Télécharger Imprimer la page

eta 902.105 Communication Technique page 10

Publicité

Contrôles électriques - Elektrische Kontrollen - Electrical Tests
1
Position
Echelle de mesure
Messpunkt
Einstellung Messgerät
Position
Setting of apparatus
1
(Ri ≥ 10 kΩ/V)
2
(Ri ≥ 10 kΩ/V)
3
• 10 kΩ
4
Ohmmètres avec tension de mesure supérieure à 0,40 V inappropriés, tension recommandée 0,20 V.
˘
Ohmmeter mit Prüfspannung über 0,40 V ungeeignet, empfohlene Spannung 0,20 V.
Ohmmeter with a test voltage higher than 0.40 V unsuitable, recommended voltage 0.20 V.
10
ETA SA Manufacture Horlogère Suisse
2
Mesure
Messung
Measurement
2 V
1,55 V
L'aiguille du multimètre oscille en
sens + et –.
Zeiger im Messgerät pulsiert im +
1 V
und – Sinn.
Hand of measuring apparatus os-
cillates in + and – direction.
≤ 1,30 V
Pour accélérer le moteur, connec-
ter le point T à la piste –.
Zum Beschleunigen des Motors
2 V
Punkt T mit Leiterbahn – verbin-
den.
For accelerating the motor, con-
nect point T to – printer circuit
conductor.
≤ 1,10 µA
10 µA
0,90 – 1,40 kΩ
3
4
Contrôle
Kontrolle
Test
Tension de la pile.
Spannung der Batterie.
Battery voltage.
Impulsion à la sortie du circuit intégré:
Ausgangsimpulse am integrierten
Schaltkreis:
Impulses at output of integrated cir-
cuit:
1/1 s
Limite inférieure de la tension de
fonctionnement.
Untere Funktionsspannungsgrenze.
Lower working–voltage limit.
Consommation du mouvement.
Stromaufnahme Uhrwerk.
Consumption of movement.
Continuité du bobinage.
Zustand der Spule.
Condition of coil.
Les tests doivent être effectués dans une température ambiante entre 20° C et 25° C.
Die Tests sind bei einer Umgebungstemperatur zwischen 20° C und 25° C durchzuführen.
The tests must be conducted at an ambient temperature of between 20° C and 25° C.
Remarques
Bemerkungen
Remarks
Mesure avec pile.
Messung mit Batterie.
Measurement with battery.
Mesure avec une pile contrôlée.
Messung mit kontrollierter Batterie.
Measurement with controlled battery.
Mesure sans pile, alimentation exté-
rieure variable, en descendant de
1,55 V à l'arrêt du mouvement.
Messung ohne Batterie, mit variabler
Speisung von aussen, Spannung von
1,55 V bis zum Stillstand des Werkes
reduzieren.
Measurement without battery, with
variable external power supply, star-
ting with 1.55 V, lower tension until
movement stops.
Mesure sans pile, avec alimentation
extérieure de 1,55 V.
Messung ohne Batterie, mit
Speisegerät 1,55 V.
Measurement without battery, with
power–supply unit 1.55 V.
CT 902105 FDE 486999 04
05.11.2013

Publicité

loading