Page 1
CD RDS RECEIVER AUTORADIO CD RDS SINTOLETTORE CD RDS REPRODUCTOR DE CD CON RECEPTOR RDS CD RDS-EMPFÄNGER CD RDS-ONTVANGER CD RDS ПРИЕМНИК Installation Manual DEH-X5600BT Manuel d’installation Manuale d’installazione DEH-4600BT Manual de instalación Installationsanleitung Installatiehandleiding Руководство по установке...
Section Installation Installation Important Use commercially available parts when instal- Tighten two screws on each side. Removing and re-attaching the ! Check all connections and systems before ling. front panel final installation. You can remove the front panel to protect your ! Do not use unauthorized parts as this may DIN Front-mount unit from theft.
— Never cut the insulation of the power cable of 4 Rear output or subwoofer output 3 Microphone base this unit in order to share the power with 5 Front output (DEH-X5600BT only) other devices. The current capacity of the 6 Antenna input cable is limited.
Connections Connections 9 Blue/white Hard-wired remote control adapter can be DEH-X5600BT connected (sold separately). The pin position of the ISO connector will dif- fer depending on the type of vehicle. Connect 9 and b when Pin 5 is an antenna control Power cord type.
Section Installation Installation Important Montage avant/arrière DIN Serrez deux vis de chaque côté. Retrait et remontage de la face ! Vérifiez toutes les connexions et tous les sys- avant Cet appareil peut être installé correctement soit tèmes avant l’installation finale. Vous pouvez retirer la face avant pour protéger en montage frontal ou en montage arrière.
Section Installation Connexions Important — Ne coupez jamais l’isolation du câble d’ali- Installez le clip microphone sur le pare- Installez le microphone sur la colonne de soleil. direction. ! Lors de l’installation de cet appareil dans un mentation de cet appareil pour partager l’ali- Avec le pare-soleil relevé, installez le clip micro- mentation avec d’autres appareils.
7 Connectez les fils de même couleur en- 5 Haut-parleur avant haut-parleur d’extrêmes graves de cet appa- semble. 6 Vers la sortie arrière ou la sortie du haut-par- 5 Sortie avant (DEH-X5600BT uniquement) reil est monaurale. 8 Noir (masse du châssis) leur d’extrêmes graves 6 Entrée antenne ! Lors de l’utilisation d’un haut-parleur d’extrê-...
Sezione Installazione Installazione Importante Montaggio DIN anteriore/ Montaggio DIN posteriore Inserire le chiavi di estrazione fornite su entrambi i lati dell’unità fino a che non scat- ! Controllare tutti i collegamenti e i sistemi posteriore Determinare la posizione appropriata, in tano in posizione.
Sezione Installazione Collegamenti Importante — Non condividere mai l’alimentazione con altri Installazione del microfono ! Quando si installa questa unità in un veicolo dispositivi tagliando l’isolante del cavo di ali- sull’aletta parasole mentazione dell’unità. La capacità di carico che non dispone della posizione ACC (acces- Inserire il cavo del microfono nella scana- di corrente del cavo è...
(12 V CC). 4 Uscita posteriore o del subwoofer l’amplificatore opzionale. 7 Collegare insieme i cavi dello stesso colore. 5 Uscita anteriore (solo modello DEH- DEH-X5600BT 8 Nero (messa a terra telaio) X5600BT) 9 Blu/bianco 6 Ingresso antenna La posizione dei pin del connettore ISO sarà...
Sección Instalación Instalación Importante Montaje delantero/posterior Montaje trasero DIN Extraiga la unidad del salpicadero. ! Compruebe todas las conexiones y sistemas de DIN Determine la posición correcta, de modo antes de la instalación final. que los orificios del soporte y del lateral de ! No utilice piezas no autorizadas, ya que pue- Esta unidad puede instalarse correctamente la unidad coincidan.
Sección Instalación Conexiones Importante — Nunca corte el aislamiento del cable de ali- Instalación del micrófono en el ! Cuando esta unidad se instale en un ve- mentación de esta unidad para compartir la parasol corriente con otros equipos. La capacidad de hículo sin posición ACC (accesorio) en la Ajuste el cable del micrófono en la ranu- corriente del cable es limitada.
(12 V CC). 4 Salida trasera o salida de subgraves 7 Conecte entre sí los cables del mismo color. 5 Salida frontal (solo DEH-X5600BT) 8 Negro (Toma de tierra del chasis) 6 Entrada de la antena Amplificador de potencia...
