Page 1
SKF TKBA 10 & 20 Instructions for use Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Instruções de uso Bedienungsanleitung 使用说明书 Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
Page 3
English Français Deutsch Español Italiano Português 中文 Русский...
EC Declaration of conformity TKBA 10 & 20 We, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, The Netherlands herewith declare under our sole responsibility that the products described in these instructions for use, are in accordance with the conditions of the...
• Never expose the equipment to high humidity or direct contact with water. • Have all repair work performed by an SKF repair shop. WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT P ≤ 1mW = 635nm SKF TKBA 10 &...
Good pulley alignment can help reduce unscheduled downtime, and can improve the reliability of your equipment. The SKF Belt Alignment Tools TKBA 10 and TKBA 20 offer an easy and accurate method to adjust the machinery so that pulleys are accurately aligned.
2. Principle of operation The TKBA 10 and TKBA 20 consist of two units that attach magnetically to the side of each pulley. The transmitter unit emits a laser line that is projected onto the reflector unit. The reflector unit has a target area with a central reference line.
3. Battery installation The TKBA 10 and 20 are powered with 2 × AAA LR03 alkaline batteries. To insert the new batteries: • Locate the “Remove to Release battery pack” sticker on the end of the transmitter unit. • Remove the two cross-head screws (Fig.2).
4. Mounting the units The TKBA 10 and TKBA 20 are equipped with a powerful magnet bracket assembly, allowing the operator to mount the system on almost any pulley face. Mount the units on the pulley faces to be aligned.
Before aligning the pulleys it is important that the pulleys are mounted correctly on the shafts and that the shafts are straight. Buckled pulleys will have a detrimental effect on the alignment quality. 7. Correcting misalignment Vertical Parallel Horizontal angle angle Figure 5 Misalignment summary SKF TKBA 10 & 20...
Page 13
Step 1: Correct vertical angle misalignment by shimming the moveable machine using stainless steel shims such as SKF TMAS shims. Correction of this angular misalignment can be observed on the reflector unit. Figure 6 Vertical angle misalignment as found and after correction...
Page 14
Figure 9 Pulleys perfectly aligned Note: When tightening the belt, check the horizontal angle alignment and adjust if necessary. WARNING: Switch OFF the transmitter unit and remove both units BEFORE starting machinery. SKF TKBA 10 & 20...
Ensure that the laser window in the transmitter unit is not obstructed by dirt. If necessary, clean with cotton cloth. Lost calibration If the tool loses its calibration, return the complete tool to SKF for repair. Heavy impacts The transmitter unit is equipped with sensitive optical components. Heavy impacts can affect the function and accuracy of the unit.
Page 16
Valid for two years Valid for two years certificate Case contents 1 × TKBA 10 transmitter unit 1 × TKBA 20 transmitter unit 1 × TKBA 10 receiver unit 1 × TKBA 20 receiver unit 2 × AAA batteries 2 × AAA batteries 1 ×...
Page 17
5. Mise en service ................21 6. Contrôle d’état d’alignement ............22 7. Correction de désalignement ............22 8. Dépannage et maintenance ............25 9. Caractéristiques techniques ............25 Traduction extraite du mode d’emploi d’origine SKF TKBA 10 & 20...
Déclaration de conformité UE TKBA 10 & 20 Nous, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Pays-Bas déclarons sous notre responsabilité que les produits décrits dans ces instructions d’utilisation sont conformes aux conditions de la ou des directive(s) : DIRECTIVE CEM 2014/30/UE DIRECTIVE RoHS (EU) 2015/863 et sont en conformité...
• N’exposez jamais l’équipement à une humidité élevée ou au contact direct de l’eau. • Confiez toutes les réparations à un atelier de réparation SKF. WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT P ≤ 1mW = 635nm SKF TKBA 10 &...
Un alignement correct des poulies peut aussi contribuer à réduire les temps d’arrêt imprévus et accroître la fiabilité de votre équipement. Les outils pour aligner les courroies SKF TKBA 10 et SKF TKBA 20 offrent une méthode simple et précise d’ajustement des composants de votre installation.
2. Principe de fonctionnement Les instruments SKF TKBA 10 et SKF TKBA 20 se composent de deux unités qui se fixent magnétiquement sur les côtés de chaque poulie. Une cellule laser émet un faisceau laser qui est projetée sur un mirroir. Ce mirroir comporte une zone cible avec une ligne centrale de référence.
