Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Operation Manual
Mode demploi
High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner
Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA Puis-
sance élevée
DEH-4700MP
DEH-4700MPB

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Pioneer DEH-4700MP

  • Page 1 Operation Manual Mode demploi High power CD/MP3/WMA player with RDS tuner Syntoniseur RDS et lecteur de CD/MP3/WMA Puis- sance élevée DEH-4700MP DEH-4700MPB...
  • Page 2 Table des matières Nous vous remercions davoir acheté cet appareil Pioneer. Nous vous prions de lire ces instructions dutilisation afin que vous sachiez utiliser votre appareil correctement. Quand vous aurez fini la lecture de ces instructions, rangez ce mode demploi dans un endroit sûr pour référence ultérieure.
  • Page 3 Table des matières  Réglage des courbes dégalisation 23  Réglage fin de la courbe dégalisation 23 Réglage de la correction physiologique 24 Optimiseur dimage sonore avant (F.I.E.) 24 Ajustement des niveaux des sources 24 Réglages initiaux Ajustement des réglages initiaux 26 Sélection de lincrément daccord en FM 26 Mise en service ou hors service de la recherche automatique PI 26...
  • Page 4 Vous pouvez lire des fichiers WAV enregistrés contenu de la mémoire sera effacé et une sur CD-ROM/CD-R/CD-RW (enregistrements nouvelle programmation sera nécessaire. en PCM Linéaire (LPCM)/MS ADPCM). ! En cas danomalie, consultez le distributeur ou un centre dentretien agréé par Pioneer le plus proche.
  • Page 5 Section Avant de commencer Quelques mots sur WMA Important ! Nexercez aucune force excessive, ne saisis- sez pas lafficheur ni les touches trop fort pour retirer ou fixer la face avant. ! Évitez de heurter la face avant. ! Conservez la face avant à labri des tempéra- tures élevées et de la lumière directe du soleil.
  • Page 6 Section Description de lappareil 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Appareil central 7 Touche LOUDNESS Appuyez sur cette touche pour mettre en 1 Touche TA service, ou hors service, la correction phy- Appuyez sur cette touche pour mettre en...
  • Page 7 Section Description de lappareil h Touche TUNER Appuyez sur cette touche pour choisir le syntoniseur comme source. i Touche PAUSE Appuyez sur cette touche pour mettre en service ou hors service la pause. j Touche CD Appuyez sur cette touche pour choisir le lec- teur de CD intégré...
  • Page 8 Section Mise en service, mise hors service Mise en service de lappareil et sélection dune source Vous pouvez sélectionner une source que vous voulez écouter. Pour passer au lecteur de CD intégré, chargez un disque dans lappareil (reportez-vous à la page 15). % Pour choisir une source à...
  • Page 9 Section Syntoniseur Écoute de la radio Pour effectuer un accord manuel, ap- puyez brièvement sur c ou d. Pour effectuer un accord automatique, appuyez continûment sur c ou d pendant environ une seconde puis relâcher. Le syntoniseur examine les fréquences jusquà...
  • Page 10 Section Syntoniseur placement dautres fréquences déjà Remarques conservées grâce aux touches 16. ! La mémoire peut contenir 12 fréquences de la gamme FM, 6 pour chacune des deux bandes, % Maintenez la pression sur LOCAL/BSM et 6 fréquences de la gamme MW/LW (PO/ jusquà...
  • Page 11 Section Introduction à lutilisation Choix de lindication RDS du RDS affichée Quand vous vous accordez sur une station RDS son nom du service de programme est af- fiché. Vous pouvez connaître la fréquence si vous le voulez. % Appuyez sur DISPLAY. RDS (radio data system) est un système qui Appuyez de manière répétée sur DISPLAY fournit des informations en parallèle avec les...
  • Page 12 Section Choix dune autre Utilisation de la recherche PI fréquence possible Si lappareil ne parvient pas à trouver une autre fréquence possible convenable, ou si Lorsque la réception de lémission se dégrade, vous écoutez une émission et que la réception ou encore lorsque se produit une anomalie de devient faible, lappareil recherchera automati- réception, lappareil recherche une autre sta-...
  • Page 13 Section # Pour abandonner lattente dun bulletin din- Remarques formations routières, appuyez une nouvelle fois ! La programmation régionale et les réseaux ré- sur TA. gionaux dépendent de chaque pays (ils peu- vent varier en fonction de lheure, du Utilisez VOLUME pour régler le niveau département ou de la zone couverte).
  • Page 14 Section Spécifique Type de programme POP MUS Musique populaire ROCK MUS Musique contemporaine EASY MUS Musique légère OTH MUS Autres genres musicaux napparte- nant pas aux catégories ci-dessus JAZZ Jazz COUNTRY Musique Country NAT MUS Musique nationale OLDIES Musique du bon vieux temps FOLK MUS Musique folklorique L.CLASS...
