Page 1
All manuals and user guides at all-guides.com Postes de relevage Lifting stations CAL170 / CAL230 / CAL500 / CALIFILTRE / CALIDIS / CALIDOM / CALIFOSSE / CALIDOUBLE / CALIPRO INSTRUCTIONS TECHNIQUE D’UTILISATION Page Français TECHNICAL INSTRUCTIONS FOR USE Page English...
Page 2
Après avoir lu les instructions, En cas de perte, l’Acheteur peut demander il est responsable de l’entretien du produit en une copie du manuel à CALPEDA POMPES en conditions normales d’utilisation et est autorisé à spécifiant le type de produit indiqué sur l’étiquette effectuer des opérations de maintenance ordinaire.
Page 3
Le produit s’adresse à des opérateurs experts qui caractéristiques de sécurité et d’effi cacité de se partagent entre utilisateurs fi naux et techniciens l’appareil ; CALPEDA POMPES ne peut être spécialisés (voir symboles ci-dessus). retenue responsable des pannes ou des accidents Il est interdit à...
Page 4
Respecter les conditions de stockage suivantes : rechange d’origine CALPEDA POMPES ou - Température ambiante -10°C à +70°C fournies par un distributeur autorisé. - Humidité relative de 20% à 85% sans condensation. Interdiction d’enlever ou de modifier les plaquettes placées sur l’appareil par le...
Page 5
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4. Tuyauterie 7.2. Premier démarrage ATTENTION : avant de raccorder les tuyaux, vérifier leur propreté interne. Respecter les diamètres de tuyauterie en entrée et sortie de Après avoir effectué tous les raccordements poste. hydrauliques et électriques, procéder au démarrage du poste.
Page 6
Les opérations de maintenance non-décrites dans Sous réserve de modifications. ce manuel doivent être exécutées uniquement par du personnel spécialisé envoyé par CALPEDA POMPES. Page 6 / 24 Rev. 2106 Instructions techniques - Postes de relevage...
Page 7
In the event of loss, the Buyer may request a copy operations. of the manual from CALPEDA PUMPS, specifying Operations must be performed by a qualified the type of product indicated on the label of the electrician.
Page 8
Any information on the documentation, support services and components of the device may be 3.2. Operating conditions requested from CALPEDA PUMPS (see § 1.2) or The product works properly only if the followings one of its resellers. conditions are respected.
Page 9
Respect the following storage conditions : conditions. Use only original spare parts - Ambient temperature from -10°C up to +70°C provided from CALPEDA PUMPS or from - Relative humidity from 20% to 85% without an authorized distributor. condensing.
Page 10
All manuals and user guides at all-guides.com 6.4. Pipes Starting the pumps : To start the pump, operate the switch three CAUTION : Before connecting the pipes, check positions on the front of the trunk/cabinet of order. their internal cleanliness. Observe the pipe In “MAN”...
Page 11
Make sure that the specialized company follows in this manual must be made only by special the classification of the material parts for the personnel authorized by CALPEDA PUMPS. separation. For further technical information regarding the Observe the local regulations and dispose the...
Page 12
All manuals and user guides at all-guides.com 10. RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CAL170’’ pose enterrée Postes de relevage type ‘‘CAL170’’ pose enterrée Lifting stations type ‘‘CAL170’’ underground installation Lifting stations type ‘‘CAL170’’ underground installation Lifting stations type ‘‘CAL170’’ underground installation Ventilation Puits de décompression...
Page 13
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CAL170’’ pose non enterrée Lifting stations type ‘‘CAL170’’ unburied installation Fourreau Tuyau de refoulement d’alimentation PVC ou PEHD Ventilation (non fourni) (non fourni) (non fourni) Tuyau d’arrivée des...
Page 14
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CAL230’’ et ‘‘CAL500’’ Postes de relevage type ‘‘CAL230’’ et ‘‘CAL500’’ Lifting stations type ‘‘CAL230’’ et ‘‘CAL500’’ Lifting stations type ‘‘CAL230’’ et ‘‘CAL500’’ Lifting stations type ‘‘CAL230’’ et ‘‘CAL500’’ Ventilation Puits de décompression (non fourni)
Page 15
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CALIFILTRE’’ Postes de relevage type ‘‘CALIFILTRE’’ Postes de relevage type ‘‘CALIFILTRE’’ Lifting stations type ‘‘CALIFILTRE’’ Lifting stations type ‘‘CALIFILTRE’’ Lifting stations type ‘‘CALIFILTRE’’ Puits de décompression Ventilation PVC Ø140 Fourreau...
Page 16
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CALIDIS 500’’ Postes de relevage type ‘‘CALIDIS 500’’ Postes de relevage type ‘‘CALIDIS 500’’ Lifting stations type “CALIDIS 500” Lifting stations type “CALIDIS 500” Lifting stations type “CALIDIS 500” Puits de décompression Ventilation PVC Ø140...
Page 17
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CALIDIS 650’’ Lifting stations type “CALIDIS 650” Puits de décompression Ventilation PVC Ø140 Fourreau (non fourni) (non fourni) d’alimentation (non fourni) Sable Tuyau d’arrivée des effl uents PVC Ø100 Tuyau de refoulement (non fourni)
Page 18
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CALIDOM’’ Postes de relevage type ‘‘CALIDOM’’ Postes de relevage type ‘‘CALIDOM’’ Lifting stations type “CALIDOM” Lifting stations type “CALIDOM” Lifting stations type “CALIDOM” Puits de décompression Ventilation PVC Ø140 (non fourni)
Page 19
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CALIFOSSE’’ Postes de relevage type ‘‘CALIFOSSE’’ Postes de relevage type ‘‘CALIFOSSE’’ Lifting stations type “CALIFOSSE” Lifting stations type “CALIFOSSE” Lifting stations type “CALIFOSSE” Puits de décompression Ventilation PVC Ø140 Fourreau...
Page 20
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CALIDOUBLE’’ Postes de relevage type ‘‘CALIDOUBLE’’ Postes de relevage type ‘‘CALIDOUBLE’’ Lifting stations type “CALIDOUBLE” Lifting stations type “CALIDOUBLE” Lifting stations type “CALIDOUBLE” Puits de décompression Ventilation Fourreau PVC Ø140...
Page 21
All manuals and user guides at all-guides.com RECOMMANDATIONS D'INSTALLATION INSTALLATION INSTRUCTIONS Postes de relevage type ‘‘CALIPRO’’ Postes de relevage type ‘‘CALIPRO’’ Postes de relevage type ‘‘CALIPRO’’ Lifting stations type “CALIPRO” Lifting stations type “CALIPRO” Lifting stations type “CALIPRO” Puits de décompression PVC Ø140 Fourreau (non fourni)
Page 22
All manuals and user guides at all-guides.com NOTES PERSONNELLES PERSONAL NOTES __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ __________________________________________________________________________ 22 / 24 Rev.
Page 23
All manuals and user guides at all-guides.com DECLARATION DE CONFORMITE Nous CALPEDA POMPES déclarons que nos postes de relevage, dont le modèle et le numéro de série sont marqués sur la plaquette d’identification, sont construits conformément aux Directives 2006/42/EC (DM), 2014/30/EU (EMC) et 2011/65/EU (ROHS), et assumons l’entière responsabilité...
Page 24
All manuals and user guides at all-guides.com Calpeda POMPES - 19, rue de la Communauté - 44140 Le Bignon Tel. +332 40 03 13 30 - Fax +332 40 03 16 70 - E.mail : info@calpeda.fr www.calpeda.fr 24 / 24 Rev.