3. Installation des piles Ces deux unités SKF TKBA 10 et SKF TKBA 20 sont alimentées avec 2 × piles alcalines AAA LR03. Pour insérer les piles neuves: • Trouvez l’autocollant “Retirer pour libérer le pack batterie” à l’extrémité de l’émetteur.
4. Montage des unités Les SKF TKBA 10 et SKF TKBA 20 bénéficient d’un bloc de support puissant aimanté afin que l’opérateur puisse monter le système sur pratiquement toute les faces de poulies. Montez les unités sur les faces de poulies à aligner.
En cas de poulies voilées, ceci aura un effet négatif sur la qualité de l’alignement. 7. Correction de désalignement Angle vertical Parallèle Angle horizontal Figure 5 Résumé du désalignement SKF TKBA 10 & 20...
Page 25
Étape 1: Corrigez le désalignement angulaire vertical avec des cales en acier inox sur la machine mobile, par exemple des cales SKF TMAS. La correction de ce désalignement angulaire est observable sur le mirroir. Figure 6 Désalignement angulaire vertical identifié après correction Étape 2:...
Page 26
Figure 9 Poulies parfaitement alignées Remarque: En tendant la courroie, contrôlez l’alignement angulaire horizontal et corrigez si nécessaire. AVERTISSEMENT: Éteignez l’émetteur et enlevez les deux unités AVANT de démarrer votre équipement. SKF TKBA 10 & 20...
Assurez-vous que la fenêtre laser de l’émetteur n’est pas maculée. Si nécessaire, nettoyez avec un chiffon en coton. Étalonnage perdu S’il perd son étalonnage, retournez l’outil complet à SKF pour réparation. Chocs lourds L’émetteur est équipé de composants optiques sensibles. Les chocs importants et répétitifs peuvent affecter le fonctionnement et la précision de...
Page 28
IP 40 Certificat Valide deux ans Valide deux ans d’étalonnage Contenu de la 1 × émetteur TKBA 10 1 × émetteur TKBA 20 mallette 1 × récepteur TKBA 10 1 × récepteur TKBA 20 2 × piles AAA 2 × piles AAA 1 ×...
Page 29
4. Anbringen der Einheiten ............... 32 5. Einschalten .................. 33 6. Überprüfung des Ausrichtungszustands ......... 34 7. Korrektur der Fehlausrichtung ............34 8. Fehlersuche und Wartung.............. 37 9. Technische Daten ................37 Übersetzung der Original-Bedienungsanleitungen SKF TKBA 10 & 20...
CE Konformitätserklärung TKBA 10 & 20 Die SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Niederlande erklärt hiermit unter unserer alleinigen Verantwortung, dass die in dieser Gebrauchsanweisung beschriebenen Produkte den folgenden Richtlinien und Normen entsprechen: EMV-RICHTLINIE 2014/30/EU RoHS-RICHTLINIE (EU) 2015/863 außerdem stimmen sie mit den folgenden Normen überein: EN 61000-6-2:2005 - Störfestigkeit für Industriebereiche,...
Das Gerät darf nicht in Bereichen mit Explosionsgefahr verwendet werden. • Setzen Sie das Gerät niemals starker Feuchtigkeit oder direktem Kontakt mit Wasser aus. • Alle Reparaturen müssen von einer SKF-Werkstatt durchgeführt werden. WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT P ≤...
Eine gute Riemenscheibenausrichtung kann dazu beitragen, ungeplante Stillstände zu verringern und die Zuverlässigkeit Ihrer Ausrüstung zu erhöhen. Die SKF Ausrichtsysteme für Riemenscheiben TKBA 10 und TKBA 20 bieten eine einfache und genaue Möglichkeit, die Maschinen so einzustellen, dass die Riemenscheiben präzise ausgerichtet sind.
2. Funktionsprinzip Das TKBA 10 und TKBA 20 besteht aus zwei Einheiten, die magnetisch an der Seite jeder Riemenscheibe befestigt werden. Die Sendeeinheit sendet eine Laserlinie aus, die auf die Reflektoreinheit projiziert wird. Die Reflektoreinheit hat einen Zielbereich mit einer zentralen Bezugslinie.
