Télécharger Imprimer la page
Vimar ELVOX 40110 Feuille D'instructions
Vimar ELVOX 40110 Feuille D'instructions

Vimar ELVOX 40110 Feuille D'instructions

Videocitofonia

Publicité

Liens rapides

40110
Foglio istruzioni multilingua - Multilanguage instructions sheet - Feuille d'instructions multilangues - Mehrsprachig-Gebrauchsinformation -
Hoja de instrucciones multilingüe - Folheto de instruções multilingue - Πολυγλωσσικό φύλλο οδηγιών -
Alimentatore per videocitofonia Due Fili con
uscita 28 Vdc, alimentazione 100-240 V~ 50/60
Hz, installazione su guida DIN (60715 TH35),
occupa 6 moduli da 17,5 mm
Caratteristiche tecniche
• Alimentazione: 100 - 240 Vac
• Consumo massimo 100 V 1,2 A
• Consumo massimo 240V 0,6A
• Potenza dissipata 15 W
• Tensione di uscita BUS (1/2, B1/B2) 28 Vdc nominali
(SELV - EN60950-1).
• Corrente max erogata: 1,6 A (1 A continuo + 0,6 A INT.
con ciclo 30 s ON - 150 s OFF).
• Temperatura di funzionamento - 5 °C +35 °C (da inter-
no)
• 6 moduli 17,5 mm dimensioni 108x106x63 mm
• Installazione su centralini dotati di guida DIN (60715
TH35).
• Grado di protezione: IP30
• Installazione per categoria di sovratensione CAT III
Simbolo per la CLASSE II
Alimentador para videoporteros Due Fili con
salida 28 VCC, alimentación 100-240 V~ 50/60
Hz, montaje en carril DIN (60715 TH35), ocupa
6 módulos de 17,5mm
Características técnicas
• Alimentación: 100 - 240 Vca
• Consumo máximo 100 V 1,2 A
• Consumo máximo 240 V 0,6 A
• Potenza disipada 15 W
• Tensión de salida BUS (1/2, B1/B2) 28 Vcc nominales
(SELV - EN60950-1).
• Corriente máx suministrada: 1,6 A (1 A continuo + 0,6 A
INT. con ciclo 30 s ON - 150 s OFF).
• Temperatura de funcionamiento - 5°C + 35°C (de inte-
rior)
• 6 módulos 17,5 mm medidas 108x106x63 mm
• montaje en centralitas provistas de carril DIN (60715
TH35).
• Grado de protección: IP30
• Instalación para categoría de sobretensión CAT III
Símbolo Clase II
• Avvertenza: Non compatibile con i dispositivi 69RS e 692S.
• Warning: Not compatible with 69RS and 692S devices.
• Recommandations : Non compatible avec les dispositifs 69RS et 692S.
• Collegamento
Alimentazione di rete
• Connection
Mains power
Alimentation de réseau
• Connexion
Netzversorgung
• Anschluss
Alimentación de red
• Conexión
Alimentação de rede
Τροφοδοσία δικτύου
• Ligação
‫التغذية بتيار شبكة الكهرباء‬
• Σύνδεση
‫• التوصيل‬
À la colonne montante postes intérieurs
Zur Steigleitung der Innenstellen
Al montante de aparatos internos
A montante dos postos internos
Στην κεντρική γραμμή εσωτερικών σταθμών
• Leggere le istruzioni prima dell'installazione e/o utilizzo.
• Read the instructions before installation and/or use.
• Lire les instructions avant de procéder à l'installation et/ou à l'utilisation.
49401568A0 03 2202
Power supply for Due Fili (two-wire) video
door entry system with 28 VDC output, sup-
ply voltage 100-240V~ 50/60Hz, mountable on
DIN rail (60715 TH35), occupying 6 x17.5 mm
module
Technical specifications
• Supply voltage: 100 - 240 Vac
• Maximum current draw at 100 V 1.2 A
• Maximum current draw at 240 V 0.6 A
• Power dissipation 15 W
• BUS output voltage (1/2, B1/B2) 28 Vdc nominal (SELV
- EN60950-1).
• Maximum current output: 1.6 A (1A continuous + 0,6A
