Sommaire des Matières pour Parker Hauser COMPAX SV
Page 1
E q u i p e m e n t c o m p a c t d ' a s s e r v i s s m e n t A partir de la version du logiciel V6.30 Août 2001 Parker Hannifin GmbH EMD HAUSER DIN EN ISO 9001 Boîte postale : 77607-1720 Robert-Bosch-Str.
Page 2
COMPAX SV Sommaire 1. Correspondance des appareils : ............4 2. Conditions de garantie................4 3. Consignes de sécurité................5 Risques généraux ..................5 Respect de la sécurité du travail .............5 Consignes de sécurité spécifiques ............5 4. Conditions d'utilisation.................6 5. Petit en taille mais géant en puissance – La servocommande numérique COMPAX 1000SV..............7 6.
Page 3
7. Description des appareils COMPAX SV ..........16 Affectation des connecteurs et des broches COMPAX 1000SV ..16 Montage et dimensions COMPAX 1000SV..........17 Affectation des connecteurs COMPAX 1000SV (Vue d'ensemble)..17 Liaison avec le moteur................18 7.4.1 Câble de résolveur................. 18 7.4.2 Câble moteur ..................19 7.4.3 Commande supplémentaire de freinage..........
Page 4
Correspondance des appareils : COMPAX SV 1. Correspondance des appareils : Cette documentation concerne l'appareil : ! ! ! ! COMPAX 1000SV Plaque La plaque signalétique se trouve sur le dessus de l'appareil et comporte les signalétique indications suivantes : HAUSER 038106 0001 951-160101 Compax 0260M Description...
Page 5
Risques généraux 3. Consignes de sécurité Risques généraux Risques encourus en cas de non respect des consignes de sécurité L'appareil décrit dans ce manuel est conforme au niveau technique actuel et son fonctionnement est sûr. L'appareil peut cependant être dangereux s'il n'est pas utilisé de façon appropriée ou conformément à...
Page 6
Conditions d'utilisation COMPAX SV 4. Conditions d'utilisation - pour un fonctionnement conforme aux directives européennes en milieu industriel - La directive CE relative à la compatibilité électromagnétique 89/336/CEE et celle relative aux appareils électriques à utiliser dans certaines limites de tension 73/23/CEE sont respectées lorsque les conditions suivantes sont remplies : Fonctionnement des appareils uniquement dans leur état d'origine, c.- à-d.
Page 7
Consignes de sécurité spécifiques 5. Petit en taille mais géant en puissan- ce – La servocommande numérique COMPAX 1000SV L'amplificateur d'asservissement numérique COMPAX 1000SV a été spécialement développé pour faciliter l'entrée à moindre coût dans le monde de la technique des servoentraînements. Cette servocommande est recommandée en particulier lorsque, pour des raisons liées à...
Page 8
COMPAX SV Mise en service du COMPAX SV 6. Mise en service du COMPAX SV Mode de fonctionnement à ± ± ± ± 10 V – de la valeur de consigne 24V Alimentation Câblage d'essai de commande X4 Résistance externe vert / jaune + 10V Image...
Page 9
Mode de fonctionnement à 10 V – de la valeur de consigne Câbler le frein uniquement dans le cas d'un moteur avec frein de maintien ! Dans le cas contraire, ne pas câbler. Pour COMPAX 1000SV, nous proposons une résistance externe (voir page 30).
Page 10
COMPAX SV Mise en service du COMPAX SV Mode de fonctionnement Valeur de consigne d'impulsions/sens 6.2.1 Valeur de consigne d'impulsions/sens – avec un niveau de 5 V – (RS422) 24V Alimentation Câblage d'essai de commande RS422 X4 Résistance externe Direction green / yellow X1 Moteur / frein moteur noir 5...
Page 11
Mode de fonctionnement Valeur de consigne d'impulsions/sens 6.2.2 Valeur de consigne d'impulsions/sens – avec un niveau de 24 V – (RS422) 24V Alimentation Câblage d'essai de commande X4 Résistance externe vert / jaune X1 Moteur / frein moteur noir 5 noir 4 frein vert / jaune...
