Sommaire des Matières pour Eurocave V-LAPREMIERE-L
Page 1
Mode d’emploi La Première User Manual Gebrauchsanweisung Modo de empleo Gebruiksaanwijzing Istruzioni per l’uso 用户手册 用戶手冊...
Page 2
AVERTISSEMENTS Les informations contenues dans ce document sont sujettes à modifications sans préavis. EuroCave n’offre aucune garantie sur cet appareil lorsqu’il est utilisé pour un usage particulier autre que celui pour lequel il a été prévu. EuroCave ne pourra être tenue pour responsable des erreurs contenues dans le présent manuel ni de tout dommage lié...
Page 3
SOMMAIRE SOMMAIRE Notre unique volonté est d’accompagner au mieux votre passion du vin tout au long des années… Pour cela, EuroCave déploie tout son savoir-faire pour réunir les 6 critères essentiels au service des vins : 1 - Descriptif de votre cave à vin La température...
Page 4
à la terre et qui effectuera, si nécessaire, les travaux de mise en conformité. Rendez-vous chez votre revendeur EuroCave habituel pour changer le cordon d’alimentation s’il est endommagé. Il doit être remplacé par une pièce EuroCave garantie d’origine constructeur.
Page 5
4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN 4/ INSTALLATION DE VOTRE CAVE À VIN I. Réversibilité de la porte Précautions (suite) Installation • Pour les modèles 1 température uniquement, après quelques jours Transportez votre cave à l’emplacement choisi. suivants la mise en service de votre cave à vin: Il doit : •...
Page 6
Il est fortement recommandé de ne pas laisser vos bouteilles de vin : • Enveloppées dans leur papier de soie à l’intérieur de votre cave à vin EuroCave. Le papier de soie est peu tolérant à l’humidité ambiante sur une longue durée.
Page 7
ATTENTION : pour fonctionner correctement votre cave doit être positionnez-les de préférence en partie centrale Votre cave à vin EuroCave a été étudiée pour recevoir en toute ou supérieure de votre cave pour en faciliter placée dans une pièce dont la température est comprise entre 0 et 35 °C sécurité...
Page 8
6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN 6/ MISE EN SERVICE DE VOTRE CAVE À VIN III-A. Descriptif IV- Affichage du niveau d’humidité relative (modèle multi-températures S-LAPREMIERE-L) (modèle 1 température uniquement) Votre cave à vin est pourvue d’une fonction mesure de l’hygrométrie Si vous souhaitez augmenter le taux d’humidité...
Page 9
Tout nettoyage du joint doit se terminer pas un rinçage du joint à l’eau claire. Aucune trace de produit nettoyant ne doit Appeler le revendeur EuroCave si le problème persiste malgré ces différentes subsister sur le joint. EuroCave préconise uniquement l’utilisation de solution savonneuse neutre. Si le nettoyage avec ce manipulations.
Page 10
IEC 60335-2-24 : 2010 + A1 : 2019 + A2 : 2019 _________________________________________________________________________________________________ 2 – CEM DIRECTIVE 2014/30/EU R6 0 0 a _________________________________________________________________________________________________ NORMES Selon le pays, les caves à vin EuroCave EN 55014-1: 2017 contiennent un gaz réfrigérant inflammable _________________________________________________________________________________________________ EN IEC 55014-2: 2021 (R600a: ISO BUTANE)
Page 11
_________________________________________________________________________________________________ The information contained in this document may be changed without warning. EuroCave offers no guarantee for this appliance when it is used for purposes other than those for which it was designed. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave shall not be held responsible for any errors contained in this manual or for any damage linked to or resulting from the supply, performance or use of this appliance.
Page 12
CONTENTS CONTENTS Our priority is helping you to find the best solutions for your wine storage needs…To do so, EuroCave has drawn on its considerable expertise to combine the 6 essential criteria for serving wine: 1 - Description of your wine cabinet...
Page 13
Contact your usual EuroCave retailer to change the power lead if it is damaged. It must be replaced by a EuroCave original manufacturer’s part.
Page 14
4/ INSTALLING YOUR WINE CABINET 4/ INSTALLING YOUR WINE CABINET Precautions (Continued) Installation I. Door reversibility Place your cabinet in the desired location. • For single-temperature models only: It must: - If you notice low humidity levels (<55%) a few days after setting your wine cabinet into operation, we recommend that you use the •...
Page 15
- Stored in cardboard packaging or a wooden case in your EuroCave wine cabinet, in order to encourage maximum air flow around the bottles and prevent the packaging from deteriorating, which could eventually contaminate your wine bottles.