3. Einsetzen der Batterie Die Geräte TKBA 10 und 20 werden mit 2 × AAA LR03 Alkali-Batterien betrieben. Einsetzen der neuen Batterien: • Suchen Sie den Aufkleber “Remove to Release battery pack” (Entfernen, um Batteriepaket freizugeben) am Ende der Sendeeinheit.
Bei Riemenscheiben oder Kettenrädern, die nicht aus Metall sind, ist es möglich, eine kleine Schraubzwinge (G-Klemme) zu verwenden. Abbildung 4 An den Riemenscheiben befestigte Einheiten 5. Einschalten Um die Laserlinie einzuschalten, verwenden Sie den Kippschalter an der Seite der Sendeeinheit. SKF TKBA 10 & 20...
Es ist wichtig, dass die Riemenscheiben vor der Ausrichtung ordnungsgemäß auf den Wellen angebracht und die Wellen gerade sind. Verformte Riemenscheiben wirken sich nachteilig auf die Qualität der Ausrichtung aus. 7. Korrektur der Fehlausrichtung Vertikaler Parallel Horizontaler Winkel Winkel Abbildung 5 Zusammenfassung möglicher Fehlausrichtungen SKF TKBA 10 & 20...
Page 37
Schritt 1: Korrigieren Sie den vertikalen Winkelversatz, indem Sie unter die bewegliche Maschine Edelstahlscheiben wie beispielsweise SKF TMAS-Scheiben legen. Die Korrektur des Winkelversatzes kann auf der Reflektoreinheit beobachtet werden. Abbildung 6 Vertikaler Winkelversatz und Ausrichtung nach der Korrektur Schritt 2: Korrigieren Sie den horizontalen Winkelversatz durch seitliches Einstellen der beweglichen Maschine.
Page 38
Abbildung 9 Perfekt ausgerichtete Riemenscheiben Hinweis: Prüfen Sie beim Anziehen des Riemens die horizontale Winkelausrichtung und stellen Sie diese ggf. ein. ACHTUNG: Schalten Sie die Sendeeinheit AUS und entfernen Sie beide Einheiten, BEVOR Sie die Maschine starten. SKF TKBA 10 & 20...
Falls erforderlich, mit einem Baumwolltuch reinigen. Verlorene Kalibrierung: Wenn das Gerät seine Kalibrierung verliert, schicken Sie das komplette Gerät zur Reparatur an SKF zurück. Starke Stöße: Die Sendeeinheit ist mit empfindlichen optischen Komponenten ausgestattet. Starke Stöße können Funktion und Genauigkeit der Einheit beeinträchtigen.
Page 41
5. Encendido ..................45 6. Comprobación del estado de alineación ......... 46 7. Corrección de la desalineación ............46 8. Resolución de problemas y mantenimiento ........49 9. Datos técnicos................49 Traducción de las instrucciones originales SKF TKBA 10 & 20...
Declaración de conformidad CE TKBA 10 & 20 SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Países Bajos, declara bajo su exclusiva responsabilidad que los productos descritos en estas instrucciones de uso observan lo dispuesto en las condiciones establecidas en la(s) siguiente(s) Directiva(s): DIRECTIVA de compatibilidad electromagnética (CEM) 2014/30/UE...
• Todos los trabajos de reparación del equipo deberán realizarse en un taller de reparación SKF. WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT P ≤ 1mW = 635nm SKF TKBA 10 & 20...
Una buena alineación de las poleas puede ayudar a reducir el tiempo de inactividad y a mejorar la fiabilidad de su equipo. Las herramientas SKF de alineación para poleas y piñones TKBA 10 y TKBA 20 sirven para ajustar la maquinaria de forma fácil y precisa, de modo que las poleas queden perfectamente alineadas.
2. Principio de funcionamiento La TKBA 10 y la TKBA 20 cuentan con dos unidades que se adhieren magnéticamente a las caras de cada polea. La unidad emisora emite un rayo láser que se proyecta en la unidad receptora, equipada con una zona objetivo con línea de referencia central.
3. Instalación de las pilas Las unidades TKBA 10 y 20 funcionan con 2 pilas alcalinas LR03 (AAA). Para introducir las pilas nuevas: • Busque el adhesivo “Remove to Release battery pack” en el extremo de la unidad emisora. •...