  • Page 15 Section Lecteur de CD intégré Écoute dun CD Remarques ! Le lecteur de CD intégré joue un CD standard 12 cm ou 8 cm (single) à la fois. Nutilisez pas un adaptateur pour jouer des CD 8 cm. ! Nintroduisez aucun objet dans le logement pour CD autre quun CD.
  • Page 16 Section Lecteur de CD intégré Examen du contenu dun CD ! FF/REV  Recherche rapide avant et arrière ! ROUGH  Recherche toutes les 10 Cette fonction vous permet découter les 10 plages premières secondes de chaque plage musi- cale gravée sur le CD. Appuyez sur 3 pour activer la lecture du Recherche toutes les 10 contenu du disque.
  • Page 17 Section Lecteur de CD intégré Utilisation de la compression ART NAME (interprète de la plage musi- cale) et de la fonction BMX # Si aucune information spécifique na été gra- Lutilisation des fonctions COMP (compres- vée sur le disque, NO XXXX saffiche (par exem- sion) et BMX vous permet dajuster la sonore ple, NO T-TTL).
  • Page 18 Section Lecteur MP3/WMA/WAV Lecture de fichiers MP3/ Utilisez VOLUME pour régler le niveau sonore. WMA/WAV Appuyez sur a ou b pour sélectionner un dossier. # Vous ne pouvez pas sélectionner un dossier qui ne contient pas de fichier MP3/WMA/WAV 12 3 enregistré.
  • Page 19 Section Lecteur MP3/WMA/WAV % Appuyez sur 5 pour choisir létendue de ! Le lecteur de CD intégré peut lire un fichier MP3/WMA/WAV enregistré sur un CD-ROM. répétition. (Reportez-vous à la page 29 pour connaître les Appuyez sur 5 jusquà ce que le mode de répé- tition désirée apparaisse sur lafficheur.
  • Page 20 Section Lecteur MP3/WMA/WAV Examen du contenu des Sélection de la méthode de dossiers et des plages recherche Quand vous utilisez FRPT (répétition du dos- Vous pouvez choisir entre les méthodes re- sier), le début de chaque plage du dossier sé- cherche rapide avant, recherche rapide arrière lectionné...
  • Page 21 Section Lecteur MP3/WMA/WAV Utilisation de la compression # Lors de la lecture de fichiers WMA enregistrés comme fichiers VBR (débit binaire variable), la va- et de la fonction BMX leur du débit binaire moyen est affichée. # Si aucune information spécifique na été gra- Lutilisation des fonctions COMP (compres- vée sur le disque MP3/WMA, NO XXXX saffiche sion) et BMX vous permet dajuster la sonore...
  • Page 22 Section Réglages sonores Introduction aux réglages Appuyez sur AUDIO pour choisir FAD. # Si le réglage déquilibre a été effectué précé- sonores demment, BAL est affiché. Appuyez sur a ou b pour régler léqui- libre sonore entre les haut-parleurs avant et arrière.
  • Page 23 Section Réglages sonores Appuyez sur a ou b pour régler lam- Afficheur Courbe dégalisation plitude de la bande dégalisation. CUSTOM Correction personnelle Les valeurs +6  6 saffichent tandis que le ni- veau augmente ou diminue. EQ FLAT Absence de correction # Vous pouvez ensuite choisir une autre bande ! CUSTOM est une courbe dégalisation pré- dégalisation et régler son amplitude.
  • Page 24 Section Réglages sonores Appuyez sur a ou b pour sélectionner pas seulement les sons graves. Vous devez donc le facteur Q désiré. réduire le volume avant de désactiver la fonction 2N1N1W2W F.I.E. pour éviter une augmentation brutale du ni- veau sonore. Appuyez sur AUDIO pour choisir FIE.
  • Page 25 Section Réglages sonores Appuyez sur AUDIO pour choisir SLA. Appuyez sur a ou b pour régler le vo- lume de la source. SLA +4  SLA 4 sont les valeurs affichées tandis que le niveau de la source augmente ou diminue.
  • Page 26 Section Réglages initiaux Ajustement des réglages Sélection de lincrément initiaux daccord en FM Normalement lincrément daccord FM em- ployé par laccord automatique est 50 kHz. Quand la fonction AF ou TA est en service, lin- crément daccord passe automatiquement à 100 kHz.
  • Page 27 Section Réglages initiaux Economie de consommation de la batterie Vous pouvez réduire la consommation de la batterie quand cet appareil est hors service. Une minute après la mise hors service de lap- pareil, celui-ci passe en mode économie dé- nergie. ! Quand lappareil est en mode économie dénergie, vous ne pouvez pas insérer ni éjecter un disque.
  • Page 28 CD intégré Quand vous contactez votre distributeur ou le Soins à apporter au lecteur Service dentretien agréé par Pioneer le plus proche, noubliez pas de noter le message de CD derreur. ! Nutilisez que les disques portant une des...