INT. with cycle 30s ON - 150s OFF).
• Operating temperature -5 °C +35 °C (indoor)
• 6 x 17.5 mm module, dimensions 108 x 106 x 63 mm
• for installation in consumer units with DIN rail (60715
TH35).
• Protection degre: IP30
• Installation for CAT III overvoltage category
Class II symbol
Alimentador para videoporteiros Due Fili com
saída 28 Vdc, alimentação 100-240 V~ 50/60
Hz, instalação em calha DIN (60715 TH35),
ocupa 6 módulos de 17,5mm
Características técnicas
• Alimentação: 100 - 240 Vac
• Consumo máximo 100 V 1,2 A
• Consumo máximo 240 V 0,6 A
• Potência dissipada 15 W
• Tensão de saída BUS (1/2, B1/B2) 28 Vdc nominais
(SELV - EN60950-1).
• Corrente máx. fornecida: 1,6 A (1A contínuo + 0,6A INT.
com ciclo 30s ON - 150 s OFF).
• Temperatura de funcionamento - 5 °C + 35 °C (de
interior)
• 6 módulos 17,5 mm dimensões 108x106x63 mm
• instalação em centrais dotadas de calha DIN (60715
TH35).
• Grau de proteção: IP30
• Instalação para categoria de sobretensão CAT III
Símbolo da Classe II
• Hinweis: Nicht mit den Geräten 69RS und 692S kompatibel.
• Advertencia: No compatible con los dispositivos 69RS y 692S.
• Advertência: Não compatível com os dispositivos 69RS e 692S.
LED verde aceso funzionamento regolare
Green LED on - regular operation
Led verte allumée, fonctionnement normal
Grüne LED erleuchtet, ordnungsgemäßer Betrieb
LED verde encendido funcionamiento correcto
LED verde aceso funcionamento regular
Αναμμένη πράσινη λυχνία LED κανονικής λειτουργίας
‫ التنبيه الخ رض اء اللون موقدة عند التشغيل العادي‬LED ‫ملبة‬
Al montante posti interni
Al montante posti esterni
To internal units riser
To external units riser
À la colonne montante postes externes
Zur Steigleitung der Außenstellen
Al montante de aparatos internos
A montante dos postos externos
Στην κεντρική γραμμή εξωτερικών σταθμών
‫يف ق و ائم تثبيت األماكن الداخلية‬
‫يف ق و ائم تثبيت األماكن الخارجية‬
• Lesen Sie bitte die Anleitungen vor Installation bzw. Verwendung.
• Lea las instrucciones antes de la instalación y/o utilización.
• Leia as instruções antes da instalação e/ou utilização.
‫ورقة اإلرشادات متعددة اللغة‬
Alimentation pour portiers-video Due Fili
avec sortie 28 Vcc, alimentation 100-240 V~
50/60Hz, installation sur rail DIN (60715 TH35),
occupe 6 modules de 17,5mm
Caractéristiques techniques
• Alimentation : 100 - 240 Vca
• Consommation maximale 100V 1,2 A
• Consommation maximale 240 V 0,6 A
• Puissance dissipée 15 W
• Tension de sortie BUS (1/2, B1/B2) 28 Vcc nominaux
(SELV - EN60950-1).
• Courant maxi distribué : 1,6 A (1A continu + 0,6 A INT.
avec cycle 30 s ON - 150 s OFF).
• Température de service - 5 °C +35 °C (intérieur)
• 6 modules 17,5 mm dimensions 108x106x63 mm
• installation sur standards dotés de rail DIN (60715
TH35).
• Indice de protection : IP30
• Installation pour catégorie de surtension CAT III
Symbole classe II
Τροφοδοτικο για συστημα θυροτηλεορασης
Due Fili με εξοδο 28 VDC, τροφοδοσια 100-
240 V~ 50/60 Hz, εγκατασταση σε οδηγο DIN
(60715 TH35), με καλυψη 6 μοναδων των
17,5mm
Τεχνικα χαρακτηριστικα
• Τροφοδοσία: 100 - 240 Vac
• Μέγιστη κατανάλωση 100 V 1,2 A
• Μέγιστη κατανάλωση 240 V 0,6 A
• Απώλεια ισχύος 15 W