4. Instalación de las unidades Las TKBA 10 y TKBA 20 están equipadas con una abrazadera de soporte con un potente imán, lo que permite al operario montar el sistema en la cara de casi cualquier polea. Monte las unidades en las caras de las poleas que va a alinear.
éstos estén rectos. Una fijación deficiente de las poleas influye negativamente en la calidad de la alineación. 7. Corrección de la desalineación Angular vertical Paralela Angular horizontal Imagen 5 Tipos de desalineación SKF TKBA 10 & 20...
Page 49
Paso 1: Corrija la desalineación angular vertical utilizando chapas calibradas de acero inoxidable en la máquina móvil, como las de la serie SKF TMAS. Se puede ver cómo se corrige este tipo de desalineación angular en la unidad reflectora. Imagen 6 Desalineación angular vertical antes y después de la corrección Paso 2: Corrija la desalineación angular horizontal ajustando lateralmente la máquina...
Page 50
Imagen 9 Poleas perfectamente alineadas Note: Cuando tense la correa, compruebe la alineación angular horizontal y ajuste en caso necesario. ADVERTENCIA: Apague la unidad láser (botón OFF) y retire ambas unidades ANTES de poner en marcha la máquina. SKF TKBA 10 & 20...
Compruebe que la ventana láser de la unidad emisora no esté obstruida por la suciedad. Si es necesario, limpie con un paño de algodón. Pérdida de la calibración Si por algún motivo la herramienta perdiese su calibración, envíela a SKF para reparar. Impactos fuertes La unidad emisora está...
Page 52
1 × Instrucciones de uso 1 × Instrucciones de uso impresas impresas 1 × Certificado de 1 × Certificado de calibración calibración Piezas de repuesto TDTC 1/A Gaja de herramientas genérica sin forma interior, tamaño A SKF TKBA 10 & 20...
Page 53
5. Accensione ................... 57 6. Verifica delle condizioni di allineamento ......... 58 7. Correzione del disallineamento ............58 8. Risoluzione dei problemi e manutenzione ........61 9. Dati tecnici ................... 61 Traduzione delle istruzioni originali SKF TKBA 10 & 20...
Dichiarazione di conformità CE TKBA 10 & 20 Noi, SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Paesi Bassi dichiariamo sotto la nostra responsabilità con la presente che i prodotti descritti in queste istruzioni per l’uso sono conformi alle condizioni delle...
Non esporre mai lo strumento a umidità eccessiva o al contatto diretto con l’acqua. • Tutti gli interventi di riparazione devono essere affidati a un’officina autorizzata SKF. WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT P ≤ 1mW = 635nm SKF TKBA 10 & 20...
Un allineamento ottimale delle cinghie può contribuire a ridurre i tempi di fermo non pianificati e migliorare l’affidabilità delle macchine. Gli strumenti di allineamento cinghie TKBA 10 e TKBA 20 di SKF offrono un metodo facile e preciso per regolare le macchine in modo da allineare con precisione le pulegge.
2. Principio di funzionamento Gli strumenti TKBA 10 e TKBA 20 sono composti da due unità che si fissano mediante magneti ai lati di ciascuna puleggia. L’unità trasmittente emette un fascio laser che viene proiettato sull’unità riflettente. L’unità riflettente dispone di un’area bersaglio con una linea centrale di riferimento. Il fascio laser viene quindi riflesso sull’unità...
3. Installazione della batteria Gli strumenti TKBA 10 e TKBA 20 sono alimentati da 2 batterie alcaline AAA LR03. Per inserire le nuove batterie: • Individuare l’adesivo “Remove to Release battery pack” (Rimuovere per estrarre le batterie) all’estremità dell’unità trasmittente.
4. Montaggio delle unità Gli strumenti TKBA 10 e TKBA 20 includono una staffa di supporto dotata di un potente magnete che consente all’operatore di montare il sistema sui fianchi di quasi tutte le pulegge. Montare le unità sui lati delle pulegge da allineare.
Prima di allineare le pulegge, è importante che esse siano montate correttamente sugli alberi e che gli alberi siano rettilinei. La deformazione delle pulegge pregiudica la qualità dell’allineamento. 7. Correzione del disallineamento Angolare verticale Parallelo Angolare orizzontale Figure 5 Riepilogo disallineamento SKF TKBA 10 & 20...
