Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Bordeaux
Installation Guide
For Model:
BRD52
E192641
net weight of fan: 18.92 lb (8.60 kg)
READ THESE INSTRUCTIONS AND
AND SAVE THEM FOR FUTURE USE
Table of Contents:
Safety Tips. pg. 2
Unpacking Your Fan. pg. 3
Parts Inventory. pg. 3
Installation Preparation. pg. 4
Mounting Plate & Hanging Bracket
Installation. pg. 4
Fan Assembly. pgs. 5 -7
Wiring. pgs. 7- 8
Canopy Assembly. pg. 8
Blade Assembly. pg. 9
Light Kit Assembly (Optional). pg. 9
Wall Control Operation. pg. 10
Testing Your Fan. pg. 10
Troubleshooting. pg. 11
Parts Replacement. pg. 11
Warranty. pg. 11
page 1
PRINTED IN CHINA

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Craftmade BRD52

  • Page 1 READ THESE INSTRUCTIONS AND AND SAVE THEM FOR FUTURE USE Bordeaux Installation Guide For Model: BRD52 Table of Contents: Safety Tips. pg. 2 Unpacking Your Fan. pg. 3 Parts Inventory. pg. 3 Installation Preparation. pg. 4 Mounting Plate & Hanging Bracket Installation.
  • Page 2 (2) this LED light kit must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Distributed by: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1800 486-4892 NOTE: The important safety precautions and instructions appearing in the manual are not meant to cover all possible conditions and situations that may occur.
  • Page 3 1. Unpacking Your Fan. Carefully open the packaging. Remove items from Styrofoam inserts. Remove motor housing and place on carpet or Styrofoam to avoid damage to finish. Do not discard fan carton or Styrofoam inserts should this fan need to be returned for repairs.
  • Page 4 3. Installation Preparation. blade edge To prevent personal injury and damage, ensure that the hanging location allows the blades a inches clearance of 7ft. (2.13m) from the floor and 30in. (76cm) 7 feet (76cm) from any wall or obstruction. (2.13m) This fan is suitable for room sizes up to 400 square feet (37.2 square meters).
  • Page 5 5. Fan Assembly (with downrod). set screw stop pin Remove hanging ball from downrod provided by loosening set screw on hanging ball. Lower hanging ball and remove stop pin and then slide hanging hanging ball ball off of the downrod. [Refer to diagram 1.] Loosen yoke set screws and nuts at top of motor diagram 1 housing.
  • Page 6 5. Fan Assembly (with downrod). (cont.) With the hanging bracket secured to the outlet box wood ceiling joist and able to support the fan, you are now ready to hang your fan. Grab the fan firmly with two hands. Slide safety cable loop downrod through opening in hanging bracket and let hanging ball rest on the hanging bracket.
  • Page 7 6. Fan Assembly (flushmount). (cont) To prepare the fan for wiring, hang fan onto mounting plate by sliding the canopy over the mounting plate "J" hook on the mounting plate. (Use one of the non-slotted holes on the rim of the canopy to do so.) Attach safety cable per instructions in last "J"...
  • Page 8 7. Wiring. (cont) Remove existing wall switch. Wire the wall control outlet box wall control as shown in diagram at right. Wire the wall control as follows, using wire green with yellow green/ green/ green/ connectors provided to secure each connection: stripe (GROUND) bare bare...
  • Page 9 9. Blade Assembly. motor WARNING: To reduce the risk of serious bodily injury, housing NOT use power tools to assemble the blades. If screws are overtightened, blades may crack and break. blade Time Saver: Washers for blade screws can be set on each blade screw prior to installing blades.
  • Page 10 11. Wall Control Operation. slide switch for fan 0 - fan is OFF FAN SPEEDS: H - turns fan to HIGH speed LOW 1 (L1) M - turns fan to MEDIUM speed LOW 2 (L2) L2 - turns fan to MEDIUM-LOW speed MEDIUM (M) L1 - turns fan to LOW speed HIGH (H)
  • Page 11 Service at 1-800-486-4892 to arrange for return of fan. 1. Check wall switch to fan/wall control. Return fan, shipping prepaid, to Craftmade. We will repair 2. Verify that reverse switch is set completely in or ship you a replacement fan, and we will pay the return either direction.
