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 13 Extra (Vervolg) Menu 4 Stopwatch Stopwatch is beschikbaar en werkt zoals de stopwatch die in het dagelijkse leven wordt gebruikt. Met deze functie converteert u een willekeurige eenheidsmaat in Conversieprogramma een andere eenheidsmaat naar keuze. Wereldtijd Hiermee kunt u de tijd in een andere tijdzone of een ander land opzoeken.
Page 15
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 14 Instellingen (Vervolg) Menu 5 Beveiliging › Telefoonvergrendeling: De beveiligingscode voorkomt dat (Vervolg) onbevoegden gebruik kunnen maken van uw telefoon. › Oproep blokkeren: Oproepblokkering maakt het mogelijk dat een bepaalde categorie van oproepen niet op het toestel kan worden uitgevoerd.
Page 16
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 15 J Richtlijnen voor juist en veilig gebruik Lees deze eenvoudige richtlijnen door. Het niet volgen van deze richtlijnen kan gevaarlijk of verboden zijn. Meer informatie vindt u in deze handleiding. Waarschuwing › Gebruik voor uw veiligheid ALLEEN de aangegeven ORIGINELE batterijen en opladers. ›...
Page 17
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 16 J Richtlijnen voor juist en veilig gebruik (Vervolg) Elektronische apparaten Alle mobiele telefoons kunnen onderhevig zijn aan storingen die de prestaties nadelig beïnvloeden. › Gebruik uw telefoon niet in de buurt van medische apparatuur zonder hiervoor vooraf toestemming te vragen.
Page 18
KP100_Nether_Dut_0312 2008.3.13 9:14 AM Page 17 J Richtlijnen voor juist en veilig gebruik (Vervolg) Mogelijk explosieve atmosfeer Gebruik de telefoon niet op tankstations. Gebruik hem niet in de buurt van brandstof of chemicaliën. Vliegtuig Draadloze apparatuur kan storingen veroorzaken in vliegtuigen. ›...
Page 19
› Gebruik uitsluitend LG-batterijen en -laders. LG-laders zorgen voor een maximale levensduur van de batterij. › Haal de batterij niet uit elkaar en voorkom kortsluiting in de batterij.
Page 20
Informatie over blootstelling aan radiogolven en over SAR (Specific Absorption Rate) Deze mobiele telefoon, model KP100 is ontworpen in overeenstemming met de limiet voor blootstelling aan radiogolven. Deze limiet is gebaseerd op wetenschappelijke richtlijnen waarbij veiligheidsmarges zijn ingebouwd om de veiligheid van alle personen te kunnen waarborgen, ongeacht hun leeftijd of gezondheidstoestand.
Page 22
9:16 AM Page 1 KP100 GUIDE DE L'UTILISATEUR Ce manuel peut présenter des différences avec les menus de votre téléphone LG KP100 en fonction de votre opérateur. Recyclage de votre ancien téléphone 1. Ce symbole, représentant une poubelle sur roulettes barrée d’une croix, signifie que le produit est couvert par...
Page 23
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 2 Sommaire Installation de la carte SIM et Choix de la sonnerie chargement de la batterie Sonnerie Installation de la carte SIM Sons et volumes/Sonneries/Tonalités clavier/Tonalités message/ Illustrations Alertes d'appel Présentation du téléphone Arborescence des menus Mise en marche/Arrêt du téléphone 5 Manuel de référence Émission d’un appel...
Page 24
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 3 Installation de la carte SIM et chargement de la batterie Installation de la carte SIM Illustrations Lorsque vous vous abonnez à un réseau de Retirez le couvercle de la batterie et téléphonie mobile, vous recevez une carte la batterie SIM contenant vos informations Insérez la carte SIM...
Page 25
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 4 Présentation du téléphone Écouteur Touches de fonction Ces touches exécutent Écran chacune la fonction indiquée par le texte qui s'affiche juste au-dessus à l'écran. :Touche Envoyer Cette touche permet de composer un numéro de : Touche Fin / Marche-Arrêt téléphone et de répondre à...
Page 26
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 5 Mise en marche/Arrêt du téléphone 1. Pour mettre le téléphone sous tension, maintenez la touche [FIN] enfoncée. 2. Pour éteindre le téléphone, maintenez la touche [FIN] enfoncée jusqu'à ce que l'image d'arrêt s'affiche. Émission d’un appel 1.
Page 27
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 6 Menus et options Votre téléphone comprend un ensemble de fonctions qui vous permettent de le personnaliser. Ces fonctions sont regroupées en menus et en sous-menus, accessibles via les touches de fonction droite et gauche. Dans la partie inférieure de l'écran s'affiche la fonction actuelle de ces deux touches.
Page 28
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 7 Saisie de texte Vous pouvez entrer des caractères alphanumériques à l’aide du clavier alphanumérique de votre téléphone. Pour passer d'un mode à un autre, appuyez sur la touche Mode T9 Ce mode vous permet de saisir des mots en appuyant une seule fois sur une touche pour entrer une lettre.