Page 61
Correggere il disallineamento angolare verticale regolando la posizione della componente mobile della macchina mediante spessori in acciaio inox quali, ad esempio gli spessori SKF TMAS. Il grado di correzione di questo disallineamento angolare può essere osservato sull’unità riflettente. Figure 6 Disallineamento angolare verticale rilevato inizialmente e dopo la correzione...
Page 62
Figure 9 Pulegge perfettamente allineate Nota: Quando si tende la cinghia, controllare l’allineamento angolare orizzontale e regolarlo se necessario. AVVERTENZA: PRIMA di avviare il macchinario, SPEGNERE l’unità trasmittente e rimuovere entrambe le unità laser. SKF TKBA 10 & 20...
169 × 51 × 37 mm trasmittente Peso unità 365 g 365 g trasmittente Unità ricevente Materiale involucro Alluminio, finitura in Alluminio, finitura in vernice a polvere vernice a polvere Dimensioni riflettore 22 × 32 mm 22 × 32 mm SKF TKBA 10 & 20...
Page 64
2 × Batterie AAA 1 × Istruzioni per l’uso 1 × Istruzioni per l’uso stampate stampate 1 × Certificato di 1 × Certificato di calibrazione calibrazione Ricambi TDTC 1/A Valigetta senza sagomatura interna in formato A SKF TKBA 10 & 20...
Page 65
5. Como ligar as unidades de laser ............ 69 6. Verificação do estado do alinhamento ..........70 7. Correção de erro de alinhamento ..........70 8. Solução de problemas e manutenção ..........73 9. Dados técnicos ................73 Tradução das instruções originais SKF TKBA 10 E 20...
Declaração de conformidade UE TKBA 10 & 20 A SKF MPT, Meidoornkade 14, 3992 AE Houten, Holanda, declara, por meio desta e sob sua inteira responsabilidade, que os produtos a seguir, referentes a esta declaração, estão de acordo com as condições descritas...
água. • Todo o trabalho de reparo deve ser realizado em uma oficina de consertos da SKF. WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT P ≤ 1mW = 635nm SKF TKBA 10 E 20...
Um bom alinhamento da polia pode ajudar a reduzir os tempos de parada não programados e aprimorar a confiabilidade do equipamento. As Ferramentas de Alinhamento de Correias TKBA 10 e TKBA 20 SKF oferecem um método fácil e exato de ajustar as máquinas, de forma que as polias sejam alinhadas com precisão.
2. Princípio de funcionamento A TKBA 10 e a TKBA 20 são formadas por duas unidades fixadas magneticamente ao lado de cada polia. A unidade de transmissão emite uma linha do raio laser que é projetado na unidade do refletor. A unidade do refletor possui uma área de alvo com uma linha de referência central.
3. Instalação das pilhas A TKBA 10 e a 20 são alimentadas com 2 pilhas alcalinas LR03 AAA. Para inserir as pilhas novas: • Localize a etiqueta “Remove to Release battery pack” (Remover para liberar o compartimento de pilhas) na extremidade da unidade de transmissão.
4. Instalação das unidades A TKBA 10 e a TKBA 20 possuem um conjunto de suporte magnético potente com o qual o operador pode montar o sistema em praticamente qualquer lado da polia. Monte as unidades nos lados da polia para serem alinhadas.
Antes de alinhar as polias, é importante que elas estejam instaladas nos eixos corretamente e que estes estejam retos. As polias curvas poderão afetar negativamente o alinhamento. 7. Correção de erro de alinhamento Ângulo Paralelo Ângulo vertical horizontal Figura 5 Visão geral de erros de alinhamento SKF TKBA 10 E 20...
Page 73
Passo 1: Corrija o erro de alinhamento calçando a máquina móvel, usando calços de aço inoxidável, como os TMAS da SKF. A correção desse erro de alinhamento do ângulo pode ser observada no refletor. Figura 6 Erro de alinhamento do ângulo vertical antes e após a correção Passo 2: Corrija o erro do ângulo horizontal, ajustando a máquina móvel na lateral.
