Page 1
IN221100360V01_US_CA 823-041V80_823-041V81 PORTABLE AIR CONDITIONER IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY USER MANUAL...
Page 2
Contents AIR CONDITIONER SAFETY ..............3 PARTS AND FEATURES ................7 INSTALLATION REQUIREMENTS.............8 INSTALLATION INSTRUCTIONS...............9 STEP 1 - UNPACK AIR CONDITIONER..........9 STEP 2 - TWIST THE EXHAUST HOSE CONNECTOR ONTO EXHAUS...................10 STEP 3 - CONNECT EXHAUST HOSE TO THE AIR CONDITIONER.................10 STEP 4 - INSTALL WINDOW PANELS..........10 STEP 5 - COMPLETE INSTALLATION..........11 CONTROL PANEL ...................12 BUTTONS ..................13...
Page 3
AIR CONDITIONER SAFETY The safety of you and others is very important. We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and follow all instructions. This is the safety alert symbol, which warns about potential hazards, which could injure or kill you and others.
Page 4
● NOTE: Switching off the appliance via the power button does NOT disconnect the appliance from the power supply. ● Do not install or use the air conditioner in any area where the atmosphere contains combustible gases or where the atmosphere is contaminated. Avoid any chemicals coming in to contact with your air conditioner.
Page 5
● Do not apply any permanent inductive or capacitance loads to the circuit without ensuring that it will not exceed the permissible voltage and current of the equipment. Intrinsically safe components are the only types that can be worked on in a flammable atmosphere.
Page 6
● Before carrying out this procedure, it is essential that the technician is completely familiar with the equipment and all its detail. It is recommended that all refrigerants are recovered safely. Prior to the task being carried out, an oil and refrigerant sample shall be taken in case analysis is required prior to reuse of reclaimed refrigerant.
Page 7
PARTS AND FEATURES 1. Control panel 11. Drain port 2. Air outlet 12. Power supply 3. Caster 13. Drain cover and plug 4. Air intake 14. Remote control 5. Filter 15. Connector 6. Fastener 16. Exhaust hose 7. Air intake 17.
Page 8
INSTALLATION REQUIREMENTS LOCATION REQUIREMENTS Place the air conditioner on a flat, level surface in a location that is at least 50cm from all walls. NOTE: Ensure there is at least 50cm of space between the air conditioner and wall, making sure there is proper airflow. Keep the air conditioner free of any obstructions such as drapes, curtains, blinds, etc.
Page 9
ELECTRICAL REQUIREMENTS WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded three prong outlet. Do not remove the ground prong from the power cord plug. Do not use an adapter. Do not use an extension cord. Failure to do so can result in death, fire or electrical shock. POWER SUPPLY CORD Wiring Requirements ●...
Page 10
Remove packaging materials. Save the carton and the foam packaging for storing the air conditioner when not in use. NOTE: There are NO packing materials inside the air conditioner to remove - do not open the cabinet. Properly dispose of/recycle all packing material. Handle the air conditioner gently.
Page 11
B. Take out the butterfly nut from the bag, then disassemble the screws in the following direction. C. Lock the butterfly nut on panel A, but not too tight - keep a space of 2.5mm. D. Connect with panel B, then adjust the panel(s) to the width or height of the window as shown.
Page 12
NOTE: Some window installations may require the extension panels to be trimmed. Slide the adapter downwards and assure the adapter installed is in a good position. Check the slant panel direction matches the seal-plate direction. Do not bend the exhaust hose more than 45° to keep good ventilation. WARNING Electrical Shock Hazard Plug into a grounded three prong outlet.
Page 13
BUTTONS A. TIMER BUTTON Set a time (1-24-hours) for the air conditioner to turn on or off. When a 'Time Delay' is programmed, the timer indicator light will illuminate. While the air conditioner is operating: 1. Press the 'Timer' button. 2.
Page 14
REMOTE CONTROL 1) Power on and off: When the unit is plugged in, press the 'P' button to turn on the unit. Press again to turn the unit off. 2) Mode Selection: Press the Cool, Dry or Fan mode. 3) Fan Speed: Press the High or Low button to adjust the fan speed. When the unit is in Dehumidifier mode, the fan speed cannot be changed.