• Τάση εξόδου BUS (1/2, B1/B2): ονομαστική τιμή 28 Vdc
(SELV - EN60950-1).
• Μέγ. παρεχόμενο ρεύμα: 1,6 A (1 A συνεχής λειτουργία
+ 0,6 A ΔΙΑΚΟΠΤΟΜΕΝΗ με κύκλο 30 δευτ. ON - 150
δευτ. OFF).
• Θερμοκρασία λειτουργίας - 5 °C +35 °C (για εσωτερικό
χώρο)
• 6 μονάδες 17,5 mm με διαστάσεις 108x106x63 mm
• εγκατάσταση σε πίνακες με οδηγό DIN (60715 TH35).
• Βαθμός προστασίας: IP30
• Εγκατάσταση για κατηγορία υπέρτασης ΚΑΤ. III
Σύμβολο κατηγορίας II
• Προειδοποίηση: Δεν υπάρχει συμβατότητα με τους μηχανισμούς 69RS και 692S.
• Installazione
• Installation
• Installation
• Installation
• Montaje
• Instalação
• Εγκατάσταση
‫ ال� ت كيب‬
• Διαβάστε τις οδηγίες πριν από την εγκατάσταση ή/και τη χρήση.
Netzgerät für Videotürsprechsysteme Due Fili
mit Ausgang 28 Vdc, Versorgung 100-240 V~
50/60 Hz, Installation auf DIN-Schiene (60715
TH35), Platzbedarf 6 module mit 17,5mm
Technische merkmale
• Versorgungsspannung: 100 - 240 Vac
• Verbrauch max. 100 V 1,2 A
• Verbrauch max. 240 V 0,6 A
• Verlustleistung: 15 W
• Ausgangs-Nennspannung BUS (1/2, B1/B2) 28 Vdc
(SELV - EN60950-1).
• Abgegebene Stromstärke max.: 1,6 A (1 A Dauerb. +
0,6 A INT. mit Zyklus 30s ON - 150 s OFF)
• Betriebstemperatur - 5 °C + 35 °C (Innenbereich)
• 6 Module 17,5 mm Abmessungen 108x106x63 mm
• Installation in Steuergeräten mit DIN-Schiene (60715
TH35).
• Schutzart: IP30
• Installation für Überspannungskategorie CAT III
Symbol Schutzklasse II
28 ‫ مبخرج‬Due Fili ‫مزود طاقة ألجهزة االتصال الداخيل إنرتكم بالفيديو‬
‫فولت تيار مستمر بتغذية تشغيلية 001-042 فولت‬
DIN ‫~ 05 / 06 هريتز وبنظام تركيب عىل مسار توجيه‬
‫)، يشغل 6 وحدات 5,71 ملم‬TH35 60715(
‫امل و اصفات الفنية‬
‫• تيار التغذية: 001‑042 فولت تيار متناوب‬
‫• الحد األقىص ملعدل االستهالك 001 فولت 2,1 أمبري‬
‫• الحد األقىص ملعدل االستهالك 042 فولت 6,0 أمبري‬
‫• القدرة املبددة 51 و ات‬
)B1/B2 ,1/2(
‫ فولت تيار مستمر اسمي (بدائرة‬BUS
28 ‫• جهد تيار مخرج الناقل‬
.)1‑SELV ‑ EN60950 ‫حامية ضد الجهد شديد االنخفاض‬
‫. بدائرة‬INT ‫• الحد األقىص لقوة التيار املوزع: 6,1 أمبري (1 أمبري مستمر + 6,0 أمبري‬
.)OFF ‫ ثانية إيقاف‬ON ‑ 150 ‫03 ثانية تشغيل‬
)‫• درجة ح ر ارة التشغيل 5‑ درجات مئوية 53+ درجة مئوية (من الداخل‬
‫• 6 وحدات 5,71 ملم األبعاد 801×601×36 ملم‬
. )TH35 60715( DIN ‫• الرتكيب عىل موزع السن رت ال الداخيل املزودة مبسار توجيه‬
IP30 :‫• درجة الحامية‬
‫ال ز ائد من الفئة الثالثة‬
‫• الرتكيب لفئة الجهد‬
‫رمز الفئة الثانية‬
.692S‫96 و‬RS ‫• تحذير: غري مت و افق مع أجهزة‬
.‫اقرأ التعليامت قبل الرتكيب و/أو االستخدام‬
Viale Vicenza, 14
36063 Marostica VI - Italy
www.vimar.com

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Vimar ELVOX 40110

  • Page 1 .‫اقرأ التعليامت قبل الرتكيب و/أو االستخدام‬ • • Lire les instructions avant de procéder à l’installation et/ou à l’utilisation. • Leia as instruções antes da instalação e/ou utilização. Viale Vicenza, 14 36063 Marostica VI - Italy www.vimar.com 49401568A0 03 2202...
  • Page 2 • Pour informations détaillées voir www.vimar.com • Más información en www.vimar.com • Για περισσότερες πληροφορίες www.vimar.com • For further information see www.vimar.com website • Für weiterführende Informationen, siehe www.vimar.com • Informações mais aprofundadas en www.vimar.com www.vimar.com ‫ملزيد من التفاصيل الخاصة‬...