Page 2
CO N T E N TS Contents ............................. 2 Let’s get started ........................3 Service and Registration ......................4 Important Safeguards ......................5 Parts and Features ......................... 8 Control Panel ..........................11 About the Blades ........................14 Tamper ............................15 How to Use the Tamper.......................16 Hints for Setting Speeds .....................17 Operating Instructions ......................18 Operating Instructions ......................19...
Page 3
Please read all the safety information, warnings and instructional material found in this booklet. Set your Vitamix machine on a dry, level surface. Carefully remove the cable tie on the power cord. Make sure the On/Off switch is set to Off. Plug the machine into an grounded electrical outlet.
Page 4
S E RV I C E A N D R E G I ST R AT I O N Vitamix Service Record the model number and serial number of your Vitamix in the spaces provided below for future reference. These numbers can be found on the back of the motor base.
Page 5
U.S.A. or Canada, contact your local Vitamix dealer. Alteration or modification of any part of the blender base or container, including the use of any part or parts that are not genuine authorized Vitamix parts, may cause fire, electric shock, or injury.
Page 6
This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes. Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or the replacement of parts must be performed by Vitamix or an authorized service representative.
Page 7
Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. NOTICE: THE FAILURE TO FOLLOW ANY OF THE IMPORTANT SAFEGUARDS AND THE IMPORTANT INSTRUCTIONS FOR SAFE USE IS A MISUSE OF YOUR VITAMIX BLENDER THAT CAN VOID YOUR WARRANTY AND CREATE THE RISK OF SERIOUS INJURY.
Page 8
PA RTS A N D F E AT U R E S Lid Plug 2-Part Lid Lid Flaps Blade Assembly Container Retainer Nut Drive Socket Centering Pad Start / Stop Switch Pulse Switch Motor Base Feet Variable Speed/ Program Dial Tamper...
Page 9
PA RTS A N D F E AT U R E S WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. DO NOT reach into container while machine is running. On / Off Switch (not shown): The On / Off (or Power) Switch is on the right- hand side of the machine base.
Page 10
PA RTS A N D F E AT U R E S Automatic Overload Protection: Your Front Vitamix motor is designed to protect itself from overheating. If the motor shuts off turn off the power switch for up to 45 minutes to reset. Reset time will be extended if high room temperatures exist.
Page 11
CO N T R O L PA N E L 7500, Pro-300 and Creations Elite Models On/Off Switch: The On/Off (or Power) Switch is on the right-hand side of the machine base. The On/Off Switch controls the power to the machine. BEFORE moving the On/Off Switch to the On (I) position, make sure the Start/Stop Switch is in the Stop ( ) position and the Variable Speed Dial is to the far left, pointed at number 1.
Page 12
CO N T R O L PA N E L Pro-750 Models On / Off Switch: The On/Off (or Power) Switch is on the right-hand side of the machine base. BEFORE moving the The On/Off Switch controls the power to the machine. On / Off Switch to the On (I) position, make sure that the marker on the Variable Speed Dial is pointed at the Stop Symbol ( ) at the top of the dial.
Page 13
CO N T R O L PA N E L Pro-750 Models (continued) CAUTION To Avoid Possible Burns, Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids. Escaping steam, splashes or contents may scald. To secure the contents, lock the lid and lid cap securely in place prior to operating the machine.
Page 14
A B O U T T H E B L A D E S The Vitamix machine comes standard with the wet blade container. The blade is identified by a “W” for wet. This blade is used for most of your recipes.
Page 15
IF THE TAMPER TOUCHES THE BLADES AT ANY ANGLE - DO NOT USE THE TAMPER WITH YOUR CONTAINER. If you do not have the correct tamper for your container, call Vitamix Customer services at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840 or e-mail service@vitamix.com...
Page 16
H OW TO U S E T H E TA M P E R WARNING Rotating Blades Can Cause Severe Injury. DO NOT put hands, spatulas, etc. in • the container while the machine is running or while the container is still on the base.
Page 17
H I N TS FO R S E T T I N G S P E E DS CAUTION Never Start on Speeds Above 1 with Hot Liquids to Avoid Possible Burns. Escaping steam, splashes or contents may scald. To secure the contents, lock the lid and lid plug securely in place prior to operating the machine.
Page 18
O P E R AT I N G I N ST R U C T I O N S Wet-Blade Container The Wet Blade Container is designed for processing liquids, including juice, frozen mixtures, sauces, soups, purées, batters and for wet chopping. Before using this container with programs or the Variable Speed option, always begin with the Variable Speed Dial pointing to the Stop Symbol ( ) at the top of the dial.
Page 19
O P E R AT I N G I N ST R U C T I O N S Take proper care when handling and processing hot ingredients and when making hot soup and sauces. CAUTION To Avoid Possible Burns, Never Start on Speeds Above 1 when Processing Hot Liquids.
