- 2013-04 Contents Inhoudsopgave Use ..............3 Gebruik.............. 33 1.1. DX2 without LCD screen ........4 1.1. DX2 zonder LCD scherm ......... 34 Turn wheelchair on/off ........4 Zet de rolstoel aan/uit ........34 Locking your operator control ......5 Vergrendelen van de besturing .......
Page 4
Indice Spis treści Utilizzo .............. 63 Sposób użycia ..........93 1.1. DX2 senza display LCD ........64 1.1. DX2 bez wyświetlacza LCD ......94 Avvio o arresto della carrozzina ..... 64 Włącz/wyłącz wózek inwalidzki ....... 94 Blocco dell'untià comando ......65 Blokada modułu kierowniczego ......
Vermeiren is responsible for the changes in the software. For changes in the software contact Vermeiren. The DX2 system is available in two different operator controls (DX2 Basic; DX2 with LCD screen) which have some different operating buttons. 1 = "ON / OFF" button...
DX2 Operator control vD - 2013-04 1.1. DX2 without LCD screen Press the "ON/OFF" button (1). The charge indicator (2), which also indicates the batteries' charge level, lights up for a moment. If all the lights come on, the batteries are sufficiently charged. If the lights do not all come on, you must adjust your driving activities to suit the low capacity of the batteries.
DX2 Operator control vD - 2013-04 Locking your operator control It is possible to lock your operator control so that unauthorized people cannot turn your electric wheelchair on. To lock your wheelchair: While the power is ON, press and hold the ON/OFF button for 4 seconds.
DX2 Operator control vD - 2013-04 Using battery charge indicator The battery charge indicator is used to indicate that your wheelchair power is on and provides an estimate of the remaining battery capacity. Any green LED's indicate that your batteries are well charged.
DX2 Operator control vD - 2013-04 Adjusting the Driving Speed The DX2 system without LCD screen support 5 drive profiles. A drive profile is a specific drive setting (slow or fast, indoors or outdoors) that your therapist or dealer can adjust to suit your personal needs and preference.
DX2 Operator control vD - 2013-04 The Service indicator light The Service indicator LED is dedicated to displaying fault codes. For a list of the fault codes refer to paragraph 2. If the electric wheelchair has exceeded the drive time and needs maintenance, the fault indicator LED turns on continously for 15 seconds every time the system is turned on.
The Driving mode returns to the drive profile that was selected before the seating mode was activated. Available seating functions The DX2 basic system can operate in 4 seating functions or 4 seating functions and one combined function (ex. 2 footrests together). Actuator Function LEDs...
DX2 Operator control vD - 2013-04 1.2. DX2 with LCD screen The function buttons (8), (9) and (10) enable functions to be selected that are displayed in the assigned fields on the screen. The status display is constantly visible in the upper part of the display and always shows the batteries' charge level and the current time.
DX2 Operator control vD - 2013-04 Select the light function using the field selection button (9) and the display will show the light selection menu. To switch the flash function (left or right) on or off, move the joystick in the appropriate direction left or right.
DX2 Operator control vD - 2013-04 Drive functions In drive mode use the drive profile button (8) to select a higher or lower driving program (drive profile 1-5). These drive programs are programmed in the factory to rise from slow to fast. The drive program you select appears in red text in the middle of the display.
DX2 Operator control vD - 2013-04 Display Adjust function Display Menu CAUTION: Risk of injury or damage Make sure that no objects and/or persons are inside the swinging range of the adjust Seat inclination functions, since this could cause damage and/or injury.
DX2 Operator control vD - 2013-04 Select the program function using the field selection button (9) and the display will show the menu for the special functions. Select left/right with the joystick or the menu selection button (10) until the time function you want appears in the centre of the display.
Page 17
To switch back to the driving program, select the drive profile button (8) in drive mode. If you have special requirements, you can ask Vermeiren to enter an individual driving program (changes in the software).
The following diagnoses refer to all the electronics. The flashing code is read from the status display on the DX2 steering and control unit. The various modules for steering, power, and lamps, have their own light signals indicating the status of the module concerned (steady light = OK; flashing light = defective).
Page 19
DX2 Operator control vD - 2013-04 Number Problem/Fault Checks Battery overcharged Check that only the charger supplied has been used. Check that the battery charger is working. This fault may also be displayed if an external power source comes in contact with the wheelchair.
Vermeiren est responsable des modifications du logiciel. Pour des adaptations du logiciel, contactez Vermeiren. Le système DX2 est disponible dans deux commandes (DX2 Basic ; DX2 avec écran LCD) avec différents boutons de commande. 10 = LED de clignotant gauche 1 = Touche marche / arrêt...