Page 15
2. Anti-frozen protection function (Optional) When the ambient temperature Tr≤22ºC and the compressor runs continuously for 50 minutes, the compressor will stop running - the fan will be forced to run at high speed. The fan speed indicator on the display board can be switched. After five minutes, the air conditioner resumes normal operation.
Page 16
Notes: ● Protect the drain cover and water stopper properly. ● Move the unit carefully to avoid leakages. ● Tilt the unit slightly backwards when draining. ● Block the drain hole as soon as possible before the tray is full. ●...
Page 17
Note: - Pull out the filter gently. - Remove the filter from the back panel first, then remove the filter from the side panel - this will stop the filters from being twisted or damaged. - Do not squash or hit the mesh with sharp objects or brushes. - Do not use the appliance without installing the filter.
Page 18
TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here to possibly avoid the cost of a service call. Trouble Cause Solution Connect the unit to a live Power supply failure. socket and turn it on. Water in the tank is full. Drain the water. Ambient temperature too low It is recommended to use this or high.
Page 19
IN221100360V01_US_CA 823-041V80_823-041V81 CLIMATISEUR PORTABLE IMPORTANT : LIRE ATTENTIVEMENT ET CONSERVEZ CE MANUEL POUR VOUS Y REFERER ULTERIEUREMENT. MANUEL D’INSTRUCTIONS...
Page 20
Table des matières SÉCURITÉ DU CLIMATISEUR …………………………………………………..21 PIÈCES ET CARACTÉRISTIQUES ……………………………………………..25 EXIGENCES D'INSTALLATION ………………………………………………….26 INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ……………………………………………..28 ÉTAPE 1 - DÉBALLAGE DU CLIMATISEUR …………………………………...28 ÉTAPE 2 – FIXATION DU CONNECTEUR DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT SUR LE TUYAU D'ÉCHAPPEMENT ………………………………………..28 ÉTAPE 3 – RACCORDEMENT DU TUYAU D'ÉCHAPPEMENT AU CLIMATISEUR………………………............29 ÉTAPE 4 - INSTALLATION DES PANNEAUX DE FENÊTRE …………...29 ÉTAPE 5 - FIN DE L'INSTALLATION ……………………………………….30...
Page 21
CONDITIONS DE SÉCURITÉ Votre sécurité et celle des autres sont très importantes. Nous avons fourni de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil. Toujours lire et suivre toutes les instructions Il s’agit du symbole d’alerte de sécurité, qui signale des dangers potentiels qui pourraient vous blesser , vous et d’autres personnes.
Page 22
● NOTE: L'arrêt de l'appareil à l'aide du bouton d'alimentation ne déconnecte PAS l'appareil de l'alimentation électrique. ● N'installez pas et n'utilisez pas le climatiseur dans une zone où l'atmosphère contient des gaz combustibles ou dans une zone où l'atmosphère est contaminé. Évitez que des produits chimiques n'entrent en contact avec votre climatiseur.
Page 23
d'inflammation - cela constitue un risque d'incendie ou d'explosion. Tenez toutes les sources d'inflammation, y compris les cigarettes, éloignées du site d'installation, de réparation et d'élimination - des réfrigérants inflammables pourraient être libérés dans la zone environnante. ● Avant de commencer le travail, vérifiez les environs pour vous assurer qu'il n'y a pas de dangers inflammables ou de risques d'inflammation.
Page 24
● En plus des procédures de chargement conventionnelles, les exigences suivantes doivent être respectées. - Veillez à ce que la contamination des différents réfrigérants ne se produise pas lors de l'utilisation de l'équipement de charge. Les tuyaux ou les lignes doivent être aussi courts que possible pour minimiser la quantité...
Page 25
Assurez-vous que le nombre correct de bouteilles pour contenir la charge totale du système est disponible. Toutes les bouteilles à utiliser sont désignées pour le réfrigérant récupéré et étiquetées pour ce réfrigérant (c'est-à-dire des bouteilles spéciales pour la récupération du réfrigérant). Les bouteilles doivent être équipées d'une soupape de surpression et de vannes d'arrêt associées.
Page 27
EXIGENCES ÉLECTRIQUES AVERTISSEMENT Risque de choc électrique Branchez l'appareil sur une fiche à trois broches reliée à terre. Ne retirez pas la broche de terre de la fiche du cordon d'alimentation. N'utilisez pas d'adaptateur. N'utilisez pas de rallonge. Le non-respect de cette consigne peut entraîner, un incendie ou un choc électrique.