Page 20
C A R E A N D C L E A N I N G Container To prepare your new machine for initial use, follow the procedure below. This will clean the unit and break in the motor. Before using the Variable Speed option, always begin with the Variable Speed Dial pointing to the Stop Symbol ( ) at the top of the dial.
Page 21
C A R E A N D C L E A N I N G Motor Base Unplug the power cable. WARNING Electrical Shock Hazard. Unplug before cleaning machine. Failure to follow instructions can cause death or electrical shock. Wash the outside surface with a damp, soft cloth or sponge that has been rinsed in a mild solution of washing-up liquid and warm water.
Page 22
T R O U B L E S H O OT I N G Your Vitamix motor is designed to be protected from overheating during use. This feature will cause the motor to shut off and possibly emit a light odor.
Page 23
If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Machine or component part of the Machine cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Machine free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
Page 24
Vitamix will pay standard shipping costs on the return of a Machine or component part for warranty service and repair and for return shipment of the product to you after the warranty repair or replacement.
Page 25
If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Machine or component part of the Machine cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Machine free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
Page 26
Vitamix will pay standard shipping costs on the return of a Machine or component part for warranty service and repair and for return shipment of the product to you after the warranty repair or replacement.
Page 27
N OT E S _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
Page 28
Uses a U.S.A. three–prong grounded cord Dimensions: Height: 17.5 in. / 44,5 cm Width: 7.7 in. / 19,5 cm Depth: 9.1 in. / 23,2 cm When applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com. Vita-Mix Corporation ®...
Page 30
TA B L E D E S M AT I È R E S Table des matières ....................... 30 Avant de commencer ......................31 Assistance technique et enregistrement ..............32 Consignes de sécurité importantes ................33 Pièces et caractéristiques ....................36 Tableau de commande .......................39 À...
Page 31
Veuillez lire toutes les consignes de sécurité, tous les avertissements et tout le matériel didactique se trouvant dans ce guide. Placez votre appareil Vitamix sur une surface plane et sèche. Retirez soigneusement l'attache de câble du cordon d'alimentation. Assurez-vous que l'interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) est réglé à Arrêt (Off).
Page 32
E N R E G I ST R E M E N T Assistance technique Vitamix Notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil Vitamix ci-dessous pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous trouverez ces numéros à l'arrière du socle-moteur.
Page 33
été endommagé de quelque façon que ce soit. Communiquez immédiatement avec le service à la clientèle de Vitamix en composant le 1 800 848-2649 ou le 1 440 235-4840 ou en envoyant un courriel à...
Page 34
Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués...
Page 35
électrique. AVIS : LE NON-RESPECT DE TOUTE CONSIGNE DE SÉCURITÉ IMPORTANTE OU DE TOUTE INSTRUCTION IMPORTANTE VISANT UNE UTILISATION SÉCURITAIRE CONSTITUE UNE UTILISATION INAPPROPRIÉE DE VOTRE MÉLANGEUR VITAMIX SUSCEPTIBLE D'ANNULER VOTRE GARANTIE ET DE CAUSER DE GRAVES BLESSURES.
Page 36
P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S Bouchon du couvercle Couvercle en 2 parties Rabats du couvercle Bloc de coupe Récipient Écrou de retenue Prise d'entraînement Pièce de centrage Interrupteur Marche/Arrêt...
Page 37
P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S AVERTISSEMENT Les couteaux rotatifs peuvent causer de graves blessures. NE METTEZ JAMAIS la main dans le récipient quand l'appareil est en marche. Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) (non illustré) : L'interrupteur Marche/ Arrêt (On/Off ou d'alimentation) se trouve sur le côté...
Page 38
P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S Protection automatique contre les Partie avant surcharges : Le moteur de votre appareil Vitamix est conçu pour se protéger contre la surchauffe. Si le moteur s'arrête, placez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt pendant jusqu'à...
Page 39
TA B L E AU D E CO M M A N D E Modèles 7500, Pro-300 et Creations Elite Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) : L'interrupteur Marche/Arrêt (On/Off ou d'alimentation) se trouve sur le côté droit du socle-moteur de l'appareil. L'interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) contrôle l'alimentation au socle-moteur de l'appareil.
Page 40
TA B L E AU D E CO M M A N D E Modèles Pro-750 Interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) : L'interrupteur Marche/Arrêt (On/Off ou d'alimentation) se trouve sur le côté droit du socle-moteur de l'appareil. L'interrupteur Marche/Arrêt (On/Off) AVANT de mettre contrôle l'alimentation au socle-moteur de l'appareil.
Page 41
TA B L E AU D E CO M M A N D E Modèles Pro-750 (suite) ATTENTION Afin d'éviter d'éventuelles brûlures, ne mettez jamais l'appareil en marche à une vitesse supérieure à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés. La vapeur, les éclaboussures et le contenu s'échappant du récipient peuvent causer des brûlures.
