Page 1
( S 3 0, S 5 0, S 5 5 ) e r i e S l e n d e r S Owner’s Manual Read and save these instructions VM0178 To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com ® Vita-Mix...
Page 3
o n t e n t S ..........................3 o n t e n t s .
Page 4
DO NOT attempt to defeat the interlock. The use of attachments not expressly authorized or sold by Vitamix for use with this blender, including canning jars, may cause fire, electric shock, or injury. 10. DO NOT use your 20 ounce (0.6 L) cup to heat ingredients or to blend hot liquids. Heated ingredients and liquids may create internal pressure which could cause the cup to burst and cause injury.
Page 5
This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes. Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or the replacement of parts must be performed by Vitamix or an authorized service representative.
Page 6
a r t S a n d e at u r e S Flip-Top Lid The seal MUST be in place to avoid leaks when using the 20 ounce (0.6 L) container as a to-go cup. Overflow Opening (top rack dishwasher safe, is located on the back DO NOT use in a microwave) of the motor base.
Page 7
o n t r o l a n e l Power Indication: When the stop symbol (O) brightens, this indicates that the machine is plugged in and power is flowing. Before beginning any blending cycle, always make sure that the variable speed control is pointed at the stop symbol (O).
Page 8
Once ingredients begin circulating, increase to the speed recommended in the Vitamix recipe. Operating at a lower speed than suggested can cause the motor to overheat. Blend for the full processing time suggested in the recipe. The smaller blades will take a bit longer than larger Vitamix machines. •...
Page 9
If the tamper you are using touches the blades at any angle, DO NOT use that tamper. Contact Vitamix Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840 to order a new tamper, appropriate for use with your 40 ounce (1.2 L) container.
Page 10
( 1 . 2 l ) l e n d i n g i n t h e o u n C e C o n ta i n e r WARNING When blending hot liquids in the 40 ounce (1.2 L) container, escaping steam, splashes or contents may scald.
Page 11
( 0. 6 l ) l e n d i n g i n t h e o u n C e C o n ta i n e r WARNING DO NOT use your 20 ounce (0.6 L) cup to heat ingredients or to blend hot liquids.
Page 12
a r e a n d l e a n i n g Note: Clean the threads on the adapter and seals thoroughly to avoid ingredient build up. Ingredient build up might cause problems when trying to remove the blade base from the personal cup if it has been attached and allowed to sit for a long period of time.
Page 13
Received your machine as a gift Are not the original owner of the machine Enjoy faster and easier service in the future by taking a few minutes to register your Vitamix machine today. Choose one of these easy ways to register your machine: Online at vitamix.com/warranty...
Page 14
WHAT IS COVERED. Vitamix warrants to the owner that if this Machine (a “Machine” consists of a motor blender base and any containers purchased together) fails within 5 years from the date of purchase due to a defect in material or workmanship or as a result of normal wear and tear from ordinary household use, Vitamix will, within 30 days of receipt of the returned product, repair the failed Machine or component part of the Machine free of charge.
Page 15
Vitamix Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840. You will be asked to provide a date of purchase and proof of purchase for any product that has not been registered with Vitamix. For product subject to this Warranty you will be provided with a return authorization number, up-to-date shipping instructions and a pre-paid return pick up label.
Page 16
C t p e C i f i C at i o n S Vitamix S Series Electrical: 120 Volts, 50-60 Hz, 8 Amps Uses a U.S.A. three–prong grounded cord. Dimensions: Width: 6 inches (15,2 cm) Depth: 9 inches (22.9 cm)
Page 17
é l a n g e u r S é r i e Manuel d'utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions VM0178 Pour voir la gamme complète de produits Vitamix visitez vitamix.com. Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U.
Page 19
a B l e d e S m at i è r e S ..........................1 9 a b l e d e s m at I è...
Page 20
N'essayez PAS d'altérer le dispositif de verrouillage. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par Vitamix pour être utilisés avec ce mélangeur, y compris les bocaux de mise en conserve, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
Page 21
Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou un technicien autorisé.
Page 22
i è C e S e t C a r a C t é r i S t i q u e S Couvercle réversible Le joint d' é tanchéité DOIT être en place pour empêcher les fuites lors de l'utilisation du récipient de 20 onces (0,6 l) Ouverture de comme verre à...
Page 23
a B l e a u d e C o m m a n d e Voyant Marche/Arrêt : Le symbole Arrêt (O) s'illumine pour indiquer que l'appareil est branché et que le courant circule. Avant le début de chaque cycle, assurez-vous toujours que le sélecteur de vitesse variable est pointé...
Page 24
à « agripper » ou à mélanger les ingrédients. • Une fois que les ingrédients ont commencé à se mélanger, passez à la vitesse indiquée dans la recette Vitamix. Mélanger les ingrédients à une vitesse moindre peut causer une surchauffe du moteur. Respectez le temps de mélange indiqué...
Page 25
N'utilisez PAS ce pilon avec votre récipient. Si vous n'avez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la clientèle Vitamix en composant le 1 800 848-2649 ou le 1 440 235-4840 pour commander un nouveau pilon.
Page 26
( 1 , 2 t i l i S at i o n d u r é C i p i e n t d e o n C e S AVERTISSEMENT Lorsque vous mélangez des liquides chauds dans le récipient de 40 onces (1,2 l), la vapeur, les éclaboussures et le contenu s'échappant du récipient peuvent causer des brûlures.
Page 27
( 0, 6 é l a n g e d a n S l e r é C i p i e n t d e o n C e S AVERTISSEMENT N'utilisez PAS votre tasse de 20 onces (0,6 litre) pour chauffer des ingrédients ou pour mélanger des liquides chauds.
Page 28
n t r e t i e n e t n e t toya g e Remarque : Nettoyez bien les vis de l'adaptateur et les joints d'étanchéité pour éviter l'accumulation d'aliments entre les utilisations. L'accumulation d'aliments peut entraver le retrait du bloc de coupe du gobelet personnel s'il y reste attaché...
Page 29
Avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit, y compris une réparation, contactez d'abord le service à la clientèle Vitamix en téléphonant au 1 800 848-2649 ou au 1 440 235-4840 ou en écrivant à : service@vitamix.com. Enregistrement du produit Si vous avez acheté...
Page 30
30 jours suivant la réception du produit retourné, à la réparation de l'appareil ou du composant défaillant sans frais. Si, à la seule discrétion de Vitamix, l'appareil ou le composant défaillant ne peut pas être réparé, Vitamix décidera soit (A) de remplacer l'appareil sans frais ou (B) de rembourser le prix d'achat total au propriétaire, à moins que Vitamix reçoive un préavis écrit indiquant la préférence du propriétaire.
Page 31
La garantie est aussi annulée si l'appareil ou un composant de l'appareil est réparé par une personne autre qu'un réparateur de Vitamix ou autorisé par Vitamix ou si un composant de l'appareil visé par la présente garantie est utilisé en combinaison avec un socle-moteur ou un récipient qui n'est pas expressément autorisé par Vitamix.
Page 32
é C i f i C at i o n S d u p r o d u i t Vitamix Série S Caractéristiques électriques : 120 V, 50-60 Hz, 8 A Muni d'un cordon à trois broches mis à la terre pour les É.-U.