Page 74
Figura 9 Polias perfeitamente alinhadas Observação: Ao apertar a correia, verifique o alinhamento horizontal, ajustando-o, se necessário. AVISO: Desligue a unidade de transmissão e remova as duas unidades ANTES de ligar a máquina. SKF TKBA 10 E 20...
Confira se a janela do laser na unidade de transmissão não está obstruída por sujeira. Se necessário, limpe-a com um pano de algodão. Perda de calibração Se a ferramenta estiver descalibrada, envie-a inteira para a SKF para conserto. Batidas fortes A unidade de transmissão está...
Page 76
2 pilhas AAA 1 Manual de Instruções de 1 Manual de Instruções de Uso impresso Uso impresso 1 certificado de calibração 1 certificado de calibração Peça sobressalente TDTC 1/A Maleta de ferramentas sem compartimentos internos, tamanho A SKF TKBA 10 E 20...
Не жопускайте возжействия на оборужование повышенной влажности или непосрежственного контакта с вожой. • Все ремонтные работы жолжны произвожиться сервисным центром компании SKF. WARNING LASER RADIATION DO NOT STARE INTO BEAM CLASS 2 LASER PRODUCT P ≤ 1mW = 635nm SKF TKBA 10 & 20...
очережь, повышает его общую произвожительность. Правильная выверка шкивов позволяет сократить внеплановые простои и повысить нажёжность Вашего оборужования. Приспособления жля выверки соосности шкивов TKBA 10 и TKBA 20 позволяют легко и точно произвести выверку ременных привожов оборужования. SKF TKBA 10 & 20...
2. Принцип работы Приспособления жля выверки соосности шкивов TKBA 10 и TKBA 20 состоят из жвух блоков, которые с помощью магнитов крепятся на боковую поверхность кажжого шкива. Пережающий блок излучает лазерный луч в виже линии, которая проецируется на принимающий блок.
3. Установка элементов питания Питание TKBA 10 и 20 осуществляется от двух щелочных элементов питания AAA LR03. Поряжок установки новых элементов питания: • Найжите наклейку с текстом “Remove to Release battery pack” (Снимите наклейку, чтобы извлечь элементы питания), расположенную на торце пережающего блока.
4. Установка блоков TKBA 10 и TKBA 20 оснащены кронштейнами с мощными магнитами, которые позволяют устанавливать систему на боковую поверхность практически любых шкивов. Установите блоки на боковые поверхности шкивов, выверку которых необхожимо произвести. • Принимающий блок устанавливается на шкив, который бужет...
невозможно жля жеформированных шкивов. 7. Устранение перекоса Вертикальный Параллельный Горизонтальный угловой перекос перекос угловой перекос Рисуноб 5 Определение типа перебоса Шаг 1: Устраните вертикальный угловой перекос, отрегулировав положение пожвижной части оборужования с помощью регулировочных проклажок SKF TKBA 10 & 20...
Page 97
SKF серии TMAS из нержавеющей стали. Проверка вертикального углового перекоса выполняется по положению лазерной линии на принимающем блоке. Рисуноб 6 Вертибальный угловой перебос до и после регулировби Шаг 2: Устраните горизонтальный угловой перекос путём регулировки положения пожвижной части оборужования в горизонтальной плоскости. Проверка...
Page 98
Рисуноб 9 Соосность шбивов после правильно выполненной выверби Примечание: При натяжении ремня проверьте горизонтальный угловой перекос и при необхожимости выполните соответствующие регулировки. ВНИМАНИЕ: ВЫКЛЮЧИТЕ пережающий блок и снимите оба блока со шкивов ДО включения оборужования. SKF TKBA 10 & 20...
Убежитесь, что окно лазера на пережающем блоке не загрязнено. При необхожимости выполните чистку окна лазера с помощью хлопчатобумажной ткани. Нарушена калибровка Если нарушена калибровка инструмента, верните его в компанию SKF жля ремонта. Большие ударные нагрузки Пережающий блок сожержит чувствительные оптические компоненты.
Page 100
2 × элемента питания AAA 2 × элемента питания AAA 1 × руковожство по 1 × руковожство по эксплуатации эксплуатации 1 × калибровочный 1 × калибровочный сертификат сертификат Запасные части TDTC 1/A Общий кейс без сожержимого, размер A SKF TKBA 10 & 20...
Page 108
La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...