Vitamix S50 Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour S50:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

®
V I T A M I X
S 5 0
Owner's Manual
Read and save these instructions
Vita-Mix® Corporation
8615 Usher Road
Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A.
440.235.4840 / 800.848.2649
vitamix.com

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Vitamix S50

  • Page 1 ® V I T A M I X S 5 0 Owner’s Manual Read and save these instructions Vita-Mix® Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103 U.S.A. 440.235.4840 / 800.848.2649 vitamix.com...
  • Page 2 Because the features of the S50 make it unlike any other Vitamix blender, we ask that you read and understand the following Getting Started guide and this owner’s manual before your first use.
  • Page 3: Table Des Matières

    CO N T E N TS A N D SY M B O L S CO N T E N TS Contents and Symbols ................................. 3 Service and Registration ................................4 Important Safeguards .................................. 5 Parts and Features ..................................7 Control Panel ....................................8 Blending in the 40 ounce (1.2 L) Container ........................
  • Page 4: Service And Registration

    Received your machine as a gift Are not the original owner of the machine Enjoy faster and easier service in the future by taking a few minutes to register your Vitamix machine today. Choose one of these easy ways to register your machine: Online at vitamix.com/warranty...
  • Page 5: Important Safeguards

    DO NOT attempt to defeat the interlock. The use of attachments not expressly authorized or sold by Vitamix for use with this blender, including canning jars, may cause fire, electric shock, or injury. 10. DO NOT blend hot liquids in the 20 ounce (0.6 L) container.
  • Page 6: Important Instructions For Safe Use

    This product is intended for HOUSEHOLD USE ONLY and is not intended to be used for commercial purposes. Do not leave your Vitamix blender unattended when operating. Any repair, servicing, or the replacement of parts must be performed by Vitamix or an authorized service representative.
  • Page 7: Parts And Features

    PA RTS A N D F E AT U R E S Flip-Top Lid The seal MUST be in place to avoid leaks when using the 20 ounce (0.6 L) container as a to-go cup. Overflow Opening (top rack dishwasher safe, is located on the back DO NOT use in a microwave) of the motor base.
  • Page 8: Control Panel

    CO N T R O L PA N E L Power Indication: When the stop symbol (O) brightens, this indicates that the machine is plugged in and power is flowing. Unplug the machine whenever it will be left unattended. The stop symbol on the control panel will behave in these ways: Slow flash –...
  • Page 9 Remember: Always follow guidelines in the recipe to ensure the best blend quality. Operating at a lower speed than suggested in the recipe can cause the motor to overheat. Blend for the full processing time suggested in the recipe. The smaller blades will take a bit longer than larger Vitamix machines. •...
  • Page 10: Blending In The 40 Ounce (1.2 L) Container

    B L E N D I N G I N T H E 4 0 O U N C E ( 1 . 2   L )   CO N TA I N E R WARNING Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the drive socket in the underside of the blade base or the drive spline inside the motor base.
  • Page 11: Tamper

    If the tamper you are using touches the blades at any angle, DO NOT use that tamper. Contact Vitamix Customer Service at 1.800.848.2649 or 1.440.235.4840 to order a new tamper, appropriate for use with your 40 ounce (1.2 L) container.
  • Page 12: Blending In The 20 Ounce (0.6 L) Container

    B L E N D I N G I N T H E 2 0 O U N C E ( 0. 6   L )   CO N TA I N E R WARNING Parts will become hot with extended use. DO NOT touch the drive socket in the motor base or the drive spline in the blade base.
  • Page 13: Care, Cleaning And Troubleshooting

    T R O U B L E S H O OT I N G Automatic Overload Protection Your Vitamix machine is equipped with automatic overload protection. This built-in feature is designed to protect the motor and prevent your machine from overheating. When engaged, the automatic overload protection will cause the motor to shut off and possibly emit a light odor.
  • Page 14: Warranty

    If, in Vitamix’s sole discretion, the failed Machine or component part of the Machine cannot be repaired, Vitamix will elect to either (A) replace the Machine free of charge or (B) refund the full purchase price to the owner, unless Vitamix receives prior written notice of the owner’s preference.
  • Page 15 1.800.848.2649 service@vitamix.com service@vitamix.com You will be deemed to have accepted the returned product “as is” upon delivery unless you notify Vitamix of any problem, including shipment damage, within 48 hours of delivery. SPECIAL INTERNATIONAL INSTRUCTIONS If a machine was purchased within the U.S.A. or Canada but is currently outside the U.S.A.
  • Page 16: Product Specifications

    Motor base only - 8 inches (20,3 cm) 20 ounce (0,6 L) container - 7.5 in. (19,1 cm) 40 ounce (1,2 L) container - 8 in. (20,3 cm) When applicable: To see the complete line of Vitamix products, ® visit vitamix.com ®...
  • Page 17 V I T A M I X S 5 0 Manuel d'utilisation Veuillez lire et conserver ces instructions. Vita-Mix Corporation 8615 Usher Road Cleveland, OH 44138-2103, É.-U. 440 235-4840/800 848-2649 vitamix.com...
  • Page 18: Haute Performance À La Maison