  • Page 29 Annexe Informations complémentaires ! Pour nettoyer un CD, essuyez le disque élevées, ou en raison des conditions de avec un chiffon doux en partant du centre stockage dans le véhicule. vers lextérieur. ! Les titres et autres informations textuelles gravées sur les CD-R/CD-RW peuvent ne pas être affichés par cet appareil (en cas de données audio (CD-DA)).
  • Page 30 Annexe Informations complémentaires ! Cet appareil permet la lecture de fichiers Important MP3/WMA/WAV sur des disques CD-ROM, ! Quand vous donnez un nom à un fichier MP3/ CD-R et CD-RW. Les enregistrements de WMA/WAV, ajoutez lextension de nom de fi- disques compatibles avec les niveaux 1 et 2 chier correspondante (.mp3, .wma ou .wav).
  • Page 31 Annexe Informations complémentaires Informations WMA additionnelles Quelques mots sur les dossiers et les fichiers MP3/WMA/WAV ! Cet appareil lit les fichiers WMA codés par Windows Media Player version 7, 7.1, 8 et ! Une vue générale dun CD-ROM contenant des fichiers MP3/WMA/WAV est montrée ! Vous pouvez seulement lire des fichiers ci-dessous.
  • Page 32 Annexe Informations complémentaires ! Il nest pas possible de vérifier les dossiers qui ne contiennent pas de fichiers MP3/WMA/ WAV. (Ces dossiers seront sautés sans affi- cher le numéro de dossier.) ! Lappareil peut lire des fichiers MP3/WMA/ WAV contenus dans 8 niveaux de dossiers au maximum.
  • Page 33 Annexe Informations complémentaires Termes utilisés plage, le nom de lartiste, le titre de lalbum, le genre de musique, lannée de production, des Débit binaire commentaires et dautres données. Son conte- Ce chiffre exprime le volume de données par nu peut être édité librement avec un logiciel secondes, ou unités bit/s (bits par seconde).
  • Page 34 Annexe Informations complémentaires Nombre de bits de quantification Le nombre de bits de quantification est un des facteurs de la qualité sonore globale ; plus ce nombre est élevé, meilleure est la qualité so- nore. Toutefois, augmenter la profondeur bi- naire augmente aussi la quantité...
  • Page 35 Annexe Informations complémentaires Caractéristiques techniques Lecteur de CD Système ........Compact Disc Digital Audio Généralités Disques utilisables ....Disques compacts Alimentation ......14,4 V DC (10,8  15,1 V ac- Format du signal : ceptable) Fréquence déchantillonnage Mise à la masse ....... Pôle négatif ...........
  • Page 36 Sommario Grazie per aver acquistato questo prodotto Pioneer. Leggere attentamente queste istruzioni operative, in modo da imparare come azio- nare correttamente il modello. Dopo aver terminato la lettura delle istruzioni, conser- vare questo manuale in un luogo sicuro, per consultazione futura.
  • Page 37 Sommario Impostazioni iniziali Regolazione delle impostazioni iniziali 61 Impostazione del passo di sintonizzazione FM 61 Attivazione/disattivazione della ricerca automatica PI 61 Riduzione del consumo della batteria 61 Informazioni supplementari Spiegazione dei messaggi di errore del lettore CD incorporato 63 Silenziamento del suono 63 Cura del lettore CD 63 Dischi CD-R/CD-RW 64 File MP3, WMA e WAV 64...
  • Page 38 LASER PRODUCT è necessaria una licenza specifica. Per det- tagli, visitare http://www.mp3licensing.com. ! Il CarStereo-Pass Pioneer può essere usato solo in Germania. Riproduzione file WMA ! Tenere questo manuale a portata di mano È possibile riprodurre file WMA registrati su...
  • Page 39 Sezione Prima di iniziare Informazioni sul formato Importante ! Non applicare mai forza e non afferrare il di- splay e i tasti strettamente quando si rimuove o si installa il frontalino. ! Evitare di sottoporre il frontalino a urti eccessi- ! Mantenere il frontalino lontano dalla luce so- lare diretta e dalle alte temperature.
  • Page 40 Sezione Nomenclatura 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Unità principale 8 Tasto DETACH Premere questo tasto per rimuovere il fron- 1 Tasto TA talino dallunità...
  • Page 41 Sezione Nomenclatura Telecomando opzionale Il telecomando da volante CD-R300 viene ven- duto a parte. Il funzionamento è analogo a quello dei tasti presenti sullunità principale. Per quanto ri- guarda il funzionamento dei singoli tasti si ri- manda alla descrizione dellunità principale. Fa eccezione ATT, il cui funzionamento è...
  • Page 42 Sezione Accensione/spegnimento Accensione dellunità e selezione di una sorgente È possibile selezionare la sorgente che si desi- dera ascoltare. Per attivare il lettore CD incor- porato, inserire un disco nellunità (vedere a pagina 49). % Quando si utilizza lunità principale, premere SOURCE per selezionare una sor- gente.