Page 28
MÉTHODE DE MISE À LA TERRE REQUISE Ce climatiseur doit être mis à la terre. Le climatiseur est équipé d'un cordon d'alimentation muni d'une fiche à trois broches avec mise à terre. Le cordon d'alimentation doit être branché dans une prise à trois broches avec mise à...
Page 29
ÉTAPE 3 - RACCORDEMENT DU TUYAU D’ÉCHAPPEMENT AU CLIMATISEUR IMPORTANT: Lorsque vous raccordez le tuyau, le climatiseur doit être suffisamment proche de la fenêtre pour ne pas déloger la plaque d'étanchéité de la fenêtre. Une fois le tuyau raccordé, éloignez le climatiseur de 20" (51 cm) du mur. A.
Page 30
D. Raccordez le panneau B, puis ajustez le(s) panneau(x) à la largeur ou à la hauteur de la fenêtre comme indiqué. E. Fixez l’écrou papillon pour fixer le jeu de glissières de fenêtre. F. Verrouillez les deux vis comme indiqué ci-dessous. ÉTAPE 5 –...
Page 31
REMARQUE : Pour certaines installations de fenêtres, il peut être nécessaire de rogner les panneaux d'extension. Faites glisser l'adaptateur vers le bas et assurez-vous que l'adaptateur installé est en bonne position. Vérifiez que le sens du panneau incliné correspond au sens de la plaque d'étanchéité. Ne pliez pas le tuyau d'évacuation à...
Page 32
BOUTONS A. BOUTON DE LA MINUTERIE Réglez une durée (1-24 heures) pour la mise en marche ou l'arrêt du climatiseur. Lorsqu'un « Time Delay » est programmé, le témoin de la minuterie s'allume. Lorsque le climatiseur fonctionne: 1. Appuyez sur le bouton «Timer ». 2.
Page 33
TÉLÉCOMMANDE 1) Mise en marche et arrêt: Lorsque l'appareil est branché, appuyez sur le bouton 'P' pour allumer l'appareil. Appuyez à nouveau pour éteindre l'appareil. 2) Sélection du mode: Appuyez sur le mode Cool, Dry ou Fan. 3) Vitesse du ventilateur: Appuyez sur le bouton High ou Low our ajuster la vitesse du ventilateur.
Page 34
PROTECTION DE LA SÉCURITÉ 1. Fonction d'alarme de sécurité et de protection contre le manque d'eau Lorsque le volume d’eau dépasse son niveau d’alarme dans le châssis, l’icône « eau pleine » s’allume. Vous devez vidanger l'eau et redémarrer l'appareil. Pour plus d'informations sur la façon de vidanger, reportez-vous aux instructions de «...
Page 35
VIDANGE DE L'EAU INTERNE Vous aurez besoin d'une petite casserole pour récupérer l'eau qui sort du réservoir. Une fois le réservoir vide, l'appareil reprendra son fonctionnement en quelques minutes. DRAINAGE MANUEL 1. Lorsque l'eau est pleine et que l'appareil s'arrête, éteignez et débranchez l'appareil. 2.
Page 36
NETTOYAGE DES SURFACES - Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. - Nettoyez la surface de l'appareil avec un chiffon humide et doux - n'utilisez pas de solvants chimiques tels que l'alcool et l'essence. L'utilisation de diluants, d'alcools ou d'autres solvants similaires est interdit pour le nettoyage de l'appareil. - Nettoyez la sortie d'air ou les persiennes avec un chiffon humide et du détergent.
Page 37
DÉPANNAGE Essayez d'abord les solutions proposées ici pour éviter le coût d'un appel de service. Problème Cause Solution Connectez l’appareil à une prise Panne d’alimentation. sous tension et allumez-la. L’eau dans le réservoir est Vidangez l’eau. pleine. Température ambiante trop Il est recommandé...
Page 38
If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: 001-877-644-9366 customerservice@aosom.com Imported by Aosom LLC 27150 SW Kinsman Rd Wilsonville, OR 97070 USA MADE IN CHINA If you have any questions, please contact our customer care center. Our contact details are below: Si vous avez la moindre question, veuillez contacter notre centre d'assistance à...