Commande DX2 vD - 2013-04 1.1. DX2 sans écran LCD Appuyez sur la touche « Marche/Arrêt » (1). Le témoin de charge (2), qui fournit en même temps des informations sur l’état de charge des batteries, s’allume pendant un bref instant. Si toutes les lampes s’allument, l’état de charge des batteries est suffisant.
Commande DX2 vD - 2013-04 Pour couper l'alimentation : Actionnez la touche Marche/Arrêt. Toutes les LED s'éteignent. Si vous actionnez la touche « Marche/Arrêt » pendant que vous roulez, le fauteuil roulant effectuera un arrêt d'urgence et s'éteindra. Verrouillage de la commande Il est possible de verrouiller la commande de manière à...
Commande DX2 vD - 2013-04 Utilisation des témoins de charge des batteries Les témoins de charge des batteries sont utilisés pour indiquer que votre fauteuil est activé et fournit une estimation de la capacité restante de la batterie. Des LED vertes allumées indiquent que les batteries sont bien chargées.
Commande DX2 vD - 2013-04 Réglage de la vitesse de déplacement Le système DX2 sans écran LCD est doté de 5 profils de conduite. Un profil de conduite est une configuration de conduite spécifique (lentement ou rapidement, utilisation à l'intérieur ou à l'extérieur) que votre thérapeute ou revendeur peut modifier en...
Commande DX2 vD - 2013-04 Le voyant d'indicateur de défaut Le voyant d'indicateur de défaut est destiné à indiquer les codes d'erreur. Pour une liste des codes d'erreur, reportez-vous au paragraphe 2. Lorsque le fauteuil roulant électrique a dépassé le temps de conduite et qu'un entretien est nécessaire, le voyant d'indicateur de défaut s'allume pendant 15...
Page 26
Le mode de conduite revient au dernier mode sélectionné avant l'activation du mode fonction de siège. Fonctions de siège disponibles Le système de base DX2 peut commander 4 fonctions de siège ou 4 fonctions de siège et une fonctionne combinée (p. ex. 2 repose-pieds ensemble). LED de moteur de fonction Signification Fonction de siège 1 sélectionnée...
Pour supprimer ce verrouillage, relâchez votre manette jusqu'à ce qu'elle revienne en position neutre. 1.2. DX2 avec écran LCD Les touches de fonction (8), (9) et (10) vous permettent de choisir les fonctions qui s'affichent dans les champs correspondants sur l'écran.
Commande DX2 vD - 2013-04 Déverrouillage de la commande Appuyez sur le bouton MARCHE-ARRET (2) ..le symbole de verrouillage s'affiche. Appuyez deux fois sur la touche de l'avertisseur (5), jusqu'à ce que le symbole de verrouillage disparaisse. La commande est déverrouillée. L'écran indique la dernière vitesse utilisée (1-5).
Commande DX2 vD - 2013-04 Sélectionnez la fonction de lumière via la touche de sélection (9) pour faire apparaître le menu correspondant à l'écran. Poussez la manette vers le bas pour allumer ou éteindre les feux de détresse. Pour revenir au programme de conduite, choisissez le mode de conduite via la touche de profil de conduite (8).
Commande DX2 vD - 2013-04 Réglages électrique Sélectionnez la fonction via la touche de sélection (9) pour faire apparaître le menu des commandes de réglage. Poussez la manette vers la droite/gauch ou appuyez sur la touche de sélection (10) jusqu'à...
Commande DX2 vD - 2013-04 Réglage de l'heure Sélectionnez la fonction via la touche de sélection (9) pour faire apparaître le menu des commandes des options. Poussez la manette vers la droite/gauche ou appuyez sur la touche de sélection (10) jusqu'à...
(8). Si vous avez des souhaits spécifiques, n'hésitez pas à contacter Vermeiren. Vermeiren vous aide pour la programmation individuelle de programmes de déplacement (modifications du logiciel).
Les diagnostics suivants se réfèrent à l’ensemble de l'électronique. Le code clignotant s’affiche dans la barre d'état de la commande DX2. Les différents modules de commande, les modules d’alimentation et les modules d’éclairage possèdent leurs propres voyants qui indiquent si le module en question est défectueux (allumage permanent = OK/clignotement = défectueux).