  • Page 43 Sezione Sintonizzatore Ascolto della radio Per eseguire la sintonizzazione manua- le, premere brevemente c o d. Per eseguire la ricerca di sintonia, pre- mere e tenere premuto c o d per circa un secondo e poi rilasciare. Il sintonizzatore esegue la scansione delle fre- quenze fino a quando trova un segnale abba- È...
  • Page 44 Sezione Sintonizzatore % Tenere premuto LOCAL/BSM fino a Note quando la funzione BSM non viene attiva- ! È possibile memorizzare fino a 12 stazioni FM, 6 per ognuna delle due bande FM, e 6 stazioni Lindicatore BSM inizia a lampeggiare e, men- MW/LW.
  • Page 45 Sezione Introduzione al Scorrimento del display RDS funzionamento del sistema Quando si sintonizza una stazione RDS, viene visualizzato il nome di servizio del programma. Se si desidera, è possibile conoscerne la fre- quenza. % Premere DISPLAY. Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di- splay vengono visualizzate le impostazioni se- guenti: La funzione RDS (radio data system) serve per...
  • Page 46 Sezione Selezione di frequenze lunità ricerca automaticamente una stazione diversa con la stessa programmazione. Duran- alternative te la ricerca, viene visualizzata lindicazione Se si sta ascoltando una trasmissione e la ri- PI SEEK e luscita viene silenziata. Il silenzia- cezione si indebolisce o se si verificano altri mento viene interrotto dopo il completamento problemi, lunità...
  • Page 47 Sezione Per annullare il notiziario sul traffico, ! Il numero della preselezione può scomparire dal display se il sintonizzatore si sintonizza su premere TA mentre è in corso la ricezione una stazione regionale diversa dalla stazione del notiziario sul traffico. Il sintonizzatore torna alla sorgente originale selezionata in origine.
  • Page 48 Sezione Specifico Tipo di programma CHILDREN Bambini SOCIAL Questioni sociali RELIGION Argomenti o servizi religiosi PHONE IN Chiamate in diretta TOURING Programmi di viaggi, non per notiziari sul traffico LEISURE Hobby e attività ricreative DOCUMENT Documentari...
  • Page 49 Sezione Lettore CD incorporato Riproduzione di un CD Note ! Il lettore CD incorporato riproduce un CD, standard, da 12 cm o da 8 cm (singolo) per volta. Non usare un adattatore quando si usano CD da 8 cm. ! Nel vano dinserimento dei CD non inserire nientaltro che CD.
  • Page 50 Sezione Lettore CD incorporato Scansione dei brani di un CD ! FF/REV  Avanzamento rapido e modalità inversa La lettura a scansione consente di ascoltare i ! ROUGH  Ricerca ogni 10 brani primi 10 secondi di ogni brano di un CD. Premere 3 per attivare la lettura a scan- sione.
  • Page 51 Sezione Lettore CD incorporato Uso della compressione e # Se su un disco CD TEXT non è stata registrata nessuna informazione specifica, viene visualizza- della funzione BMX ta lindicazione NO XXXX (ad esempio, Luso delle funzioni COMP (compressione) e NO T-TTL). BMX consente di regolare la qualità...
  • Page 52 Sezione Lettore MP3/WMA/WAV Riproduzione MP3/WMA/WAV Usare VOLUME per regolare il livello so- noro. Premere a o b per selezionare una car- tella. # Non è possibile selezionare una cartella in cui 12 3 non sono memorizzati file MP3/WMA/WAV. # Per ritornare alla cartella 01 (PRINCIPALE), 1 Indicatore del numero della cartella premere e tenere premuto BAND.
  • Page 53 Sezione Lettore MP3/WMA/WAV ta: FRPT (ripetizione della cartella), RPT (ripeti- ! Il lettore CD incorporato può riprodurre file MP3/WMA/WAV registrati su CD-ROM. (Vede- zione di un brano) e ripetizione di un disco. re a pagina 64 per informazioni sui file che è % Premere 5 per selezionare lintervallo di possibile riprodurre.) ! Nel vano dinserimento dei CD non inserire...
  • Page 54 Sezione Lettore MP3/WMA/WAV Scansione di cartelle e di brani Selezione del metodo di ricerca Quando si usa lintervallo FRPT (ripetizione della cartella), linizio di ogni brano della car- È possibile alternare il metodo di ricerca tra tella selezionata viene riprodotto per circa 10 avanzamento rapido/modalità...
  • Page 55 Sezione Lettore MP3/WMA/WAV % Premere DISPLAY. # Se la cartella corrente contiene meno di 10 brani, se si preme e si tiene premuto c, viene ri- Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di- chiamato il primo brano della cartella. Inoltre, se splay vengono visualizzate le impostazioni se- guenti: il numero dei brani rimanenti dopo aver eseguito...
