Télécharger Imprimer la page

BorMann PRO BAT5300 Mode D'emploi page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 7
EN
Technical Data
Model
Tank capacity
Motor
Input voltage / frequency
Maximum air pressure
Air displacement
FR
Données Techniques
Modèle
Capacité du réservoir
Moteur
Tension / fréquence d'entrée
Pression d'air maximale
Déplacement d'air
IT
Dati Tecnici
Modello
Capacità del serbatoio
Motore
Tensione / frequenza di ingresso
Pressione massima dell'aria
Spostamento dell'aria
EL
Τεχνικά Χαρακτηριστικά
Μοντέλο
Χωρητικότητα δεξαμενής
Κινητήρας
Τάση/Συχνότητα εισόδου
Μέγιστη πίεση
Μετατόπιση αέρα
2
BAT5300
270 L
4 Hp
400 V / 50 Hz
10 bar
418 L/min
BAT5300
270 L
4 Hp
400 V / 50 Hz
10 bar
418 L/min
BAT5300
270 L
4 Hp
400 V / 50 Hz
10 bar
418 L/min
BAT5300
270 L
4 Hp
400 V / 50 Hz
10 bar
418 L/min
WWW.NIKOLAOUTOOLS.GR
* The manufacturer reserves the right to make minor changes to product design and technical
specifications without prior notice unless these changes significantly affect the performance and safety
of the products. The parts described / illustrated in the pages of the manual that you hold in your hands
may also concern other models of the manufacturer's product line with similar features and may not be
included in the product you just acquired.
* To ensure the safety and reliability of the product and the warranty validity, all repair, inspection,
repair or replacement work, including maintenance and special adjustments, must only be carried out by
technicians of the authorized service department of the manufacturer.
* Always use the product with the supplied equipment. Operation of the product with non-provided
equipment may cause malfunctions or even serious injury or death. The manufacturer and the importer
shall not be liable for injuries and damages resulting from the use of non-conforming equipment.
* Le fabricant se réserve le droit d'apporter des modifications mineures à la conception et aux spécifications
techniques des produits sans préavis, à moins que ces modifications n'affectent de manière significative
les performances et la sécurité des produits. Les pièces décrites / illustrées dans les pages du manuel que
vous tenez entre vos mains peuvent également concerner d'autres modèles de la gamme de produits du
fabricant ayant des caractéristiques similaires et peuvent ne pas être incluses dans le produit que vous
venez d'acquérir.
* Pour garantir la sécurité et la fiabilité du produit et la validité de la garantie, tous les travaux de
réparation, d'inspection, de réparation ou de remplacement, y compris l'entretien et les réglages spéciaux,
doivent être effectués uniquement par des techniciens du service après-vente agréé du fabricant.
* Utilisez toujours le produit avec l'équipement fourni. L'utilisation du produit avec un équipement
non fourni peut entraîner des dysfonctionnements, voire des blessures graves ou la mort. Le fabricant
et l'importateur ne sont pas responsables des blessures et des dommages résultant de l'utilisation d'un
équipement non conforme.
* Il produttore si riserva il diritto di apportare modifiche minori al design e alle specifiche tecniche del
prodotto senza preavviso, a meno che tali modifiche non influiscano significativamente sulle prestazioni
e sulla sicurezza dei prodotti. Le parti descritte/illustrate nelle pagine del manuale che avete tra le mani
possono riguardare anche altri modelli della linea di prodotti del produttore con caratteristiche simili e
potrebbero non essere incluse nel prodotto appena acquistato.
* Per garantire la sicurezza e l'affidabilità del prodotto e la validità della garanzia, tutti gli interventi di
riparazione, ispezione, riparazione o sostituzione, compresa la manutenzione e le regolazioni speciali,
devono essere eseguiti esclusivamente da tecnici del servizio di assistenza autorizzato dal produttore.
* Utilizzare sempre il prodotto con l'attrezzatura fornita. L'utilizzo del prodotto con apparecchiature non in
dotazione può causare malfunzionamenti o addirittura lesioni gravi o morte. Il produttore e l'importatore
non sono responsabili per lesioni e danni derivanti dall'uso di apparecchiature non conformi.
*Ο κατασκευαστής διατηρεί το δικαίωμα να πραγματοποιήσει δευτερεύουσες αλλαγές στο σχεδιασμό
του προϊόντος και στα τεχνικά χαρακτηριστικά χωρίς προηγούμενη ειδοποίηση, εκτός εάν οι αλλαγές
αυτές επηρεάζουν σημαντικά την απόδοση και λειτουργία ασφάλειας των προϊόντων. Τα εξαρτήματα
που περιγράφονται / απεικονίζονται στις σελίδες του εγχειριδίου που κρατάτε στα χέρια σας ενδέχεται
να αφορούν και σε άλλα μοντέλα της σειράς προϊόντων του κατασκευαστή, με παρόμοια χαρακτηριστικά,
και ενδέχεται να μην περιλαμβάνονται στο προϊόν που μόλις αποκτήσατε.
* Για να διασφαλιστεί η ασφάλεια και η αξιοπιστία του προϊόντος καθώς και η ισχύς της εγγύησης όλες οι
εργασίες επιδιόρθωσης, ελέγχου, επισκευής ή αντικατάστασης συμπεριλαμβανομένης της συντήρησης
και των ειδικών ρυθμίσεων, πρέπει να εκτελούνται μόνο από τεχνικούς του εξουσιοδοτημένου τμήματος
Service του κατασκευαστή.
* Χρησιμοποιείτε πάντα το προϊόν με τον παρεχόμενο εξοπλισμό. Η λειτουργία του προϊόντος με μη-
προβλεπόμενο εξοπλισμό ενδέχεται να προκαλέσει βλάβη ή ακόμα και σοβαρό τραυματισμό ή θάνατο. Ο
κατασκευαστής και ο εισαγωγέας ουδεμία ευθύνη φέρει για τραυματισμούς και βλάβες που προκύπτουν
από την χρήση μη προβλεπόμενου εξοπλισμού.

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Pro 045786