Page 34
Commande DX2 vD - 2013-04 Nombre Problème/erreur Vérification Tension de batterie trop Vérifiez si le chargeur livré avec le fauteuil est correctement branché. basse. Vérifiez si le chargeur de batterie affiche « Charger ». Contrôlez les batteries pour voir si elles acceptent une charge (décharge totale).
Page 35
(zie sectie "Storingsanalyse"). Vermeiren is verantwoordelijk voor de aanpassingen in de software. Voor veranderingen in de software contacteer Vermeiren. Het DX2 systeem is verkrijgbaar in twee verschillende besturingen (DX2 Basic; DX2 met LCD scherm) met verschillende bedieningsknoppen. 10 = LED van linkse 1 = "AAN / UIT"...
DX2 Besturing vD - 2013-04 1.1. DX2 zonder LCD scherm Duw de "AAN/UIT" knop (1). De batterij-indicator (2), die tegelijk de laadtoestand van de batterijen weergeeft, licht even op. Wanneer alle lampjes branden, zijn de batterijen voldoende geladen. Wanneer niet alle lampjes branden, dient U de rit aan te passen aan de lagere capaciteit van de batterijen.
Page 37
DX2 Besturing vD - 2013-04 Om de power uit te schakelen: Druk op de "AAN/UIT" knop. Alle LED's gaan uit. Als U op de "AAN/UIT" knop duwt tijdens het rijden met de rolstoel, maakt de rolstoel een noodstop en schakelt uit.
Page 38
DX2 Besturing vD - 2013-04 Gebruik van de laadindicator van de batterijen De laadindicatoren van de batterijen worden gebruikt om aan te geven dat Uw rolstoel is ingeschakeld en geeft een schatting van de resterende batterij- capaciteit. Als er groene LED’s branden dan geeft dit aan dat de batterijen goed zijn opgeladen.
Page 39
DX2 Besturing vD - 2013-04 Instellen van de rijsnelheid Het DX2 systeem zonder LCD scherm heeft 5 rij- profielen. Een rij-profiel is een specifieke rij-instelling (langzaam of snel, binnenshuis of buitenshuis) die Uw therapeut of vakhandelaar kan aanpassen aan Uw persoonlijke behoeften en voorkeur.
Page 40
DX2 Besturing vD - 2013-04 Gebruik van de lampen Lampen: Om de lampen in te schakelen, drukt U op de knop voor de verlichting. De LED voor de lichten naast de verlichtingsknop gaat branden in een groene kleur. Druk opnieuw op de verlichtingsknop om de lampen terug uit te schakelen.
De rij-modus keert terug naar de laatst gekozen rij-profiel alvorens de zitfunctie modus te activeren. Beschikbare zitfuncties Het DX2 basic systeem kan 4 verschillende zitfuncties of 4 zitfuncties en één gecombineerde functie bedienen (bv. 2 voetsteunen te samen). Motor functie LEDs...
Page 42
DX2 Besturing vD - 2013-04 1.2. DX2 met LCD scherm Met de functietoetsen (8), (9) en (10) kan U de respectievelijke functies aanduiden, dewelke beeldscherm worden weergegeven. status indicator blijft altijd zichtbaar in het bovenste gedeelte scherm zoals tijdweergave en de actuele status van de batterijen.
DX2 Besturing vD - 2013-04 Selecteer de verlichtingsfunctie met behulp van de selectie toets (9). Op het beeldscherm verschijnt het menu voor de verlichting. Beweeg de joystick naar links of rechts om de linkse of rechtse richtingsaanwijzer te activeren links of rechts.
Page 44
DX2 Besturing vD - 2013-04 Rijfuncties Selecteer met de rijprofielen toets (8) een hoger of lager rijprogramma (rijprofiel 1- 5). Standaard gaan deze programma’s van traag naar sneller. In het midden van het beeldscherm wordt het geselecteerde rijprofiel in het rood weergegeven.
DX2 Besturing vD - 2013-04 Elektrische verstellingen Selecteer de verstelfuncties met behulp van de selectie toets (9). Op het beeldscherm verschijnt het menu voor de verstellingen. Beweeg de joystick naar links of rechts of gebruik de menu selectie toets (10) tot de...
DX2 Besturing vD - 2013-04 Klok instellen Selecteer de programma functie met behulp van de selectie toets (9). Op het beeldscherm verschijnt het menu voor de speciale functies. Beweeg de joystick naar links of rechts of gebruik de menu selectie toets (10) tot de gewenste tijdfunctie in het midden van het beeldscherm verschijnt.