    à cibler rapidement le programme et le format de récipient recommandés. Puisque le S50 ne ressemble pas aux autres mélangeurs de Vitamix, nous vous conseillons de bien lire et comprendre le guide de démarrage et le manuel d'utilisation avant la première utilisation.
  • Page 19 TA B L E D E S M AT I È R E S E T SY M B O L E S TA B L E D E S M AT I È R E S Table des matières et symboles ................................19 Assistance technique et enregistrement ............................
  • Page 20: Assistance Technique Et Enregistrement

    E N R E G I ST R E M E N T Assistance technique Vitamix Notez le numéro de modèle et le numéro de série de votre appareil Vitamix ci-dessous pour pouvoir vous y référer ultérieurement. Vous trouverez ces numéros au bas du socle-moteur.
  • Page 21: Consignes De Sécurité Importantes

    N'essayez PAS d'altérer le dispositif de verrouillage. L'utilisation d'accessoires qui ne sont pas expressément autorisés ou vendus par Vitamix pour être utilisés avec ce mélangeur, y compris les bocaux de mise en conserve, peut provoquer un incendie, une décharge électrique ou des blessures.
  • Page 22: Instructions Importantes Pour Une Utilisation Sécuritaire

    Cet appareil est conçu pour un USAGE DOMESTIQUE SEULEMENT et n'est pas destiné à un usage commercial. Ne laissez pas votre mélangeur Vitamix sans surveillance lorsqu'il est en marche. L'entretien, les réparations et le remplacement des pièces doivent être effectués par Vitamix ou un technicien autorisé.
  • Page 23: Pièces Et Caractéristiques

    P I È C E S E T C A R AC T É R I ST I Q U E S Couvercle réversible Le joint d' é tanchéité DOIT être en place pour empêcher les fuites lors de l'utilisation du récipient de 20 onces (0,6 l) Ouverture de comme verre à...
  • Page 24: Tableau De Commande

    TA B L E AU D E CO M M A N D E Voyant Marche/Arrêt : Le symbole Arrêt (O) s'illumine pour indiquer que l'appareil est branché et que le courant circule. Débranchez l'appareil quand vous prévoyez de le laisser sans surveillance. Fonctionnement du voyant lumineux du symbole Arrêt sur le tableau de commande : Clignotement lent –...
  • Page 25: Conseils Et Techniques

    CO N S E I L S E T T E C H N I Q U E S Joints d'étanchéité Deux joints d'étanchéité sont fournis avec votre mélangeur. Les joints Pendant le fonctionnement d'étanchéité sont interchangeables et ont différentes fonctions : •...
  • Page 26 U T I L I SAT I O N D U R É C I P I E N T D E 4 0   O N C E S   ( 1 , 2 L ) AVERTISSEMENT Les pièces deviendront chaudes après une utilisation prolongée. NE touchez pas la prise d'entraînement sous le bloc de coupe, ni la cannelure d'entraînement à l'intérieur du socle-moteur.
  • Page 27: Important

    N'utilisez PAS ce pilon avec votre récipient. Si vous n'avez pas le pilon approprié pour votre récipient, communiquez avec le service à la clientèle Vitamix en composant le 1 800 848-2649 ou le 1 440 235-4840 pour commander un nouveau pilon.
  • Page 28 U T I L I SAT I O N D U R É C I P I E N T D E 2 0   O N C E S   ( 0, 6 L ) AVERTISSEMENT Les pièces deviendront chaudes après une utilisation prolongée. NE touchez PAS la prise d'entraînement, à...
  • Page 29: Entretien, Nettoyage Et Dépannage

    D É PA N N AG E Protection automatique contre les surcharges Votre appareil Vitamix est équipé d'une protection automatique contre les surcharges. Cette fonction intégrée est conçue pour protéger le moteur et empêcher votre appareil de surchauffer. Une fois activée, cette protection automatique contre les surcharges arrêtera le moteur;...
  • Page 30: Garantie

    5 ans suivant la date d'achat en raison d'un défaut de matériau ou de fabrication ou à la suite d'une usure normale pour un usage domestique, Vitamix procédera, dans les 30 jours suivant la réception du produit retourné, à la réparation de l'appareil ou du composant défaillant sans frais.
  • Page 31 Vous serez réputé avoir accepté le produit retourné « tel quel » lors de la livraison, sauf si vous avisez Vitamix de tout problème, y compris de dommages subis pendant le transport, dans les 48 heures suivant la livraison. INSTRUCTIONS INTERNATIONALES SPÉCIALES Si un appareil a été...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    C A R AC T É R I ST I Q U E S T E C H N I Q U E S Vitamix S50 Système électrique : 120 V, 60 Hz, 7 A Muni d'un cordon à trois broches mis à la terre pour les É.-U.

Table des Matières