  • Page 56 Sezione Lettore MP3/WMA/WAV Visualizzazione delle informazioni di testo su dischi WAV È possibile visualizzare le informazioni di testo registrate sui dischi WAV. % Premere DISPLAY. Se si preme ripetutamente DISPLAY, sul di- splay vengono visualizzate le impostazioni se- guenti: Tempo di riproduzioneFOLDER (nome della cartella)FILE (nome del file)Frequenza di campionamento # È...
  • Page 57 Sezione Regolazione dellaudio Introduzione alla biente di ascolto ideale per tutti i posti occupa- regolazione dellaudio Premere AUDIO per selezionare FAD. # Se limpostazione del bilanciamento è stata regolata in precedenza, viene visualizzata lindica- zione BAL. Premere a o b per regolare il bilancia- 1 Indicatore CUSTOM mento degli altoparlanti anteriori/posterio- Mostra quando è...
  • Page 58 Sezione Regolazione dellaudio Richiamo delle curve ! Se si eseguono regolazioni quando è sele- zionata una curva diversa da CUSTOM, la dequalizzazione nuova curva sostituirà la precedente. Quin- Sono disponibili sei curve dequalizzazione di, quando si selezionerà la curva dequaliz- memorizzate che possono essere richiamare zazione sul display verrà...
  • Page 59 Sezione Regolazione dellaudio Premere AUDIO e tenerlo premuto fino intensificare limmagine anteriore tagliando i a quando sul display viene visualizzata la segnali con frequenze medio-alte provenienti frequenza e il fattore Q (ad esempio, dagli altoparlanti posteriori, limitando così il F- 80 Q 1W). segnale emesso da questi ultimi alle basse fre- quenze.
  • Page 60 Sezione Regolazione dellaudio Regolazione dei livelli delle sorgenti La funzione SLA (regolazione del livello della sorgente) consente di regolare il livello di volu- me di ogni sorgente per prevenire cambia- menti radicali di volume quando si passa da una sorgente allaltra. ! Le impostazioni sono basate sul livello di volume del sintonizzatore FM, che rimane immutato.
  • Page 61 Sezione Impostazioni iniziali Regolazione delle kHz. Quando sono attivate le funzioni AF o TA il passo di sintonizzazione cambia automatica- impostazioni iniziali mente a 100 kHz. Quando è attivata la funzio- ne AF, è preferibile impostare il passo di sintonizzazione a 50 kHz. ! Il passo di sintonizzazione rimane a 50 kHz durante la sintonizzazione manuale.
  • Page 62 Sezione Impostazioni iniziali ! È possibile utilizzare solo SOURCE quando lunità è in modalità di risparmio energeti- Importante Quando si scollega la batteria per sostituirla, que- sta modalità viene disattivata. Se si installa que- sta unità in un veicolo che non dispone della posizione ACC (accessoria) per linterruttore della chiave di avviamento, la batteria del veicolo po- trebbe scaricarsi, a seconda del metodo di colle-...
  • Page 63 ! Usare solo CD contrassegnati con uno dei incorporato due marchi Compact Disc Digital Audio ri- portati di seguito. Quando si contatta il rivenditore o il Centro as- sistenza Pioneer più vicino, accertarsi di ripor- tare il messaggio di errore. Messaggio Causa Azione ! Usare solo CD normali, rotondi.
  • Page 64 Appendice Informazioni supplementari ! Se nella stagione fredda si usa il riscalda- to automaticamente omessi (in caso di dati mento, può formarsi della condensa sui audio (CD-DA)). componenti contenuti allinterno del lettore ! Quando nellunità si inserisce un disco CD- CD.
  • Page 65 Appendice Informazioni supplementari Informazioni supplementari sul ! Il numero massimo di caratteri che è possi- bile visualizzare per un nome file, inclusa formato MP3 lestensione (.mp3, .wma o .wav), è 64, a ! I file sono compatibili con i formati tag ID3 partire dal primo carattere.
  • Page 66 Appendice Informazioni supplementari Informazioni sulle cartelle ! La qualità audio dei file WMA generalmen- te è direttamente proporzionale alla velo- e sui file MP3/WMA/WAV cità in bit. Questa unità può riprodurre ! Di seguito viene illustrata la struttura dei registrazioni con velocità in bit comprese CD-ROM con file MP3/WMA/WAV.
  • Page 67 Appendice Informazioni supplementari ! Non è possibile esplorare cartelle in cui non sono presenti file MP3/WMA/WAV. (Tali cartel- le vengono ignorate senza visualizzare il nu- mero della cartella.) ! È possibile riprodurre file MP3/WMA/WAV presenti in un massimo di 8 livelli di cartelle. Tuttavia, in caso di dischi in cui sono presenti numerosi livelli, intercorreranno alcuni istanti di ritardo prima dellavvio della riproduzione.