Page 29
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 8 Choix de la sonnerie Sonnerie 1. Appuyez sur la touche de fonction gauche [Menu] et sélectionnez [Paramètres - Profils] à l'aide des touches de navigation haut/bas. 2. Sélectionnez [Personnaliser] et choisissez le menu Sonneries. 3.
Page 30
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 9 Arborescence des menus 1. Répertoire 3. Journal appels 5. Paramètres 1.1 Rechercher 3.1 Tous appels 5.1 Profils 1.2 Nouveau contact 3.2 Appels en 5.2 Date et heure absence 1.3 Numéros abrégés 5.3 Langue 3.3 Appels composés 1.4 Tout copier 5.4 Affichage 3.4 Appels reçus...
Page 31
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 10 Manuel de référence Cette section propose une rapide présentation des différentes fonctionnalités du téléphone. Répertoire Menu 1 Rechercher Cette fonction permet de rechercher des contacts dans le répertoire. Remarque: Pour lancer une recherche instantanée, entrez le premier caractère du nom à...
Page 32
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 11 Messagerie Menu 2 Ce menu comprend les fonctions en rapport avec les SMS (Service de messages courts). Nouveau Permet de saisir vos nouveaux messages. message Boîte réc Endroit où sont stockés les messages que vous recevez. Vous pouvez stocker dans les brouillons les messages que vous avez Brouillons saisis mais non envoyés.
Page 33
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 12 Journal appels Menu 3 Vous pouvez consulter la liste des appels manqués, des appels reçus et des numéros composés uniquement si le réseau prend en charge le service CLI (Calling Line Identification, identification de la ligne appelante) dans la zone de couverture.
Page 34
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 13 Outils (suite) Menu 4 Ce menu permet d’exécuter des fonctions standard, telles que des additions, Calculatrice des soustractions, des multiplications et des divisions (+, –, x, ÷). Chronomètre Le chronomètre fonctionne comme les chronomètres classiques. Ce menu permet de convertir une mesure en l’unité...
Page 35
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 14 Paramètres (suite) Menu 5 › Sécurité Verrouillage téléphone: Permet de définir un code sécurité afin (suite) d'éviter toute utilisation non autorisée du téléphone. › Interdiction appel: Le service d’interdiction d’appels empêche votre téléphone de passer ou de recevoir certaines catégories d’appels. Cette fonction requiert un mot de passe d’interdiction d’appels.
Page 36
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 15 J Recommandations pour une utilisation sûre et efficace Veuillez lire ces recommandations. Leur non-respect peut s'avérer dangereux, voire illégal. Des informations détaillées sont également disponibles dans ce manuel. Avertissement › Pour votre sécurité, utilisez UNIQUEMENT les batteries et les chargeurs D’ORIGINE indiqués.
Page 37
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 16 J Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Appareils électroniques Tous les téléphones sans fil peuvent provoquer des interférences risquant d’affecter les performances des appareils électroniques. N’utilisez pas votre téléphone près d’équipements médicaux sans permission. Évitez de placer votre téléphone à...
Page 38
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 17 J Recommandations pour une utilisation sûre et efficace (suite) Sites potentiellement dangereux N’utilisez pas votre téléphone dans une station-service. N’utilisez pas votre téléphone à proximité de carburant ou de produits chimiques. Dans un avion Les appareils sans fil peuvent générer des interférences dans les avions.
Page 39
Contrairement aux autres batteries, elle n’a pas d’effet mémoire pouvant compromettre ses performances. › Utilisez uniquement les batteries et chargeurs LG. Les chargeurs LG sont conçus pour optimiser la durée de vie de votre batterie. › Ne démontez pas et ne court-circuitez pas la batterie.
Page 40
élevé du téléphone, dans toutes les bandes de fréquence utilisées. › Même si tous les modèles de téléphones LG n’appliquent pas les mêmes niveaux de DAS, ils sont tous conformes aux recommandations appropriées en matière d’exposition aux ondes radio.
Page 41
KP100_Nether_Fre_0312 2008.3.13 9:16 AM Page 20 J Données techniques Généralités › Code de produit : KP100 › Système : GSM 900 / DCS 1800 Températures de fonctionnement › Max. : +55°C, Chargement (+45°C) › Min : -10°C...
Page 42
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 1 KP100 USER GUIDE This manual may differ from the phone depending on the phone software version and service provider used. Disposal of your old appliance 1. When this crossed-out wheeled bin symbol is attached to a product it means the product is covered by the European Directive 2002/96/EC.
Page 43
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 2 Contents Installing the SIM Card and How to set the tone Charging the Battery Ringtone Installing the SIM Card Ringtone/Keypad/Message/ Call alert tones and volumes Illustrations Menu tree Phone Components Quick feature reference Turning Your Phone On and Off Contacts Making a Call Messaging...
