Télécharger Imprimer la page

Общая Информация; Экологическая Информация - Seamaid 500699 Manuel D'utilisation Et D'entretien

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1
RU
ВАЖНО: настоящее руководство содержит важную
информацию о мерах безопасности, которую
необходимо учитывать во время монтажа и ввода в
эксплуатацию. Таким образом, перед началом монтажа и
ввода в эксплуатацию необходимо полностью прочитать
настоящую инструкцию. Сохраните это руководство для
дальнейшего использования. Несоблюдение инструкций,
приведенных в настоящем руководстве по установке, запуску и
техническому
обслуживанию
изготовителя или дистрибьютора от любой ответственности за
ущерб, нанесенный людям, изделию или остальной части
установки, и приводит к отказу от гарантии.
1. ОБЩАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Этот прожектор предназначен для установки в пресной воде. Этот
осветительный прибор относится к устройствам класса III очень низкого
безопасного напряжения, ~12 В (переменного тока). Источник света не
подлежит замене. В случае неисправности необходима замена всего
прожектора. Прожектор имеет степень защиты IP68 и предназначен для
подводной установки на максимальной глубине 1 метр. Кабель этого
прожектора не подлежит замене. В случае его повреждения возможно
повреждение
всего
прожектора.
международным стандартам безопасности, применяемым к осветительным
приборам, в частности стандарту МЭК 60598-2-18 «Светильники для
плавательных бассейнов и аналогичного применения».
2. УСТАНОВКА
Для правильной установки цепь питания должна быть оснащена устройством
защиты от остаточного напряжения с максимальным током 30 мА. Этот
прожектор подлежит подключению только к защитному разделительному
трансформатору с двойной обмоткой с максимальным выходным
напряжением ~12 В (переменного тока). Использование трансформаторов
других типов запрещено. Мощность этого трансформатора обязательно
должна превышать мощность присоединенного прожектора. Для установки
требуется наличие выпускного патрубка с охватывающей резьбой 1,5".
Производитель не несет ответственности за монтаж, установку или ввод в
эксплуатацию в случае любых изменений конструкции или добавления
электрических компонентов, изготовленных сторонними лицами.
3. МОНТАЖ и ЗАМЕНА
Рекомендации:
- Не допускайте нахождения каких-либо лиц в воде в процессе установки.
- Рекомендуется каждый раз по завершении использования отсоединять
трансформатор от сети электропитания.
См. схему, приведенную в настоящем буклете.
4. ОБСЛУЖИВАНИЕ
Настоящий светодиодный осветительный прибор не требует какого-либо
обслуживания. Если в пульте дистанционного управления светильником не
включается светодиодный индикатор красного цвета, необходимо заменить
в нем алкалиновую батарею с напряжением 12 В, типоразмер MN23. В
случае неисправности осветительного прибора свяжитесь с нашей службой
по работе с клиентами или сервисной службой вашего дилера.
5. ИСПОЛЬЗОВАНИЕ
В системе предусмотрены 10 программ с 7 фиксированными цветами и 3
вариантами
автоматической
осуществляется вручную с помощью пульта дистанционного управления или
путем отключения питания.
On
<3 с: переход к следующей программе
> 15 с: возобновление программы, которая использовалась
последней до отключения питания
Off
Для
применения
пульта
расположить его напротив прожектора на расстоянии не более 10 метров.
Наличие металлических конструкций, а также слишком большая глубина
может сильно ограничить радиус использования пульта дистанционного
управления (до 1—2 метров).
изделия,
освобождает
Этот
прожектор
фоновой
подсветки.
дистанционного
управления
При первом использовании пульта дистанционного управления требуется
произвести настройку согласования с приемником, встроенным в
прожектор. См. схему, приведенную в настоящем буклете.
6. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ О БЕЗОПАСНОСТИ
- Перед проведением любых работ отключите светильник
от сети электропитания.
- Запрещено выполнять любые электрические подключения
в воде
- Не выполнять работы с мокрыми ногами
- При выполнении работ соблюдайте действующие стандарты
техники безопасности
- В частности, необходимо соблюдать требования стандарта
МЭК 364-7-702: ЭЛЕКТРОУСТАНОВКИ ЗДАНИЙ. ТРЕБОВАНИЯ
К СПЕЦИАЛЬНЫМ ЭЛЕКТРОУСТАНОВКАМ. ПЛАВАТЕЛЬНЫЕ
соответствует
БАССЕЙНЫ.
- Лица, выполняющие монтаж, должны иметь
соответствующую квалификацию, необходимую для этого
вида работ
- Отключение с пульта дистанционного управления
соответствует режиму ожидания
- В случае отключения устройства более чем на 24 часа
рекомендуется использовать переключатель, установленный
до трансформатора.
7. ГАРАНТИЯ
Настоящий светодиодный светильник имеет гарантию отсутствия дефектов
материала
компонентам) в течение 2 лет с даты поставки. (Сохраняйте
подтверждающий документ). Настоящий светильник не имеет гарантии
против неисправностей, возникших в результате внешних ударов,
короткого замыкания или повышенного напряжения, возникших в
основной сети питания. (В таком случае см. договор страхования
недвижимости). Настоящая гарантия действительна только при условии
полного соблюдения инструкций по монтажу и обслуживанию. Согласно
настоящей гарантии единственным обязательством производителя или
дистрибьютора (одного из них) является бесплатная замена или ремонт
неисправного продукта или компонента через службу послепродажного
обслуживания. Все остальные расходы несет покупатель. Чтобы
воспользоваться
предварительно отправлен в службу послепродажного обслуживания
производителя или дистрибьютора. Замена или ремонт осуществляются
только с подтверждения согласия со стороны производителя или
дистрибьютора. Гарантия не действует в случае явного дефекта. Гарантия
также не распространяется на дефекты и повреждения, вызванные
нормальным износом, дефекты, возникшие в результате неправильного
Управление
монтажа и/или неправильного использования, а также вследствие
модификации изделия, выполненной без предварительного письменного
согласия производителя.
8. ЭКОЛОГИЧЕСКАЯ ИНФОРМАЦИЯ
Согласно Европейской директиве 2002/96/EC об отходах электрического и
электронного оборудования, потребитель должен сдать использованный
продукт в специально предусмотренные для этой цели пункты сбора.
необходимо
Вкл/Выкл (O): Вкл/Режим ожидания
Цвета (C): доступ к 7 вариантам подсветки одним цветом
Программы (P): доступ к 3 программам автоматического
выбора подсветки
Синхронизация (S): синхронизация светильников
(при установке нескольких светильников)
и/или
изготовления
(применительно
правом
на
гарантию
к
электронным
продукт
должен
быть

Publicité

loading