  • Page 68 Appendice Informazioni supplementari Terminologia MP3 è labbreviazione di MPEG Audio Layer 3, Bit di quantizzazione lineare uno standard di compressione audio definito I bit di quantizzazione lineare rappresentano da un gruppo di lavoro (MPEG) dellorganizza- un fattore che determina la qualità complessi- zione ISO (International Standards Organiza- va dellaudio;...
  • Page 69 Appendice Informazioni supplementari VBR è lacronimo di variable bit rate, velocità in bit variabile. Generalmente, la velocità in bit costante (constant bit rate, CBR) è più diffusa- mente utilizzata. Tuttavia, regolando flessibil- mente la velocità in bit in base alle esigenze della compressione audio, è...
  • Page 70 Bassi ........+3,5 dB (100 Hz), +3 dB (10 kHz) Medi ........+10 dB (100 Hz), +6,5 dB Questi prodotti DEH-4700MP e DEH-4700MPB (10 kHz) sono conformi al DM 28/8/1995, N° 548, ottem- Alti ........+11 dB (100 Hz), +11 dB...
  • Page 71 Appendice Informazioni supplementari Nota Caratteristiche tecniche e design sono soggetti a modifiche senza preavviso in segito a miglio- rie.
  • Page 72 Inhoud Hartelijk dank voor het aanschaffen van dit Pioneer- product. Lees deze bedieningsaanwijzingen door zodat u weet hoe uw model werkt. Als u de aanwijzingen heeft gelezen, kunt u deze handleiding het best op een veilige plaats op- bergen zodat u hem altijd bij de hand heeft voor later.
  • Page 73 Inhoud Energieverbruik van de accu verminderen 95 Aanvullende informatie Uitleg van foutmeldingen voor ingebouwde CD-speler 97 Geluid uitschakelen 97 Zorg voor uw CD-speler 97 CD-R/CD-RW-discs 98 MP3-, WMA- en WAV-bestanden 98  Extra informatie over MP3 99  Extra informatie over WMA 99  Extra informatie over WAV 100 Over mappen en MP3/WMA/WAV- bestanden 100...
  • Page 74 CLASS 1 LASER PRODUCT WMA-bestanden afspelen U kunt WMA-bestanden op CD-ROM/CD-R/ CD-RW afspelen (standaardopnamen ISO9660 ! De Pioneer CarStereo-Pass wordt alleen in niveau 1/niveau 2). Duitsland gebruikt. ! Houd deze handleiding bij de hand om bedie- WAV-bestanden afspelen ningsprocedures en te nemen voorzorgsmaat- U kunt WAV-bestanden op CD-ROM/CD-R/CD- regelen in op te zoeken.
  • Page 75 Hoofdstuk Voor u begint Voorpaneel verwijderen Het logo Windows Media" dat op de doos is geprint, geeft aan dat dit toestel WMA-gege- Druk op DETACH om het voorpaneel los vens kan weergeven. te maken. WMA staat voor Windows Media Audio en ver- Druk op DETACH om de rechterkant van het wijst naar een audiocompressietechnologie voorpaneel los te laten komen van het hoofd-...
  • Page 76 Hoofdstuk Wat is wat 1 1 1 5 5 5 e e e d d d c c c b b b a a a 9 9 9 8 8 8 7 7 7 Hoofdtoestel 8 DETACH-toets Druk op deze toets om het voorpaneel van 1 TA-toets het hoofdtoestel te verwijderen.
  • Page 77 Hoofdstuk Wat is wat Los verkrijgbare afstandsbediening De stuurafstandsbediening CD-R300 is los ver- krijgbaar. De bediening is hetzelfde als wanneer u de toetsen op het hoofdtoestel gebruikt. Zie de uitleg van het hoofdtoestel voor de bediening van alle toetsen behalve ATT, die hieronder wordt uitgelegd.
  • Page 78 Hoofdstuk Stroom aan/uit Toestel aanzetten en signaalbron selecteren U kunt een signaalbron selecteren om naar te luisteren. Om de ingebouwde CD-speler te ge- bruiken hoeft u alleen een CD in het toestel te plaatsen (raadpleeg bladzijde 85). % Als u het hoofdtoestel gebruikt, drukt u op SOURCE om een signaalbron te selec- teren.
  • Page 79 Hoofdstuk Tuner Naar de radio luisteren Druk kort op c of d om handmatig af te stemmen. Om automatisch afstemmen te gebrui- ken houdt u c of d ongeveer een seconde ingedrukt. De tuner zal nu zelf de frequenties in de aan- gegeven richting afzoeken tot er een uitzen- De AF-functie van dit toestel (zoeken naar al- ding gevonden wordt die sterk genoeg is voor...
  • Page 80 Hoofdstuk Tuner % Houd LOCAL/BSM ingedrukt tot de Opmerkingen BSM aan gaat. ! Er kunnen maximaal 12 FM-zenders, 6 voor elk BSM begint te knipperen. Als BSM knippert, van de twee FM-frequentiebanden, en 6 MW/ worden de zes sterkste zenderfrequenties op- LW (MG/LG)-zenders in het geheugen worden geslagen onder voorkeuzetoetsen 16 in de opgeslagen.