Page 47
DX2 Besturing vD - 2013-04 Beeldschermhelderheid aanpassen Selecteer de programma functie met behulp van de selectie toets (9). Op het beeldscherm verschijnt het menu voor de speciale functies. Beweeg de joystick naar links of rechts of gebruik de menu selectie toets (10) tot de gewenste helderheidsfunctie in het midden van het beeldscherm verschijnt.
DX2 Besturing vD - 2013-04 Wanneer U speciale wensen heeft, kunt U het beste contact opnemen met Vermeiren. Vermeiren helpt U dan bij het individueel programmeren van de rijprogramma’s (veranderingeren in de software). 2. Probleemoplossing DX2 basic (zonder LCD scherm) Symbool knippert snel met intervallen.
Page 49
DX2 Besturing vD - 2013-04 Getal Probleem/storing Controles Batterijspanning is te Controleer of het bijgeleverde laadapparaat correct is aangesloten. laag Controleer of het laadapparaat „Laden“ weergeeft. Controleer of de batterijen terug goed zijn opgeladen (diepontlading). Controleer of door het zogenoemde „memory-effect“ de batterij niet meer in staat is om voldoende capaciteit te leveren om het correct functioneren van de besturing-elementen mogelijk te maken.
Elektronik wird dies über die Betriebsanzeige (6) und Statusanzeige im Display (1) angezeigt und ggf. der Stuhl aus Sicherheitsgründen abgeschaltet(siehe Kapitel "Fehleranalyse"). Vermeiren ist für alle Änderungen der Software verantwortlich. Wenden Sie sich bei allen Anforderungen nach Softwareänderungen an Vermeiren.
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 1.1. DX2 Ohne LCD-Bildschirm Betätigen Sie die "EIN/AUS"-Taste . Die Ladeanzeige (2), die gleichzeitig Auskunft über den Ladezustand der Batterien gibt, leuchtet kurz auf. Leuchten alle Lampen, so ist der Ladezustand der Batterien ausreichend. Sollten nicht alle Lampen aufleuchten, so müssen Sie Ihre Fahraktivitäten auf die geringere Kapazität der Batterien abstimmen.
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 So schalten Sie den Rollstuhl aus: Drücken Sie die Ein/Aus-Taste. Alle LEDs verlöschen. Wird die An-/Aus-Taste gedrückt, während der Rollstuhl in Bewegung ist, wird eine Notbremsung durchgeführt und der Rollstuhl ausgeschaltet. Sperren des Bedieneinheits Sie können das Bedieneinheit sperren, so dass der Elektro-Rollstuhl nicht durch eine unbefugte Person eingeschaltet werden kann.
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 Die Ladestandsanzeige Die Ladestandsanzeige hat mehrere Funktionen. Zum einen zeigt sie an, dass der Rollstuhl eingeschaltet ist, zum anderen zeigt sie die voraussichtliche verbleibende Akkukapazität an. Wenn alle grünen LEDs leuchten, befinden sich alle Akkus in einem aufgeladenen Zustand.
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 Einstellen der Fahrgeschwindigkeit Tas DX2-System ohne LCD-Bildschirm unterstützt fünf Fahrprofile. Ein Fahrprofil ist eine spezifische Fahreinstellung (langsam oder schnell, innen oder außen), die Ihr Therapeut oder Fachhändler auf Ihre persönlichen Bedürfnisse einstellen kann. Sie lönnen das aktive Fahrprofil mit der „Fahrprofil“-Taste...
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 Die Wartungsanzeige Die LED der Wartungsanzeige dient zum Anzeigen von Fehlercodes. Eine Liste der Fehlercodes finden Sie in Abschnitt 2. Wenn der elektronische Rollstuhl die Fahrtzeit überschritten hat und eine Wartung benötigt, blinkt die Fehleranzeige-LED bei jedem Einschalten des Systems 15 Sekunden lang auf.
Fahrmodus zu gelangen. Der Fahrmodus kehrt zum Fahrprofil zurück, das ausgewählt wurde, bevor der Sitzmodus aktiviert wurde. Verfügbare Sitzfunktionen Das DX2-Basissystem kann in vier Sitzfunktionen oder vier Sitzfunktionen und einer kombinierten Funktion eingestellt werden (z. B. zwei Fußstützen zusammen). Reglerfunktions-LED´s Bedeutung Sitzfunktion 1 ausgewählt...
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 1.2. DX2 mit LCD-Bildschirm den Funktionstasten (8), und(10) lassen sich jeweiligenFunktionen auswählen, die denzugewiesenen Feldern demBildschirm angezeigt werden. Statusanzeige bleibt immer amoberen Rand Displays sichtbarund zeigt permanent Ladestandder Batterien, sowie die aktuelleUhrzeit an. Anzeigen für...
