Page 1
SKF TMBR series Instructions for use Manuale d’istruzioni Mode d’emploi Instruções de uso Bedienungsanleitung 使用说明书 Instrucciones de uso Инструкция по эксплуатации...
Page 3
English Deutsch Español Français Italiano Português Русский 中文...
Bore < 200 mm. Heat the aluminium ring to 280 °C (536 °F). The ring is equipped with three handles as For correct temperature control SKF advises shown on the picture. the use of a thermometer, e.g. the b) Bore > 200 mm.
Spannverschluß und zwei Handgriffen, zur Für Korrekte Temperaturkontrolle ist das einfachen Positionierung auf dem Lagerring. SKF Infrarot- und Kontakt-Thermometer ThermoLaser TKTL 10 mit Oberlächenfühler TKDT 10 empfohlen. d) Aluminium Ring über den Lagerring schieben und Griffe zusammenpressen bzw.
Hay disponibles dos diseños diferentes: Para un control correcto de la temperatura, a) Diámetro interior < 200 mm. SKF recomienda el uso de un termómetro, por El aro está provisto de tres asas tal y como se ejemplo el Avanzado termómetro láser y por muestra en el dibujo.
à contact ThermoLaser TKTL 10 de La bague est dotée d’un dispositif de blocage SKF doté de deux sondes de surface TKDT 10. spécial destiné à presser la bague autour du roulement et de deux prises pour faciliter le d) Placez la bague en aluminium autour de la positionnement de la bague.
L’ anello è dotato di tre impugnature, come SKF raccomanda di utilizzare un termometro, illustrato in igura. ad esempio il SKF termometro avanzato a b) Alesaggio > 200 mm. infrarossi e per contatto ThermoLaser TKTL 10 L’ anello è dotato di uno speciale dispositivo con la sonda per superici TKDT 10.
O anel está equipado com três alavancas como por ex., o Avançado termômetro infravermelho é mostrado na igura. e de contato ThermoLaser TKTL 10 da SKF com b) Furo > 200 mm. sonda de superfície TKDT 10. O anel está equipado com um dispositivo de fecho especial para pressionar o anel em volta d) Coloque o anel em alumínio em volta do...
показано на рисунке. термометр, например, высокотехнологичный b) Диаметр отверстия > 200 мм. термометр ThermoLaser TKTL 10 производства Кольцо оснащено фиксирующим SKF с контактным датчиком TKDT 10. устройством для запрессовки на подшипнике и двумя рукоятками, облегчающими d) Установите алюминиевое кольцо вокруг позиционирование кольца.
Page 12
La riproduzione, anche parziale, del contenuto di questa pubblicazione è consentita soltanto previa autorizzazione scritta della SKF. Nella stesura è stata dedicata la massima attenzione al fine di assicurare l’accuratezza dei dati, tuttavia non si possono accettare responsabilità per eventuali errori od omissioni, nonché...