  • Page 81 Hoofdstuk Inleiding RDS-bediening Weergave RDS-display wijzigen Als u afstemt op een RDS-zender, wordt de programmaservicenaam weergegeven. U kunt desgewenst ook de frequentie laten weerge- ven. RDS (radiodatasysteem) is een systeem voor % Druk op DISPLAY. het leveren van informatie tijdens FM-uitzen- Druk herhaaldelijk op DISPLAY om te schake- dingen.
  • Page 82 Hoofdstuk Alternatieve frequenties der met dezelfde programmering. Tijdens het zoeken wordt PI SEEK weergegeven en wordt kiezen het volume gedempt. Het dempen wordt on- Als u naar een uitzending aan het luisteren derbroken nadat PI-zoeken is voltooid. Het bent en de ontvangst wordt zwakker of er doen maakt daarbij niet uit of er een andere zender zich andere problemen voor, dan zal het toe- is gevonden of niet.
  • Page 83 Hoofdstuk ! De regionale functie kan voor elk van de FM- # U kunt het bericht ook annuleren door op frequentiebanden afzonderlijk worden in- of SOURCE, BAND, a, b, c of d te drukken terwijl uitgeschakeld. er een verkeersbericht wordt ontvangen. Opmerkingen ! Het systeem zal terugkeren naar de oorspron- Verkeersberichten ontvangen...
  • Page 84 Hoofdstuk Specifiek Programmatype LEISURE Hobbys en recreatie DOCUMENT Documentaires...
  • Page 85 Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Afspelen van een CD Opmerkingen ! De ingebouwde CD-speler kan een standaard- CD van 12 cm of 8 cm (CD-single) afspelen. Gebruik geen adapter als u CDs van 8 cm af- speelt. ! Plaats geen andere dingen dan een CD in de CD-laadsleuf.
  • Page 86 Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Fragmenten op een CD % Druk op 2 om de gewenste zoekme- thode te selecteren. scannen Druk op 2 tot de gewenste zoekmethode op Met de scanweergave kunt u de eerste 10 se- het display verschijnt. conden van elk fragment op de CD van tevoren ! FF/REV  Snel vooruit en achteruit afluisteren.
  • Page 87 Hoofdstuk Ingebouwde CD-speler Compressie en BMX gebruiken Opmerking Met de functies COMP (compressie) en BMX Door DISPLAY ingedrukt te houden, kunt u de kunt u de geluidskwaliteit van deze speler aan- cursor links van de titel plaatsen. passen. Elke functie wordt in twee stappen af- gesteld.
  • Page 88 Hoofdstuk MP3/WMA/WAV-speler MP3/WMA/WAV afspelen Gebruik VOLUME om de geluidssterkte te regelen. Druk op a of b en selecteer een map. # U kunt een map niet selecteren als er geen MP3/WMA/WAV-bestand in staat. 12 3 # Houd BAND ingedrukt om terug te keren naar map 01 (ROOT).
  • Page 89 Hoofdstuk MP3/WMA/WAV-speler % Druk op 5 om het herhaalbereik te se- ! Plaats geen andere dingen dan een CD in de CD-laadsleuf. lecteren. ! Er zit soms een vertraging tussen het starten Druk op 5 tot het gewenste herhaalbereik op het display verschijnt.
  • Page 90 Hoofdstuk MP3/WMA/WAV-speler Mappen en fragmenten Zoekmethode selecteren scannen U kunt bij de zoekmethode kiezen tussen snel vooruit/achteruit en elke 10 fragmenten zoe- Als u FRPT (herhaling map) gebruikt, worden ken. de eerste 10 seconden van elk fragment in de geselecteerde map afgespeeld. Als u herha- % Druk op 2 om de gewenste zoekme- ling disc gebruikt, wordt het begin van ieder thode te selecteren.
  • Page 91 Hoofdstuk MP3/WMA/WAV-speler Compressie en BMX gebruiken # Als bepaalde gegevens niet op een MP3/ WMA-CD zijn opgenomen, zal NO XXXX op het Met de functies COMP (compressie) en BMX display verschijnen (bijv. NO NAME). kunt u de geluidskwaliteit van deze speler aan- # Bij sommige toepassingen die worden ge- passen.
  • Page 92 Hoofdstuk Audio-instellingen Inleiding audio-instellingen Druk op AUDIO en selecteer FAD. # Als de balansinstelling eerder is aangepast, verschijnt BAL op het display. Druk op a of b om de balans tussen de voor-/achterluidsprekers in te stellen. FAD F15  FAD R15 wordt weergegeven als de balans van de voor- en achterluidsprekers van 1 CUSTOM-indicator voren naar achteren wordt verplaatst.