Page 42
À P R O P OS D E S CO U T E AUX L'appareil Vitamix de base est vendu avec le récipient pour couteau humide. Le couteau est identifié par un « W » (première lettre du mot anglais « wet » qui signifie «...
Page 43
DANS UN CERTAIN ANGLE, N'UTILISEZ PAS CE PILON AVEC VOTRE RÉCIPIENT. Si vous n'avez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la clientèle de Vitamix en composant le 1 800 848-2649 ou le 1 440 235-4840 ou en envoyant un courriel à l'adresse service@vitamix.com...
Page 44
CO M M E N T U T I L I S E R L E P I LO N AVERTISSEMENT Les couteaux rotatifs peuvent causer de graves blessures. GARDEZ TOUJOURS les mains, les • spatules, etc. hors du récipient pendant que l'appareil est en marche ou lorsque le récipient est encore sur le socle.
Page 45
CO N S E I L S P O U R L E R É G L AG E D E S V I T E SS E S ATTENTION Afin d'éviter d'éventuelles brûlures lorsque des liquides chauds sont mélangés, ne mettez jamais l'appareil en marche à...
Page 46
M O D E D ' E M P LO I Récipient pour couteau humide Le récipient pour couteau humide est conçu pour le traitement de liquides, y compris les jus, préparations congelées, sauces, soupes, purées, pâtes et pour hacher les ingrédients humides.
Page 47
M O D E D ' E M P LO I ATTENTION Afin d'éviter d'éventuelles brûlures, ne mettez jamais l'appareil en marche à une vitesse supérieure à 1 lorsque des liquides chauds sont mélangés. La vapeur, les éclaboussures et le contenu s'échappant du récipient peuvent causer des brûlures.
Page 48
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E Récipient Afin de préparer votre nouvel appareil pour sa première utilisation, suivez la procédure ci-dessous. Cela permet de nettoyer l'appareil et de roder le moteur. Avant d'utiliser l'option Vitesse variable, commencez toujours avec l'indicateur du sélecteur de vitesse variable pointant sur le symbole Arrêt ( ) dans la partie supérieure du sélecteur.
Page 49
E N T R E T I E N E T N E T TOYAG E Socle-moteur Débranchez le cordon d'alimentation. AVERTISSEMENT Risque de décharge électrique Débranchez l'appareil avant de le nettoyer. Le non-respect de ces instructions peut entraîner la mort ou causer une décharge électrique.
Page 50
D É PA N N AG E Le moteur de votre mélangeur Vitamix est conçu pour se protéger contre une surchauffe lorsqu'il est utilisé. Cette caractéristique entraînera l'arrêt du moteur et peut dégager une légère odeur. Si le moteur s'arrête, placez l'interrupteur d'alimentation en position Arrêt pendant 45 minutes maximum pour le réinitialiser.
Page 51
CE QUI EST COUVERT. Vitamix garantit au propriétaire que si cet appareil (un « appareil » consiste en le socle-moteur du mélangeur et les récipients achetés ensemble) ne fonctionne plus dans les 5 ans suivant la date d'achat en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication ou à la suite d'une usure normale pour un usage domestique, Vitamix procédera, dans les 30 jours suivant la réception...
Page 52
à la clientèle de Vitamix en composant le 1 800 848-2649 ou le 1 440 235-4840. Si votre appareil n'a pas été enregistré auprès de Vitamix, vous devrez fournir une date d'achat et une preuve d'achat. Si le produit est couvert par la présente garantie, vous recevrez un numéro d'autorisation de retour, les instructions d'expédition les plus récentes et une étiquette...
Page 53
CE QUI EST COUVERT. Vitamix garantit au propriétaire que si cet appareil (un « appareil » consiste en le socle-moteur du mélangeur et les récipients achetés ensemble) ne fonctionne plus dans les 7 ans suivant la date d'achat en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication ou à la suite d'une usure normale pour un usage domestique, Vitamix procédera, dans les 30 jours suivant la réception...
Page 54
à la clientèle de Vitamix en composant le 1 800 848-2649 ou le 1 440 235-4840. Si votre appareil n'a pas été enregistré auprès de Vitamix, vous devrez fournir une date d'achat et une preuve d'achat. Si le produit est couvert par la présente garantie, vous recevrez un numéro d'autorisation de retour, les instructions d'expédition les plus récentes et une étiquette...
Page 55
R E M A R Q U E S _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________ _____________________________________________________________...
Page 56
Hauteur : 44,5 cm / 17,5 po Largeur : 19,5 cm / 7,7 po Profondeur : 23,2 cm / 9,1 po Le cas échéant : Pour voir la gamme complète de produits Vitamix visitez vitamix.com. Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U.