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 Blinker ein-/ausschalten Zum Aktivierung und Ausschalten der Fahrtrichtungsanzeige, drücken Sie die Tasten (3) oder (4) jeweils für die gewünschte Blinkerfunktion links oder rechts. In der Statusanzeige blinkt die ausgewählte Fahrtrichtung bei Aktivierung auf. oder Wählen Sie die Beleuchtungsfunktion mithilfe der Feldauswahltaste (9) und im Display erscheint das Menu für die Beleuchtungsauswahl.
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 Fahrfunktionen Wählen Sie im Fahrmodus mit der Fahrprofiltaste (8) ein höheres oder niedrigeres Fahrprogramm (Fahrprofil 1-5). Werkseitig sind diese Fahrprogramme aufsteigend von langsam bis schnell programmiert. In der Mitte des Displays wird das ausgewählte Fahrprogramm in roter Schrift angezeigt.
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 Anzeige VORSICHT: Verletzungsgefahr oder Risiko Verstellfunktion Anzeige Menu der Beschädigung - Achten Sie darauf, dass sich keine Gegenstände und/oder Personen Schwenkbereich Verstellfunktion Sitzkantelung befinden, dies Beschädigungen und/oder Verletzungen führen kann. In der Menuauswahl und der Displaymitte werden nur Rückenneigung...
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 Werkseitig ist eingestellt, dass die Uhrzeit in der Statusanzeige des Displays sichtbar ist. Möchten Sie diese Option ändern, verfahren Sie bitte wie folgt: Wählen Sie die Programmfunktion mithilfe der Feldauswahltaste (9) und im Display erscheint das Menu für die Sonderfunktionen.
Page 62
Sie mit dem Joystick nach oben. Um zurück in das Fahrprogramm zu wechseln, wählen Sie mithilfe der Fahrprofiltaste (8) in den Fahrmodus. Sollten Sie spezielle Anforderungen haben, wenden Sie sich bitte Vermeiren, damit eine individuelle Programmierung der Fahrprogramme (Softwareänderung) vorgenommen werden kann.
DX2 mit LCD-Bildschirm Folgende Diagnosen beziehen sich auf die Gesamtelektronik. Der Blinkcode wird abgelesen in der Statusanzeige der Bedieneinheit DX2. Die einzelnen Bedieneinheits-, Power- und Licht-Module haben eigene Statusleuchten, die anzeigen, ob das jeweilige Modul defekt ist (stetes Leuchten = OK/Blinken = defekt).
Page 64
DX2 Bedieneinheit vD - 2013-04 Anzahl Problem/Fehler Überprüfung Batteriespannung zu Prüfen Sie, ob das mitgelieferte Ladegerät richtig angeschlossen ist. niedrig. Prüfen Sie, ob das Batterielade-gerät "Laden" anzeigt. Überprüfen Sie die Batterien, ob eine Ladung angenommen wird (Tiefenentladung). Überprüfen Sie, ob durch den so genannten "Memory-Effekt" nicht mehr genug Kapazität aufgebaut werden kann, der ein korrektes...
Vermeiren è responsabile per le modifiche al software. Per modifiche al software contattare Vermeiren. Il sistema DX2 viene fornito con due diverse unità di comando, DX2 Basic e DX2 con display LCD, corredate da pulsanti di comando diversi. 1 = Pulsante 10 = LED "Freccia sinistra"...
DX2 Comando vD - 2013-04 1.1. DX2 senza display LCD Attivare il pulsante d'accensione "MARCIA/ARRESTO" (1). L'indicatore di carica (2), che indica la carica della batteria, si accende per alcuni istanti. Se si accendono tutte le spie significa che la carica della batteria è...
DX2 Comando vD - 2013-04 Per spegnere la carrozzina: Premere il pulsante di avvio/arresto. Tutte le luci LED si spegneranno. Se si preme il pulsante di avvio/arresto durante la guida, la carrozzina effettuerà un arresto di emergenza e si spegnerà.
DX2 Comando vD - 2013-04 Utilizzo dell'indicatore di carica della batteria L'indicatore di carica della batteria segnala che l'alimentazione è attiva e il livello di carica rimanente della batteria. Le luci LED verdi indicano che le batterie sono completamente cariche.