Page 12
COMPAX SV Mise en service du COMPAX SV Exemple : Câblage de COMPAX SV avec un automate ↔ ↔ ↔ ↔ COMPAX 1000SV API (24 V) Nom du signal Connecteur Broch Nom du signal Connecteur Broche ↔ ↔ ↔ ↔ Input (impulsion) OUT (impulsion) IN/OUT...
Page 13
Configuration Configuration 6.3.1 Configuration lors de la livraison COMPAX SV n'est pas configuré lors de la livraison. L'étage de sortie est non alimenté après la mise sous tension. 6.3.2 Déroulement de la configuration Les outils de COMPAX SV – permettent de configurer facilement l'amplificateur d'asservissement.
Page 14
COMPAX SV Mise en service du COMPAX SV 6.4.2 Amortissement du régulateur de vitesse L'amortissement influence la suroscillation et la disparition de l'oscillation. Valeur nominale : 100 % Augmentation de La suroscillation est réduite. A partir d'une certaine valeur, l'entraînement l'amortissement présente des oscillations à...
Page 15
Optimisation 6.4.5 Mise hors et sous tension du frein moteur COMPAX commande le frein de maintien du moteur et l'étage de sortie. Le comportement transitoire est réglable. Application : Pour un axe à l'arrêt bloqué par le couple moteur (p. ex. pour un axe z), l'entraînement peut être mis en marche et arrêté...
Page 16
COMPAX SV Description des appareils COMPAX SV 7. Description des appareils COMPAX SV Affectation des connecteurs et des broches COMPAX 1000SV X3 24V Alimentation DC X6 RS232 Initiateurs X4 Résistance externe Codeur X1 Moteur / frein moteur Résolveur Entrées/ sorties X2 230V alimentation AC Connexion PE...
Page 17
Montage et dimensions COMPAX 1000SV Montage et dimensions COMPAX 1000SV 145,5 Fixation : 3 vis à pans creux Distance de montage : 100 mm (distance des appareils 15 mm) Affectation des connecteurs COMPAX 1000SV (Vue d'ensemble) alimen- frein alimentation Brems- RS232 tation moteur...
Page 18
COMPAX SV Description des appareils COMPAX SV Liaison avec le moteur Le câble de liaison avec le moteur sous la description "REK.." et MOK.." est disponible dans différentes longueurs. La référence des pièces ainsi que les plans du câble sont nécessaires s'il est confectionné...
Page 19
Liaison avec le moteur 7.4.2 Câble moteur 110 mm 75 mm MOK42 30 mm 30 mm 30 mm Gaine thermo- ét t bl standard/flexible standard/flexible Lötseite / Crimpseite black1/black noir 1 noir sw1/sw côté soudure black2/brown noir 2 brun sw2/br black3/blue noir 3 bleu...
Page 20
COMPAX SV Description des appareils COMPAX SV Interfaces 7.5.1 Entrées et sorties TOR pour COMPAX 1000SV Le COMPAX 1000SV possède 5 entrées TOR et 3 sorties TOR branchées sur le connecteur sur X19. Affectation X19 Affectation Signification pour le COMPAX 1000SV Masse n.c.
Page 21
Interfaces 7.5.2 Raccordement / Caractéristiques des entrées et sorties 0 → 1 à partir de 9,15 V est reconnu "1" Reconnaissance des signaux 1 → 0 à partir de 8,05 V est reconnu "0" d'entrée : Charge des Par sortie max. 0,3 A• Une charge totale pour les sorties de 0,48 A max. et 40 nF capacitif sorties : Un message d'erreur apparaît en cas de surcharge ;...
Page 22
COMPAX SV Description des appareils COMPAX SV 7.5.3 Moniteur D/A de service Le moniteur D/A de service permet de sortir des grandeurs de mesure ou intermédiaires internes de COMPAX sous la forme d'une tension analogique dans la plage de ±10V via X17 et de les visualiser à l'aide d'un oscilloscope.