Page 44
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 3 Installing the SIM Card and Charging the Battery Installing the SIM Card Illustrations When you subscribe to a cellular network, Open battery cover you are provided with a plug-in SIM card Insert your SIM loaded with your subscription details, such Close the battery cover as your PIN, any optional services available...
Page 45
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 4 Phone Components Earpiece Soft keys Each of these keys performs Display screen the functions indicated by the text on the display immediately above them. : Send key You can dial a phone number : End /Power key and answer incoming calls.
Page 46
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 5 Turning Your Phone On and Off 1. Hold down the [END] key until the phone switches on. 2. To switch the phone off, hold down the [END] key until the power-off image displays. Making a Call 1.
Page 47
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 6 Menu and Options Your phone offers a set of functions that allow you to customize it. These functions are arranged in menus and sub-menus, accessed via the left and right soft keys. The label on the bottom of the display screen immediately above the soft keys indicates their current function.
Page 48
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 7 Entering Text You can enter alphanumeric characters by using the phone’s keypad. To change modes, press the key. T9 Mode This mode allows you to enter words with only one keystroke per letter. Each key on the keypad has more than one letter.
Page 49
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 8 How to set the tone Ringtone 1. Press the left soft key [Menu] and select [Settings - Profiles] using the up/down navigation keys. 2. Select [Personalise] and choose Ringtones menu. 3. Press the left soft key [OK] and then you can set the desired ringtone by pressing Select.
Page 50
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 9 Menu tree 1. Contacts 3. Call history 5. Settings 1.1 Search 3.1 All calls 5.1 Profiles 1.2 New contact 3.2 Missed calls 5.2 Date & Time 1.3 Speed dials 3.3 Dialled calls 5.3 Language 1.4 Copy all 3.4 Received calls 5.4 Display...
Page 51
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 10 Quick feature reference This section provides brief explanations of features on your phone. Contacts Menu 1 Search You can Search for contacts in Phonebook. Note: Instant searching is available by inputting the initial letter of the name you want to search.
Page 52
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 11 Messaging Menu 2 This menu includes functions related to SMS (Short Message Services). New message This menu includes functions related to SMS (Short Message Services). Inbox You will be alerted when you have received a message. This menu shows the preset message list.
Page 53
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 12 Call history (Continued) Menu 3 All calls Displays all the lists of three types (Received/Dialled/Missed calls) by time. Missed calls This option lets you view the last 20 unanswered calls. Dialled calls This option lets you view the last 20 outgoing calls (called or attempted).
Page 54
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 13 Tools (Continued) Menu 4 Stopwatch Stopwatch is available just as common stopwatches we see and use in daily life. Unit Converter This converts any measurement into a unit you want. World clock Allows you to determine the current time in another time zone or country. Settings Menu 5 You can set the following menus for your convenience and preferences.
Page 55
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 14 Settings (Continued) Menu 5 Security › Phone lock : You can use a security code to avoid unauthorized (Continued) use of the phone. › Call barring : The Call barring service prevents your phone from making or receiving a certain category of calls.
Page 56
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 15 J Guidelines for safe and efficient use Please read these simple guidelines. Ignoring them may be dangerous or illegal. Further detailed information is given in this manual. Warning › For your safety, use ONLY specified ORIGINAL batteries and chargers. ›...
Page 57
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 16 J Guidelines for safe and efficient use (Continued) Electronic devices All mobile phones may get interference, which could affect performance. › Do not use your mobile phone near medical equipment without requesting permission. Avoid placing the phone over a pacemaker, i.e. in your breast pocket. Road safety Check the laws and regulations on the use of mobile phones in the areas when you drive.
Page 58
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 17 J Guidelines for safe and efficient use (Continued) Blasting area Do not use the phone where blasting is in progress. Observe restrictions, and follow any regulations or rules. Potentially explosive atmospheres Do not use the phone at a refueling point. Do not use near fuel or chemicals. In aircraft Wireless devices can cause interference in aircraft.
Page 59
You do not need to completely discharge the battery before recharging. Unlike other battery systems, there is no memory effect that could compromise the battery’s performance. › Use only LG batteries and chargers. LG chargers are designed to maximize the battery life. › Do not disassemble or short-circuit the battery pack.
Page 60
Exposure to radio frequency energy Radio wave exposure and Specific Absorption Rate (SAR) information This mobile phone model KP100 has been designed to comply with applicable safety requirement for exposure to radio waves. This requirement is based on scientific guidelines that include safety margins designed to ensure safety of all persons, regardless of age and health.
Page 61
KP100_Nether_Eng_0312 2008.3.13 9:17 AM Page 20 J Technical Data General › Product name : KP100 › System : GSM 900 / DCS 1800 Ambient Temperatures › Max. : +55°C › Min : -10°C...