DX2 Comando vD - 2013-04 Regolazione della velocità di guida Il sistema DX2 senza display LCD supporta 5 profili di guida. Per profilo di guida si intende un'impostazione di guida specifica (lenta o veloce, in ambienti interni o esterni) che il terapista o il distributore può adattare in base alle esigenze e alle preferenze personali.
DX2 Comando vD - 2013-04 Indicatore luminoso per la manutenzione L'indicatore luminoso LED per la manutenzione segnala i codici di errore. Per un elenco dei codici di errore, vedere il paragrafo 2. Se la carrozzina elettrica ha superato il tempo di guida previsto ed è necessario un intervento di manutenzione, l'indicatore LED di errore si illuminerà...
Funzioni di seduta disponibili Il sistema DX2 Basic viene fornito con 4 funzioni di seduta oppure con 4 funzioni di seduta e 1 funzione combinata, ad esempio 2 poggiapiedi insieme. LED azionamento funzione...
DX2 Comando vD - 2013-04 1.2. DX2 con display LCD Con i tasti funzione (8), (9) e (10) selezionare le rispettive funzioni che sono visualizzate nei campi indicati sul monitor. L'indicatore di stato rimane sempre visibile sul bordo superiore del display e mostra permanentemente il livello di carica delle batterie, nonché...
DX2 Comando vD - 2013-04 Attivazione/disattivazione della freccia Per l'attivazione e lo spegnimento dell'indicatore del senso di marcia, premere i pulsanti (3) o (4) a seconda che si desideri la funzione di freccia sinistra o destra. Nell'indicatore di stato, l'indicatore del senso di marcia lampeggia all'attivazione.
DX2 Comando vD - 2013-04 Funzioni di guida Nella modalità di marcia con i pulsanti profilo di marcia (8) selezionare un programma di marcia più alto o più basso (profilo di marcia 1-5). Come impostazione di fabbrica questi programmi di marcia sono programmati con ordinamento crescente, da lento a veloce.
DX2 Comando vD - 2013-04 Indicazio Funzione di ATTENZIONE: Rischio di lesioni o di danni - regolazione Display Menu Per evitare danni a cose e lesioni personali, fare attenzione che non si trovi niente o nessuno nel raggio d'inclinazione della Inclinazione sedile funzione di regolazione.
DX2 Comando vD - 2013-04 Come impostazione di fabbrica l'ora è visibile nell'indicatore di stato del display. Se si desidera modificare questa opzione, procedere come segue: Selezionare la funzione di programma mediante il pulsante di selezione del campo (9) e sul display appare il menu per le funzioni speciali.
Page 77
Per ritornare al programma di marcia, selezionare la modalità di marcia mediante il pulsante profilo di marcia (8). Se si hanno esigenze particolari, è possibile rivolgersi a Vermeiren per la configurazione di un programma di guida personalizzato, verranno apportare modifiche al software.
I seguenti diagnostici riguardano l’intera elettronica. I diagnostici seguenti riguardano l'intera elettronica. Il codice di lampeggiamento è indicato sull'indicatore di stato del comando DX2. I singoli moduli di Comando, Alimentazione, Luce dispongono di proprie spie di stato che indicano se il modulo è...
Page 79
DX2 Comando vD - 2013-04 Numero Anomalia/Guasto Verifica Tensione batterie troppo Verificare che il caricabatterie in dotazione sia stato collegato bassa correttamente. Verificare che il caricabatterie indichi "in carica”. Verificare che le batterie ricevano la carica (completamente scariche). Verificare se a seguito del cosiddetto "effetto memoria" non sia possibile caricare a fondo le batterie per un corretto funzionamento dei comandi.
Vermeiren es el responsable de los cambios de software. Para realizar cambios en el software, póngase en contacto con Vermeiren. El sistema DX2 está disponible con dos mandos de operador distintos (DX2 Basic, DX2 con pantalla LCD) que se diferencian en algunos botones de funcionamiento.
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 1.1. DX2 sin pantalla LCD Pulse la botón de encendido/apagado (1). El indicador de carga (2), que también informa sobre el estado de carga de las baterías, se enciende durante unos segundos. Si se encienden todos los LED, el nivel de carga de las baterías es suficiente.
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 Para apagar la silla: Pulse el botón de encendido/apagado. Todos los LED se apagarán. Si el botón de encendido/apagado se pulsa durante la conducción, la silla de ruedas hará una parada de emergencia y se apagará.
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 Uso del indicador de carga de la batería El indicador de carga de la batería se utiliza para indicar que la silla de ruedas está encendida e informa de la capacidad estimada de batería restante.