Abschnitt Installation Installation Wichtig ! Um beim Gebrauch des Geräts eine ord- Befestigen Sie den Montagerahmen mit- Entfernen des Geräts hilfe eines Schraubendrehers: Die Metall- ! Überprüfen Sie vor der endgültigen Installa- nungsgemäße Wärmezerstreuung zu ge- Entfernen Sie den Einpassungsring. klammern sind in eine sichere Position (90°) währleisten, ist bei der Installation genügend tion alle Anschlüsse und Systeme.
Abschnitt Installation Installation Installieren des Mikrofons Bringen Sie das Mikrofon an der Lenksäu- le an. VORSICHT Eine Führung des Mikrofonkabels um die Lenk- säule oder den Schalthebel kann sich als über- aus gefährlich erweisen. Achten Sie bei der Installation des Geräts stets darauf, dass die Lenkung des Fahrzeugs in keiner Weise behin- dert wird.
8 W (Impedanz). des Automatikantennenrelais des Kraftfahr- 3 und 5 variieren. Stellen Sie in diesem Fall 5 Frontausgang (nur DEH-X5600BT) ! Um Kurzschluss, Überhitzung oder Funk- zeugs (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung). sicher, dass der Anschluss von 4 nach 5...
Page 21
Antenne verwendet, verbinden Sie Führen Sie diese Verkabelungen beim Gebrauch 9 und b. Verbinden Sie in jedem anderen eines optionalen Verstärkers durch. Fahrzeugtyp niemals 9 und b. DEH-X5600BT a Blau/Weiß Verbindung mit der Systemsteuerungsklem- me des Leistungsverstärkers (max. 300 mA, 12 V Gleichspannung).
Hoofdstuk Installatie Installatie Belangrijk DIN-bevestiging voor/achter Draai aan elke kant twee schroeven vast. Het voorpaneel verwijderen en ! Controleer alle aansluitingen en systemen terug bevestigen Dit toestel kan geïnstalleerd worden via een voordat u de installatie voltooit. U kunt het voorpaneel verwijderen om het toe- voor- of achtermontage.
Page 23
— Verwijder nooit de isolatie van de voedingska- 3 Microfoon (4 m) bel van dit toestel om andere apparaten van 4 Achteruitgang of subwooferuitgang stroom te voorzien. De stroomcapaciteit van 5 Vooruitgang (alleen DEH-X5600BT) de voedingskabel is beperkt. 6 Antenne-ingang...
Page 24
Hoofdstuk Verbindingen Verbindingen 7 Zekering (10 A) 9 Blauw-wit DEH-X5600BT 8 Ingang voor draadafstandsbediening De pinpositie van de ISO-connector verschilt Een bedrade afstandsbedieningsadapter kan naargelang het type voertuig. Als pin 5 de an- tenne aanstuurt, verbindt u 9 en b. In an- aangesloten worden (los verkrijgbaar).
Page 26
Раздел Установка Установка Демонтаж устройства Важно ! При установке необходимо обеспечить Закрепите обойму, подогнув с по- эффективный отвод тепла, оставив до- мощью отвертки металлические язычки ! Перед окончательной установкой про- Снимите рамку. (90°). статочное пространство за задней пане- верьте все соединения и системы. лью...
Раздел Установка Установка Установка микрофона Установите микрофон на колонке ру- левого управления. ВНИМАНИЕ Не допускайте наматывания провода микро- фона вокруг колонки рулевого управления или рычага переключения передач. Это очень опасно! Установите это устройство таким образом, чтобы оно не затрудняло во- ждение.
чае следует подключить 4 к 5 и 6 к 3. фера Если автомобиль оборудован встроенной ! Во избежание короткого замыкания, пере- 3 Желтый 5 Передний выход (только DEH-X5600BT) в оконное стекло антенной, подсоедините грева или неисправностей обязательно Резервный разъем (или разъем дополни- 6 Гнездо антенны...
Page 29
Используйте данную схему подсоединения управления антенной, подсоедините 9 к при использовании дополнительного усили- b. На других автомобилях подключать 9 теля мощности. к b запрещается. DEH-X5600BT a Синий/белый Подключите к клемме панели управления усилителя мощности (макс. 300 мА 12 В постоянного тока). ...
Page 32
Col.Lomas de Chapultepec, Mexico, D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 先鋒股份有限公司 台北市內湖區瑞光路407號8樓 電話: 886-(0)2-2657-3588 先鋒電子(香港)有限公司 香港九龍長沙灣道909號5樓 電話: 852-2848-6488 ã 2013 PIONEER CORPORATION. All rights reserved. ã 2013 PIONEER CORPORATION. Tous droits de reproduction et de traduction réservés. ã PIONEER CORPORATION, 2013. Все права защищены. <KOKZ13E> <QRD3194-A> EW...