40151 - 40152
Installazione della targa in versione da esterno
parete
- Aprire la targa svitando la vite G, togliendo il diffusore di luce
H.
- Installare a muro il telaio C unito alla la scatola da esterno
P ad una altezza di circa 1,65m dal bordo superiore dalla
scatola al pavimento (fig. 1).
- Posizionare l'unità elettronica B nel telaio e il microfono I
nell'apposito alloggiamento chiudendo il tappo (fig.5).
• Collegare il cablaggio a 3 conduttori fornito in dotazione,
nel caso di targa a 2 pulsanti 40152 (fig.6).
- Effettuare i collegamenti alla morsettiera L.
- Inserire il diffusore di luce H.
- Chiudere la placca A fissandola al telaio.
Installation de la platine en saillie
- Ouvrir la plaque en desserrant la vis G, enlever le diffuseur
de lumière H.
- Installer le châssis C en saillie avec la boîte P pour pose
à l'extérieur à environ 1,65 m du sol à partir de son bord
supérieur (fig. 1).
- Positionner l'unité électronique dans le châssis et le micro I
dans le logement spécial puis refermer le bouchon (fig. 5).
• Pour une plaque à 2 boutons 40152 (fig.6), brancher le
câble de série à 3 conducteurs.
- Exécuter les branchements au bornier L.
- Installer le diffuseur de lumière H.
- Fermer la plaque A et la fixer au châssis.
Montaje de la placa en versión de superficie
- Abra la placa soltando el tornillo G y retire el difusor de luz H.
- Monte en la pared el bastidor C junto con la caja de super-
ficie P a una altura de aproximadamente 1,65 m desde el
borde superior de la caja hasta el suelo (fig. 1).
- Coloque la unidad electrónica B en el bastidor y el micrófono
I en su alojamiento correspondiente y cierre el tapón (fig. 5).
• Conecte el cable de 3 conductores suministrado, en el
caso de la placa de 2 pulsadores 40152 (fig. 6).
- Realice las conexiones a la caja de bornes L.
- Vuelva a colocar el difusor de luz H.
- Cierre la placa A fijándola al bastidor.
Εγκατάσταση
εξωτερικής,
μπουτονιέρας
- Ανοίξτε την πλάκα ξεβιδώνοντας τη βίδα G, αφαιρώντας τον
διαχύτη φωτός H.
- Εγκαταστήστε στον τοίχο το πλαίσιο C μαζί με το εξωτερικό κουτί
P σε ύψος περίπου 1,65 m από το πάνω άκρο του κουτιού έως
το δάπεδο (εικ. 1).
- Τοποθετήστε την ηλεκτρονική μονάδα B στο πλαίσιο και το
μικρόφωνο I στην ειδική υποδοχή κλείνοντας το κάλυμμα (εικ.5).
• Συνδέστε την καλωδίωση 3 αγωγών που παρέχεται, στην
περίπτωση της μπουτονιέρας 2 μπουτόν 40152 (εικ.6).
- Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις στην κλέμα L.
- Τοποθετήστε τον διαχύτη φωτός H.
- Κλείστε την πλάκα A στερεώνοντάς την στο πλαίσιο.
6
All manuals and user guides at all-guides.com
επιτοίχιας
Panel installation, external surface mounting
version
- Open the panel by loosening screw G, removing light diffuser
H.
- Fix the frame C to the wall with the external mounting box P
at a height of approximately 1.65 m from the top edge of the
box on the ground (fig. 1).
- Position the electronic unit B in the frame and the microphone
I in the special housing, closing the cap (fig.5).
• Connect the 3-conductor wiring supplies, for 2-button pa-
nels 40152 (fig.6).
- Make the connections to the terminal block L.
- Fit the light diffuser H.
- Close the cover plate A fixing it to the frame.
Installation des Klingeltableaus in AP-Version
- Das Klingeltableau durch Lösen der Schraube G öffnen und
den Lichtdiffusor H entfernen.
- Den Träger C und die Aufputzdose P mit der oberen Kante
in einer Höhe von ca. 1,65m zum Boden an der Wand instal-
lieren (Abb. 1).
- Die Elektronikeinheit B in den Träger und das Mikrofon I
in seine Aufnahme einsetzen und den Deckel schließen
(Abb.5).
• Die 3-Leiter-Kabelverbindung im Lieferumfang bei einem
Klingeltableau mit 2 Tasten 40152 (Abb.6) anschließen.
- Die Anschlüsse an die Klemmenleiste L
- Den Lichtdiffusor H einsetzen.
- Die Frontplatte A schließen und am Träger befestigen.
Instalação da botoneira na versão de monta-
gem saliente
- Abra a botoneira desapertando o parafuso G, retirando o
difusor de luz H.
- Instale na parede o caixilho C juntamente com a caixa de
montagem saliente P a uma altura de cerca de 1,65m do
rebordo superior da caixa ao pavimento (fig. 1).
- Posicione a unidade eletrónica B no caixilho e o microfone I
no respetivo encaixe fechando a tampa (fig.5).
• Ligue a cablagem de 3 condutores fornecida, em caso de
botoneira de 2 botões 40152 (fig.6).
- Faça as ligações à placa de terminais L.
- Insira o difusor de luz H.
- Feche a placa A fixando-a ao chassis.
ausführen.