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 Ajuste de la velocidad de conducción El sistema DX2 sin pantalla LCD tiene cinco perfiles de conducción. Un perfil de conducción es una configuración específica de conducción (rápido o lento, interiores o exteriores) que su terapeuta o su distribuidor pueden ajustar para adaptarse a sus preferencias y necesidades personales.
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 Luz indicadora de mantenimiento El LED indicador de mantenimiento tiene como función mostrar códigos de error. Para obtener una lista de códigos de error, consulte el párrafo 2. Si la silla de ruedas eléctrica ha sobrepasado el tiempo de conducción y necesita mantenimiento, el LED indicador de fallos se enciende sin parpadear durante 15 segundos cada vez que se enciende el sistema.
Funciones de asiento disponibles El sistema básico DX2 permite modificar 4 funciones de asiento o 4 funciones de asiento con una función combinada (p. ej., 2 reposapiés a la vez).
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 1.2. DX2 con pantalla LCD Con los botones de función (8), (9) y (10) pueden seleccionar funciones que aparecen en cada momento campos correspondientes de la pantalla. El indicador de estado aparecerá en...
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 Encendido y apagado de los intermitentes Para activar y apagar el indicador de la dirección de circulación, pulse los botones (3) o (4), según se trate del intermitente izquierdo o del derecho. Una vez activada, la dirección de circulación aparecerá...
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 Funciones de circulación En el modo de circulación, seleccione un programa de circulación superior o inferior mediante el botón de perfil de circulación (perfil 1-5). Estos programas están diseñados de fábrica para que vayan de lento a rápido. En el centro de la pantalla aparecerá...
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 Función de Indicación Indicación ajuste Pantella Menú PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones o daño - Asegúrese de que no hay ninguna persona u Basculación objeto en el área de inclinación de la función del asiento de ajuste, puesto que en caso contrario se podrían producir daños y/o lesiones.
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 La opción de fábrica es que la hora aparezca en el indicador de estado de la pantalla. Si quiere cambiar esta opción, siga las siguientes instrucciones: Seleccione la función de programa mediante el botón selección de campo (9) para que aparezca...
Page 92
Para cambiar al programa de circulación, entre en el modo correspondiente pulsando el botón de perfil de circulación (8). Si tiene requisitos especiales, puede pedir a Vermeiren que introduzca un programa de conducción personalizado (cambios en el software).
Si se hace un uso indebido o se modifican las configuraciones suministradas, no hay ninguna garantía de que los indicadores de fallos sean correctos. DX2: En el indicador de estado aparece la marca del fabricante con el número de código. Cantidad...
Page 94
DX2 Mando del operador vD - 2013-04 Cantidad Problema / Fallo Comprobaciones El freno de Siga las mismas instrucciones anteriores. estacionamiento derecho (o su conexión) está defectuoso. Tensión de la batería Asegúrese de que el cargador que se le ha suministrado esté bien demasiado baja conectado.
Firma Vermeiren jest odpowiedzialna za zmiany w oprogramowaniu. W celu wykonania zmian w oprogramowaniu należy skontaktować się z firmą Vermeiren. System DX2 występuje w dwóch różnych wersjach modułów kierowniczych (wersja podstawowa DX2 oraz DX2 z wyświetlaczem LCD), wyposażonych w różne przyciski sterujące. 1 = Przycisk „wł./wył."...
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 1.1. DX2 bez wyświetlacza LCD Nacisnąć przycisk „WŁĄCZ/WYŁĄCZ” (1). Przez krótką chwilę świeci wskaźnik ładowania (2), który jednocześnie informuje o stanie naładowania akumulatorów. Gdy świecą wszystkie lampki, stan naładowania akumulatorów jest wystarczający. Jeśli nie świecą wszystkie lampki, szybkość jazdy należy dostosować...
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Wyłączanie zasilania: Naciśnij przycisk On/Off (Włącz/wyłącz). Wszystkie diody LED zgasną. Jeśli przycisk On/Off (wł./wył.) zostanie naciśnięty w czasie jazdy, wózek nagle zahamuje i wyłączy się. Blokada modułu kierowniczego Moduł kierowniczy można zablokować, aby uruchomienie elektrycznego wózka inwalidzkiego przez nieuprawnione osoby nie było możliwe.
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Korzystanie ze wskaźnika naładowania akumulatora Wskaźnik naładowania akumulatora informuje, zasilanie wózka że inwalidzkiego jest włączone, a także wskazuje przybliżony poziom naładowania. Jeśli świecą się zielone diody LED, poziom naładowania akumulatorów jest wysoki. Jeśli świecą się tylko czerwone i bursztynowe diody LED, poziom naładowania jest umiarkowany.
