40151 - 40152
Installazione della placca in versione ad
incasso parete
- Installare a muro la scatola da incasso D ad una altezza di
circa 1,65m dal bordo superiore dalla scatola al pavimento
(fig. 1).
- Aprire la placca svitando la vite G, togliendo il diffusore di
luce H.
- Fissare il telaio C alla scatola ad incasso D.
- Posizionare l'unità elettronica B nel telaio e il microfono I
nell'apposito alloggiamento chiudendo il tappo (fig.5).
• Collegare il cablaggio a 3 conduttori fornito in dotazione,
nel caso di targa a 2 pulsanti 40152 (fig.6).
- Effettuare i collegamenti alla morsettiera L.
- Inserire il diffusore di luce H.
- Chiudere la placca A fissandola al telaio.
Installation de la plaque d'encastrement mu-
rale
- Installer au mur la boîte d'encastrement D à environ 1,65 m
du sol à partir de son bord supérieur (fig. 1).
- Ouvrir la plaque en desserrant la vis G et enlever le diffuseur
de lumière H.
- Fixer le châssis C à la boîte d'encastrement D.
- Positionner l'unité électronique dans le châssis et le micro I
dans le logement spécial puis refermer le bouchon (fig. 5).
• Pour une plaque à 2 boutons 40152 (fig.6), brancher le
câble de série à 3 conducteurs.
- Exécuter les branchements au bornier L.
- Installer le diffuseur de lumière H.
- Fermer la plaque A et la fixer au châssis.
Montaje de la placa en versión de empotrar
- Monte en la pared la caja de empotrar D a una altura de
aproximadamente 1,65 m desde el borde superior de la caja
hasta el suelo (fig. 1).
- Abra la placa soltando el tornillo G y retire el difusor de luz H.
- Fije el marco C a la caja de empotrar D.
- Coloque la unidad electrónica B en el bastidor y el micrófono
I en su alojamiento correspondiente y cierre el tapón (fig. 5).
• Conecte el cable de 3 conductores suministrado, en el
caso de la placa de 2 pulsadores 40152 (fig. 6).
- Realice las conexiones a la caja de bornes L.
- Vuelva a colocar el difusor de luz H.
- Cierre la placa A fijándola al bastidor.
Εγκατάσταση χωνευτής πλάκας σε τοίχο
- Εγκαταστήστε στον τοίχο το χωνευτό κουτί D σε ύψος περίπου
1,65 m από το πάνω άκρο του κουτιού έως το δάπεδο (εικ. 1).
- Ανοίξτε την πλάκα ξεβιδώνοντας τη βίδα G, αφαιρώντας τον
διαχύτη φωτός H.
- Στερεώστε το πλαίσιο C στο χωνευτό κουτί D.
- Τοποθετήστε την ηλεκτρονική μονάδα B στο πλαίσιο και το
μικρόφωνο I στην ειδική υποδοχή κλείνοντας το κάλυμμα (εικ.5).
• Συνδέστε την καλωδίωση 3 αγωγών που παρέχεται, στην
περίπτωση της μπουτονιέρας 2 μπουτόν 40152 (εικ.6).
- Πραγματοποιήστε τις συνδέσεις στην κλέμα L.
- Τοποθετήστε τον διαχύτη φωτός H.
- Κλείστε την πλάκα A στερεώνοντάς την στο πλαίσιο.
4
All manuals and user guides at all-guides.com
Cover plate installation, flush-mounting ver-
sion
- Fit the flush mounting box D to the wall, at a height of approx.
1.65 m from the box on the ground (fig. 1).
- Open the cover plate by loosening screw G, removing light
diffuser H.
- Fix the frame C to the flush mounting box D.
- Position the electronic unit B in the frame and the microphone
I in the special housing, closing the cap (fig.5).
• Connect the 3-conductor wiring supplies, for 2-button pa-
nels 40152 (fig.6).
- Make the connections to the terminal block L.
- Fit the light diffuser H.
- Close the cover plate A fixing it to the frame.
Installation der Frontplatte in UP-Version
- Die UP-Dose D mit der oberen Kante in einer Höhe von ca.
1,65m über dem Boden installieren (Abb. 1).
- Die Frontplatte durch Lösen der Schraube G öffnen und den
Lichtdiffusor H abnehmen.
- Den Träger C an der UP-Dose D befestigen.
- Die Elektronikeinheit B in den Träger und das Mikrofon I
in seine Aufnahme einsetzen und den Deckel schließen
(Abb.5).
• Die 3-Leiter-Kabelverbindung im Lieferumfang bei einem
Klingeltableau mit 2 Tasten 40152 (Abb.6) anschließen.
- Die Anschlüsse an die Klemmenleiste L
- Den Lichtdiffusor H einsetzen.
- Die Frontplatte A schließen und am Träger befestigen.
Instalação da placa na versão de embeber na
parede
- Instale na parede a caixa de embeber D a uma altura de
cerca de 1,65m do rebordo superior da caixa ao pavimento
(fig. 1).
- Abra a placa desapertando o parafuso G, retirando o difusor
de luz H.
- Fixe o caixilho C à caixa de embeber D.
- Posicione a unidade eletrónica B no caixilho e o microfone I
no respetivo encaixe fechando a tampa (fig.5).
• Ligue a cablagem de 3 condutores fornecida, em caso de
botoneira de 2 botões 40152 (fig.6).
- Faça as ligações à placa de terminais L.
- Insira o difusor de luz H.
- Feche a placa A fixando-a ao chassis.
ausführen.