Page 1
Montage et mode d‘emploi Montage- en gebruiksaanwijzing T9.5 T9.9 & T10.3 Pro Hand Rails T9.5, T9.9 & T10.3 Mains courantes TF-EXT-HR...
Page 3
Cher client, chère cliente, Merci d‘avoir choisi un appareil de qualité de la marque Taurus®, la marque qui fait battre très fort le coeur des sportifs. Taurus® vous propose une large gamme d‘appareils de fitness comme par ex. les vélos elliptiques, les vélos ergomètres, les tapis de course et les rameur.
TABLE DES MATIÈRES MONTAGE 1.1 Mains courantes pour le T9.9 et le T10.3 Pro 1.1.1 Contenu de la livraison 1.1.2 Consignes de montage 1.2 Mains courantes pour le T9.5 1.2.1 Contenu de la livraison 1.2.2 Consignes de montage GARANTIE ELIMINATION DE L‘APPAREIL COMMANDE DE PIÉCES DE RECHANGE 4.1 Service-Hotline 4.2 Numéro de série et description du modèle...
1.1.2 Consignes de montage / Montagehandleiding Étape 1 Retirez les embouts des mains courantes du tapis de course et desserrez les huit vis du cadre principal. Stap 1 Verwijder de afdekkappen van de handrails van de loopband en draai de acht schroeven aan het hoofdframe los.
Page 8
Étape 2 Placez les mains courantes allongées (1L et 1R) dans les supports correspondants. Reliez les mains courantes allongées (1L et 1R) aux pièces correspondantes (2L et 2R). Stap 2 Steek de verlengde handrails (1L en 1R) in de bijbehorende openingen. Verbind de verlengde handrails (1L en 1R) met de bijbehorende tegenstukken (2L en 2R).
Page 9
Étape 3 Fixez les mains courantes allongées (1L et 1R) aux extrémités des mains courantes du tapis de course au moyen de quatre vis (3). Vissez les mains courantes allongées (1L et 1R) et leurs pièces correspondantes (2L et 2R) au moyen de quatre vis (7).
1.2.2 Consignes de montage / Montagehandleiding Étape 1 Retirez les embouts des mains courantes du tapis de course et desserrez les huit vis du cadre principal. Remarque : Contrairement aux embouts à utiliser lors de l‘étape 2 (5), les embouts mentionnés ici ne présentent pas de supports pour les mains courantes allongées. Stap 1 Verwijder de afdekkappen van de handrails van de loopband en draai de acht schroeven aan het hoofdframe los.
Page 13
Étape 2 Placez les embouts (5) aux extrémités des mains courantes. Placez les mains courantes allongées (1L et 1R) dans les supports correspondants. Reliez les mains courantes allongées (1L et 1R) aux pièces correspondantes (2L et 2R). Stap 2 Plaats de afdekkappen (5) aan de uiteinden van de handrails. Steek de verlengde handrails (1L en 1R) in de bijbehorende openingen.
Page 14
Étape 3 Fixez les mains courantes allongées (1L et 1R) aux extrémités des mains courantes du tapis de course au moyen de quatre vis (4). Vissez les mains courantes allongées (1L et 1R) et leurs pièces correspondantes (2L et 2R) au moyen de quatre vis (7).
INFORMATIONS SUR LA GARANTIE Les appareils de Taurus® sont soumis à un contrôle très strict. Si un appareil acheté chez nous ne fonctionne pas parfaitement, nous le regrettons vivement et nous vous prions de vous adresser à notre service clientèle. Nous nous tenons à votre disposition téléphoniquement sur notre service- hotline technique.
Page 16
Service Garantie Pendant la période de garantie, les appareils, qui selon un défaut de fabrication ou de matériaux sont déclarés défectueux, seront suivant notre choix réparés ou changés. Les appareils ou les pièces changés deviennent notre propriété. Les prestations de la garantie n‘ont pas pour conséquence de prolonger la durée initiale de garantie ou d‘ouvrir une nouvelle garantie.
Page 17
GARANTIE-INFORMATIE Trainingstoestellen van Taurus® ondergaan een strenge kwaliteitscontrole. Indien een bij ons gekocht fitnesstoestel toch niet feilloos zou functioneren, betreuren wij dit ten zeerste en vragen wij u om u aan onze vermelde klantendienst te wenden. Graag staan wij u ook telefonisch via de techniek-hotline te woord.
Page 18
Garantie-service Tijdens de garantietijd worden toestellen, die op grond van materiaal- of productiefouten defecten vertonen, naar onze keuze gerepareerd of vervangen. Vervangen toestellen of delen van toestellen gaan over in onze eigendom. De garantieprestaties zorgen voor noch een verlenging van de garantietijd, noch wordt een nieuwe garantie gestart.
ÉLIMINATION DE L‘APPAREIL A la fin de sa durée de vie, cet appareil ne doit pas être jeté avec les déchets ménagers habituels. Il doit être déposé dans un point de collecte pour le recyclage des appareils électriques et électroniques. Vous obtiendrez plus de renseignements auprès du point de traitement de déchets de votre administration communale.
Avant le montage de l‘appareil, notez le numéro de série qui se trouve sur l‘étiquette auto-collante blanche et reportez le sur la case ci-dessus prévue à cet effet. Numéro de série : Marque/catégorie : Désignation du modèle : Taurus / Mains courantes TF-EXT-HR...
9:00 - 21:00 9:00 - 18:00 10:00 - 17:00 Serienummer en modelnaam Vind het serienummer voor het opbouwen van uw toestel op het witte etiket en schrijf het in het overeenkomstige veld. Serienummer: Merk / categorie: Modelnaam: Taurus / Handrails TF-EXT-HR...
Liste des pièces / Onderdelenlijst Bezeichnung (ENG) Hrst. Teilenummer Spezifikation Anz. Description Parts number (Supplier) Specification Qty. Left extended handrail 26401-6-1511-J0 D31.8*1.8T*943L Right extended handrail 26401-6-1521-J0 D31.8*1.8T*943L Left handrail support tube 26401-3-1550-J0 Right handrail support tube 26401-3-1560-J0 Inner hex screw 54008-5-0055-F4 M8*1.25*55L Inner hex screw...