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Regulacja szybkości jazdy System DX2 bez ekranu LCD obsługuje 5 profili jazdy. Profil jazdy to określony zestaw ustawień jazdy (szybka lub wolna oraz w domu lub na zewnątrz), które terapeuta lub sprzedawca może dostosować do potrzeb lub preferencji klienta.
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Kontrolka "Serwis" Kontrolka "Serwis" służy do wyświetlania kodów błędów. Lista kodów błędów znajduje się w rozdziale 2. Jeśli elektryczny wózek inwalidzki przekroczył czas bezawaryjnej jazdy i wymaga zabiegów konserwacyjnych, dioda wskaźnika błędu będzie świeciła się...
Wraz z Trybem jazdy uruchamia się profil jazdy, który był aktywny przed aktywacją trybu funkcji siedziska. Dostępne funkcje siedziska W ramach podstawowej wersji systemu DX2 można uruchomić 4 funkcje siedziska lub 4 funkcje siedziska i jedną funkcję złożoną (np.: funkcję ustawiania podwójnych podnóżków).
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 1.2. DX2 z wyświetlacza LCD Za pomocą przycisków funkcyjnych (8), (9) i (10) można wybrać funkcje wyświetlane w odpowiednich polach na wyświetlaczu. Wskazanie statusu widoczne jest zawsze przy górnej krawędzi wyświetlacza i informuje stale o stanie naładowania akumulatorów oraz o...
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Włączanie/wyłączanie kierunkowskazów Aby aktywować i wyłączyć wskazanie kierunku jazdy, naciśnij w zależności od wybranej funkcji jazdy (kierunek w lewo lub w prawo) przycisk (3) bądź (4). W przypadku aktywacji w ramach wskazania statusu symbol wybranego kierunku jazdy będzie migać.
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Funkcje jazdy Aktualna prędkość Aktualny profil jazdy Prędkość max. Wybór poprzedniego profilu jazdy Wybór następnego profilu jazdy Dzialanie przycisków funkcyjnych zależy od wartości parametru I II Function Button, który ustawia się progaromwo Wybierz w trybie jazdy za pomocą przycisku profilu jazdy (8) wyższy lub niższy program jazdy (profil jazdy 1–5).
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Funkcja Wyświetlacz Wskazanie regulacji Wskazanie Menu PRZESTROGA: Ryzyko urazu uszkodzenia - Zwróć uwagę, by żadne Odchylenie przedmioty i/lub osoby nie dostały się w siedzenia strefę roboczą funkcji regulacji, gdyż mogłoby to prowadzić do uszkodzeń i/lub obrażeń...
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Zgodnie z ustawieniem fabrycznym godzina widoczna jest na wyświetlaczu w ramach wskazania statusu. Aby zmienić to ustawienie, wykonaj następujące kroki: Wybierz za pomocą przycisku wyboru pola (9) funkcję programu. Na wyświetlaczu pojawi się menu funkcji specjalnych.
Page 107
Aby powrócić do programu jazdy, wybierz za pomocą przycisku profilu jazdy (8) tryb jazdy. W razie specjalnych wymagań można skontaktować się z firmą Vermeiren w celu wprowadzenia indywidualnego programu jazdy (zmiany w oprogramowaniu).
W przypadku wystąpienia usterki, której nie można zidentyfikować lub naprawić za pomocą tej analizy, należy skontaktować się z producentem. Pragniemy przypomnieć, że w przypadku niewłaściwej obsługi lub zmiany dostarczonej konfiguracji firma nie gwarantuje prawidłowości wskazań usterek. DX2: We wskazaniu statusu pojawia się symbol warsztatu z cyfrą kodu. Liczba Problem/Usterka Kontrola Brak wskazania Sprawdź, czy połączenie wtykowe układu sterowania jest poprawnie i...
Page 109
DX2 UKŁAD STEROWANIA vD - 2013-04 Liczba Problem/Usterka Kontrola Zbyt niskie napięcie Sprawdź, czy dostarczona ładowarka jest prawidłowo podłączona. akumulatora Sprawdzić, czy na ładowarce akumulatorów jest wyświetlony napis „Ładowanie”. Sprawdzić, czy akumulatory są naprawdę ładowane (nadmierne rozładowanie). Sprawdź, czy tzw. „efekt pamięci” nie spowodował, że uzyskanie wystarczającej mocy pozwalającej na prawidłowe funkcjonowanie...