  • Page 93 Hoofdstuk Audio-instellingen Fijnafstelling van de ! Als EQ FLAT is geselecteerd, wordt er geen aanvulling of correctie op het geluid uitge- equalizercurve voerd. Het is handig het effect van de equa- U kunt de middenfrequentie en de Q-factor lizercurven te controleren door te (curvenkenmerken) van elke geselecteerde schakelen tussen EQ FLAT en een inge- curveband aanpassen (EQ-L/EQ-M/EQ-H).
  • Page 94 Hoofdstuk Audio-instellingen Loudness-functie aanpassen Druk op c of d om de gewenste fre- quentie te selecteren. De loudness-functie compenseert tekortko- 100160250 (Hz) mingen in de weergave van de hoge en lage tonen bij lage volume-instellingen. Opmerkingen Druk op AUDIO en selecteer LOUD. ! Als u de F.I.E.-functie aan heeft gezet, kunt u de balansinstelling (raadpleeg bladzijde 92) Druk op a om de loudness-functie in te...
  • Page 95 Hoofdstuk Begininstellingen Begininstellingen aanpassen ! Bij handmatig afstemmen blijft de afstem- stap op 50 kHz staan. Druk op AUDIO en selecteer FM. Druk op c of d en selecteert de FM-af- stemstap. Druk op c om 50 (50 kHz) te selecteren. Druk Via de begininstellingen kunt u de diverse be- op d om 100 (100 kHz) te selecteren.
  • Page 96 Hoofdstuk Begininstellingen Belangrijk Als u een accu heeft losgekoppeld om die te ver- vangen, is deze modus uitgeschakeld. Als u dit toetsel in een voertuig inbouwt met een contact- schakelaar zonder stand voor accessoires, kan het voorkomen dat de accu bij een bepaalde aan- sluitmethode leegloopt.
  • Page 97 ! Er is een navigatie-eenheid met spraakbe- zachte doek schoon. geleiding van Pioneer op dit toestel aange- sloten. Het geluid wordt uitgeschakeld en MUTE ver- schijnt op het display. Het volume kan nog worden aangepast, maar alle andere instellin- gen niet.
  • Page 98 Aanhangsel Aanvullende informatie ! Als de verwarming bij lage temperaturen RW-discs. De fragmenten waarop deze wordt gebruikt, kan er vocht op de onderde- functie betrekking heeft, worden automa- len in de CD-speler ontstaan. Condensvor- tisch overgeslagen (in het geval van audio- ming kan er de oorzaak van zijn dat de CD- gegevens (CD-DA)).
  • Page 99 Aanhangsel Aanvullende informatie ! MP3/WMA/WAV-bestanden zijn niet com- beter niet gebruiken voor andere bestanden patibel met packet write data transfer. dan MP3/WMA/WAV. ! Er kunnen maximaal 64 tekens, inclusief de extensie (.mp3 of .wma of .wav), voor een Extra informatie over MP3 bestandsnaam vanaf het eerste teken wor- ! De bestanden zijn compatibel met ID3 Tag den weergegeven.
  • Page 100 Aanhangsel Aanvullende informatie ! Dit toestel ondersteunt de volgende forma- ten niet.  Windows Media Audio 9 Professional (5.1ch)  Windows Media Audio 9 Lossless  Windows Media Audio 9 Voice Extra informatie over WAV ! Dit toestel speelt WAV-bestanden af die in het formaat Lineair PCM (LPCM) of het for- maat MS ADPCM zijn gecodeerd.
  • Page 101 Aanhangsel Aanvullende informatie Begrippen de bestandsextensie). Elke map bevat minder dan 8 hiërarchieën. Aantal kwantisatiebits Uitgebreide formaten Het aantal kwantisatiebits is een factor in de Joliet: algemene geluidskwaliteit; hoe hoger de bit- Bestandsnamen mogen maximaal 64 tekens diepte, hoe beter de geluidskwaliteit. Een toe- bevatten.
  • Page 102 Aanhangsel Aanvullende informatie Packet write Dit is een algemene aanduiding voor de brandmethode op CD-R, etc, die nodig is voor een bestand, net als bij het opslaan van be- standen op diskettes of harde schijven. VBR staat voor variable bit rate (variabele bit- snelheid).
  • Page 103 Aanhangsel Aanvullende informatie Technische gegevens Bruikbare CDs ......Compact Discs Signaalformaat: Algemeen Schakelfrequentie ..44,1 kHz Aantal quantisatiebits Spanningsbron ......14,4 V gelijkstroom (10,8  ........... 16; lineair 15,1 V toelaatbaar) Frequentiekarakteristieken Aarding ......... Negatief ............. 5  20.000 Hz (±1 dB) Max.
  • Page 104 TEL: (03) 9586-6300 PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901 PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO, S.A. de C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 HÒ¡ýÉPlø...

Ce manuel est également adapté pour:

Deh-4700mpb