  • Page 12 LISEZ ET CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS POUR UN USAGE ULTÉRIEUR Bordeaux Guide d’installation Pour le modèle : BRD52 Table des Matières : Conseils de sécurité. p. 2 Déballage du ventilateur. p. 3 Inventaire des pièces. p. 3 Préparation à l’installation. p. 4 Installation du plaque de montage et support de suspension.
  • Page 13 Distribué par : Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1-800-486-4892 REMARQUE : Les mesures et consignes de sécurité importantes de ce manuel ne sont pas destinées à couvrir toutes les conditions et situations possibles.
  • Page 14 1. Déballage du ventilateur. Ouvrez l’emballage avec soin. Retirez les articles des protections en mousse de polystyrène. Retirez le boîtier du moteur et placez-le sur un tapis ou de la mousse en polystyrène, pour éviter d’endommager son fini. Ne jetez pas la boîte du ventilateur ni les protections en mousse de polystyrène, au cas où...
  • Page 15 3. Préparation à l’installation. bord de pale Pour éviter les risques de blessures corporelles et de (76cm) dégâts, assurez-vous que l'emplacement où le ventilateur 30 po. (2,13m) sera suspendu permettra un dégagement de 7 pi. (2,13 m) 7 pi. entre les pales et le sol et de 30 po. (76 cm) entre les pales et tout mur ou obstacle quelconque.
  • Page 16 5. Montage du ventilateur. goupille de blocage vis de pression Retirez la boule de suspension de la tige de suspension fournie en desserrant la vis de pression de la boule de suspension. Abaissez la boule de suspension et retirez la boule de suspension goupille de blocage, puis faites glisser la boule de suspension pour la retirer de la tige de suspension.
  • Page 17 Solive de plafond 5. Montage du ventilateur. (suite) en bois boucle de câble de sécurité Avec le support de suspension fixé solidement sur la boîte de sortie de courant et capable de supporter le ventilateur, vous êtes maintenant prêt(e) à suspendre le ventilateur. Saisissez le ventilateur fermement des deux mains.
  • Page 18 6. Montage du ventilateur (encastré). (cont) plaque de montage Pour préparer le ventilateur en vue du câblage, suspendez le ventilateur sur le support de suspension en glissant la garniture par-dessus le crochet en J situé du support de suspension. (Pour ce faire utilisez un des trous autre que les trous en fente situés sur le rebord de la garniture.) crochet...
  • Page 19 7. Câblage. (cont) boîte de sortie commande de courant murale Retirez l’interrupteur mural existant. Raccordez le fil NOIR AVEC BANDE BLANCHE (CA dans L) de la commande murale au fil NOIR vert/ (CA dans L) de la boîte de sortie de courant. vert/ jaune dénudé...
  • Page 20 9. Fixation des pales. boîtier de moteur AVERTISSEMENT : Afin de réduire le risque de blessures corporelles graves, NE PAS utiliser d'outils électriques pour assembler les pales. Si les vis sont trop serrées, les pales peuvent se fissurer et casser. pale Montage rapide : Les rondelles des vis de maintien des pales peuvent être montées sur chaque vis de pale avant d'installer...
  • Page 21 11. Utilisation de la commande murale. interrupteur à glissière pour le ventilateur VITESSES DU O - le ventilateur est ÉTEINT VENTILATEUR : H - règle le ventilateur à la vitesse ÉLEVÉE FAIBLE 1 (L1) M - règle le ventilateur à la vitesse MOYENNE FAIBLE 2 (L2) L2 - règle le ventilateur à...
  • Page 22 Faible. défaillance résulte d’un usage normal. RETOURNEZ LE MOTEUR DU VENTILATEUR UNIQUEMENT, en port payé, à Craftmade. Nous réparerons le moteur ou Problème : Kit d'éclairage ne s'allume pas. vous en enverrons un nouveau et Craftmade couvrira les Solutions : frais d’expédition de retour.
