Funktionen
• Dieses Trix-Modell ist entsprechend den gesetzli-
chen Vorschriften voll funk- und fernsehentstört.
• Zum Schutz des Modells ist eine elektronische Über-
lastsicherung eingebaut.
• Zweilicht-Spitzensignal vorne, zwei rote Schlusslich-
ter hinten, mit der Fahrtrichtung wechselnd
• Auf Oberleitungsbetrieb umschaltbar
• Lok mit digitaler Schnittstelle entsprechend NEM 651
• analog 14 Volt=, digital 22 Volt~
Functions
• This Trix model complies with the regulations con-
cerning suppression of interference with radio and
television reception.
• An electronic overload protection is built in to protect
the model.
• Dual headlights in the front, dual red rote marker
lights in the rear that change over with the direction
of travel
• Can be switched to catenary operation
• Locomotive comes with NEM 651 digital connector
• Analog 14 volts DC, digital 22 volts AC
4
All manuals and user guides at all-guides.com
Fonctionnement
• Ce modèle Trix est protégé contre l'émission de
parasites radio et de télévision conformément aux
prescriptions légales.
• Une sécurité électronique protège le modèle contre
toute surcharge éventuelle.
• Feux doubles à l'avant, deux feux rouges de fi n de
convoi à l'arrière, avec alternance selon sens de
marche.
• Exploitation par caténaire possible
• Locomotive avec interface digitale conforme à la
norme NEM 651
• Analogique 14 volts , digital 22 volts ~
Functies
• Dit Trix-model is, volgens de geldende voorschriften,
geheel radio- en televisie-ontstoort.
• Voor de beveiliging van het model is een elektroni-
sche overbelastingsbeveiliging ingebouwd.
• Tweevoudige frontverlichting voor, twee rode sluitsei-
nen achter, wisselend met de rijrichting.
• Omschakelbaar op bovenleiding
• Loc met stekkerverbinding voor digitale decoder
volgens NEM 651
• Analoog 14 Volt=, digitaal 22 Volt ~