Page 23
Interfaces 7.5.4 Interface RS232 Plan de câblage SSK1/...: COMPAX - PC/Terminal PC / Terminal Connecteur mâle Sub-D à 9 pôles Boîtier à assemblage par vis UNC4-40 Connecteur femelle Sub-D à 9 pôles n.a. Masse Masse Boîtier Boîtier 7 x 0,25mm + Blindage Appliquer le blindage sur toute la surface aux deux extrémités.
Page 24
COMPAX SV Description des appareils COMPAX SV 7.5.5 X13 : Interfaces codeur, ... Image codeur à ± ± ± ± 10 V de la valeur Mode de fonctionnement : A ± ± ± ± 10 V de la valeur de 7.5.5.1 de consigne consigne...
Page 25
Moteurs EMD 8. Accessoires du COMPAX SV Moteurs EMD Trois moteurs peuvent être sélectionnés : Type de Couple de Courant Résis- Induc- Constante Moment Poids Longueur Tension Vitesse Couple Corant Puissance moteur nominale nominal mise à de mise tance tance de couple d'inertie nominal...
Page 26
COMPAX SV Accessoires du COMPAX SV Courbe caractéristique HDY92C4-44S Mode pas à pas 230V AC HDY92C4-44S 1000 2000 3000 4000 5000 6000 Dimensions HDY55C4-32S Arbre clavette 4 Trous Ø5,5 45° Sur cercle M3x10 Dimensions HDY70C4-44S clavette Detail: arbre 11j6 4 Trous M4x12 45°...
Page 27
Module pour COMPAX 1000SV (EAM) Module pour COMPAX 1000SV (EAM) A l'aide du module EAM3/.., le connecteur X19 du COMPAX 1000SV (entrées/sorties physiques, ...) est câblé par une rangée de bornes et un connecteur Sub-D pour la poursuite du câblage. Un support permet de fixer le module dans l'armoire électrique sur un rail de montage.
Page 28
COMPAX SV Accessoires du COMPAX SV Mesures CEM 8.4.1 Filtre secteur Pour déparasiter ou respecter les limites d'émissions selon EN61800-3, utiliser les filtres secteur suivants. Câble moteur Type : NFI01/01 < 50 m Dimensions : 50,8±0,3 Ø 4 85,4 5,2 x 4 Câble moteur Type : NFI01/02 >50 m...
Page 29
Mesures CEM 8.4.2 Self à la sortie du moteur Nous proposons des selfs à la sortie du moteur pour éliminer les perturbations sur les câbles de moteur longs (>20 m) : Jusqu'à un Type : MDR01/01 16 A / 2 mH courant nominal U 1 V 1 W1 + U 2 V 2 W2...
Page 30
COMPAX SV Accessoires du COMPAX SV Résistances externes COMPAX 10XXSV avec une résistance externe de 100 Ω Ω Ω Ω Résistances externes : Puissance de freinage Durée Temps de refroidissement BRM8/01 : 60 W Illimité ≥10 s Dynamique 253 W <1 s Dimensions : BRM8/01...
Page 31
Outil du COMPAX SV Lecture du diagramme : Zulässige interne Bremsimpulsleistungen mit NMD20 10000 F=100 F : Coefficient F=50 Temps de refroidissement = F * temps de freinage F=20 F=10 1000 700 W F=0,5 Bremszeit/s Temps de freinage Exemple 1 : Pour un temps de freinage de 0,8 s, une puissance de freinage de 700 W est nécessaire.
Page 32
COMPAX SV Caractéristiques techniques 9. Caractéristiques techniques Performances Interfaces Fonctions Entrées / Sorties Etage de sortie IGBT protégé contre les 6 entrées TOR courts-circuits et les contacts avec la terre. Entrée d'activation. Interface +/-10 V avec image codeur. 4 sorties TOR Entrée d'impulsions/sens ;...