  • Page 23 LEER ESTAS INSTRUCCIONES Y GUARDARLAS PARA UTILIZACION FUTURA Bordeaux Guía de instalación Para modelo: BRD52 Índice de materias: Sugerencias de seguridad. Pág. 2 Desempaquetado del ventilador. Pág. 3 Inventario de piezas. Pág. 3 Preparación para la instalación. Pág. 4 Instalación de la placa de montaje &...
  • Page 24 Distribuido por: Craftmade, 3901 S. 20th Avenue, DFW Airport, TX 75261; 1800 486-4892 NOTA: no se debe concluir que las precauciones de seguridad importantes e instrucciones en este manual van a abarcar todas las condiciones y situaciones posibles que puedan ocurrir.
  • Page 25 1. Desempaquetado del ventilador. Abrir el empaque cuidadosamente. Sacar los artículos del embalaje. Sacar el motor y ponerlo en una alfombra o en el embalaje para evitar rayar el acabado. Guardar la caja de cartón o el empaquetamiento original en caso de que tenga que mandar el ventilador para alguna reparación.
  • Page 26 3. Preparación para la instalación. borde del aspa Para prevenir daño corporal y otros daños, estar 76cm seguro de que el lugar en donde va a colgar el ventilador le permite un espacio libre de 2,13m (7 pies) 2,13m pulg.) entre las puntas de las aspas y el piso y 76cm (30 pulg.) (7 pies) entre las aspas y cualquier pared u otra obstrucción.
  • Page 27 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). perno tornillo de tope de fijación Quitar la bola que sirve para colgar del tubo provisto aflojando el tornillo de fijación de la bola que sirve para colgar. Bajar la bola que sirve para colgar y sacar el perno de tope y luego quitar la bola que bola que sirve para colgar deslizándola.
  • Page 28 5. Ensamblaje del ventilador (con tubo). (cont.) Ya que estén sujetado la placa de montaje y el soporte de viga de montaje a la caja de salida y capaz de apoyar el ventilador, madera usted está listo para colgar el ventilador. Agarrar el bucle del cable ventilador firmemente con las dos manos.
  • Page 29 6. Ensamblaje del ventilador (al ras con el techo). (cont.) Para preparar el ventilador para hacer la placa de montaje instalación eléctrica, colgar el ventilador en la placa de montaje colocando la cubierta decorativa en el gancho en forma de "J" en la placa de montaje.
  • Page 30 7. Instalación eléctrica. (cont.) Quitar el interruptor de pared existente. control caja de salida de pared Alambrar el control de pared como sigue, utilizando los conectores para cable provistos para asegurar cada conexión: Conectar el cable NEGRO con RAYA BLANCA del verde con raya tierra een/...
  • Page 31 9. Colocación de las aspas. ADVERTENCIA: para reducir el riesgo de lesiones bastidor del motor corporales graves, NO utilizar herramientas eléctricas para ensamblar las aspas. Si aprieta demasiado los tornillos, las aspas podrían agrietarse y quebrarse. Para ahorrar tiempo: se pueden poner las arandelas aspa en los tornillos que son para las aspas antes de colocar las aspas.
  • Page 32 11. Funcionamiento del control de pared. VELOCIDADES interruptor corredizo para el ventilador DEL VENTILADOR: 0 - el ventilador está APAGADO BAJA 1 (L1) H - pone el ventilador en velocidad ALTA BAJA 2 (L2) M - pone el ventilador en velocidad MEDIA MEDIA (M) ALTA (H) L2 - pone el ventilador en velocidad MEDIA-BAJA...
  • Page 33 Craftmade pagará los gastos de envío de regreso. 3. Verificar que se hizo correctamente la conexión de GARANTIA LIMITADA DE 6 AÑOS hasta DE POR VIDA: cables molex en el juego de luz LED.