i-tec USB-C Dual DP Display Dock with PD 100 W
Gesloten beeldschermmodus – Werken aan een aangesloten externe
monitor wanneer de Mac-monitor gesloten is, kan alleen als de Mac op
de voeding en als de muis en het toetsenbord zijn aangesloten. Meer
informatie vindt u hier: https://support.apple.com/nl-nl/HT201834
Bij gebruik van de accu wordt het gebruik van de HDMI-monitor door
de Mac beperkt. In sommige gevallen kunt problemen met de weergave
oplossen door de USB-C-kabel van het dockingstation los te koppelen
van de USB-C-poort van de Mac en hem na ongeveer 10 seconden weer
aan te sluiten. Wacht tot de verbinding met alle randapparaten voltooid
is. De meeste problemen met het schermherstel op de aangesloten
monitor nadat de Mac in de slaapstand gezet is, na het gebruik van een
screensaver, na een herstart van een Mac of nadat een Mac is in- of
uitgeschakeld, kunnen op dezelfde manier worden opgelost.
Opmerking: De meeste problemen met het dockingstation en de
aangesloten randapparatuur kunnen worden opgelost door de USB-C-
dockingstationkabel los te koppelen van uw pc/mac/ smartphone/tablet
en deze na ongeveer 10 seconden opnieuw aan te sluiten.
VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK
VAN HET DOCKING STATION
• Stel het product niet bloot aan externe temperaturen en luchtvochtigheid.
• Gebruik het product op vlakke ondergrond – u voorkomt op die manier dat
het product wegglijdt en op de grond valt.
• Bewaar de drivers en de handleiding voor event. later gebruik.
In samenwerking met de serviceafdeling:
• Controleer de functionaliteit na het vallen van het product in water of op de
grond.
• Controleer de functionaliteit als het product barsten vertoont.
• Reclameer dit product als het niet werkt in overeenstemming met de
handleiding.
VEELGESTELDE VRAGEN
Beschikbaar op onze website www.i-tec.cz/nl/ op het tabblad "FAQ" bij
dit product.
128 |
NEDERLANDS
EUROPEAN UNION ONLY
NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE
ENGLISH
This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that
at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately
at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic
unsorted waste stream. This wil benefit the environment for all.
(European Union only)
DEUTSCH
Dieses Produkt trägt das Recycling-Symbol gemäß der EU-Richtinie.
Das bedeutet, dass das Gerät am Ende der Nutzungszeit bei einer
kommunalen Sammelstelle zum recyceln abgegeben werden muss,
(kostenloss). Eine Entsorgung űber den Haus-/Restműll ist nicht
gestattet. Dies ist ein aktiver Beitrag zum Umweltschutz. (Nur innerhalb
der EU)
FRANÇAIS
Ce dispositif est revêtu du marquage avec le symbole de recyclage indiqué
ci-dessus. Ça veut dire, qu'une fois découlée la vie utile dudit dispositif,
vous vous voyez dans l'obligation d'assurer, que le dispositif se trouve
déposé en un respectif centre de collecte, dûment établi à cette fin, et
non en d'autres centres de ramassage qui soient destinés à déposer de
courants déchets municipaux non triés. De cette manière, on contribue
considérablement à une amélioration en matière d'environnement où
nous vivons tous. (Seulement pour l'Union Européenne).
ESPAÑOL
El dispositivo está indicado por el símbolo de reciclaje. Esto significa
que al final de la vida útil de la instalación, debe asegurarse de que se
almacene por separado en un punto de recolección establecido para
este fin y no en los lugares designados para la eliminación de desechos
municipales ordinarios sin clasificar. Contribuirá a mejorar el medio
ambiente de todos nosotros. (Sólo para la Unión Europea)
| 129