Page 16
However, you can set the temperature from 6 to 18 °C / 43 to 64,4 °F. 5 sec. 2 s. Your EuroCave wine cabinet has been designed to safely hold a keep spare bottles on the storage shelves. You then • Recommended temperature setting range for maturing wine: maximum number of bottles.
Page 17
6/ USING YOUR WINE CABINET FOR THE FIRST TIME 6/ USING YOUR WINE CABINET FOR THE FIRST TIME III-A. Description IV. Relative humidity level display (multi-temperatures S-LAPREMIERE-L) (1-temperature model only) Your wine cabinet has a function for measuring humidity levels, allowing If you want to increase the level of relative humidity in your cabinet, pour you to see the level of relative humidity inside the appliance, when the the equivalent of one glass of water on the humidity cartridge located on...
Page 18
Minimum duration of guarantee offered by the manufacturer: 3 years parts. provides you with many years of faithful service. If your appliance does not seem to be working correctly, contact your EuroCave retailer. 9/ TECHNICAL FEATURES AND ENERGY DATA 9/ TECHNICAL FEATURES AND ENERGY DATA...
Page 19
_________________________________________________________________________________________________ 2 – EMC DIRECTIVE 2014/30/EU R6 0 0 a Standards _________________________________________________________________________________________________ EN 55014-1: 2017 Depending on the country, EuroCave EN IEC 55014-2: 2021 wine cabinets may contain flammable _________________________________________________________________________________________________ EN IEC 61000-3-2: 2019 refrigerant gas (R600a: ISO BUTANE). EN 61000-3-3: 2013...
Page 20
WILLKOMMEN! NOTIZEN Sie haben gerade ein Produkt der Marke EuroCave gekauft und wir danken Ihnen dafür. Besondere Sorgfalt widmen wir dem Design, der Ergonomie und Benutzerfreundlichkeit unserer Produkte. Wir denken, dass Sie mit diesem Produkt vollständig zufrieden sein werden. _________________________________________________________________________________________________...
Page 21
INHALTSVERZEICHNIS INHALTSVERZEICHNIS Unser einziges Ziel ist es, Ihre Leidenschaft für den Wein zu teilen und Sie darin lange Jahre zu begleiten... EuroCave setzt all sein Know-how ein, um die 6 wesentlichen Kriterien für Wein zu erfüllen. 1 - Beschreibung Ihres Weinklimaschranks Temperatur Die zwei größten Feinde des Weins sind extreme Temperaturen und starke Temperaturschwankungen.
Page 22
Lassen Sie von einem Elektrofachmann überprüfen, ob die Netzsteckdose geerdet ist, und bei Bedarf die nötigen Arbeiten durchführen. Begeben Sie sich zu Ihrem EuroCave-Händler, um das Stromkabel austauschen zu lassen, wenn es beschädigt ist. Es muss durch ein Original-Kabel von EuroCave mit Herstellergarantie ersetzt werden.
Page 23
4/ AUFSTELLEN IHRES WEINKLIMASCHRANKS 4/ AUFSTELLEN IHRES WEINKLIMASCHRANKS I. Wechselbarer Türanschlag Vorsichtsmaßnahmen (Fortsetzung) Aufstellen • Nur bei den 1-Temperatur-Modellen empfehlen wir Ihnen Transportieren Sie Ihr Gerät zum ausgewählten Aufstellungsort. - Wenn Sie einige Tage nach Inbetriebnahme Ihres Klimaschranks eine Dieser Ort: niedrige Luftfeuchtigkeit (<55%) feststellen, die im Säckchen mit dem •...
Page 24
Das feuchte Papier klebt und beschädigt die Etiketten Ihrer Weinflaschen. - In Ihrem Weinklimaschrank von EuroCave in einer Kartonverpackung oder einer Holzkiste zu lagern, um eine maximale Luftzirkulation um die Flaschen zu fördern und das Verrotten dieser Verpackung, die letztendlich Ihre Weinflaschen verunreinigen könnte, zu vermeiden.
Page 25
Teil in einem Raum befinden, dessen Temperatur zwischen 0 und 35 °C Ihr EuroCave-Weinklimaschrank wurde so konzipiert, dass er Ihres Schranks befinden, um den täglichen Zugang ganz sicher eine maximale Anzahl Flaschen aufnehmen kann. Wir (Volltür) oder zwischen 0 und 30 °C (Rahmenglastür) liegt.
Page 26
6/ INBETRIEBNAHME IHRES WEINKLIMASCHRANKS 6/ INBETRIEBNAHME IHRES WEINKLIMASCHRANKS III-A. Beschreibung IV- Anzeige der relativen Luftfeuchtigkeit (Mehrtemperaturmodell S-LAPREMIERE-L) (nur 1-Temperatur-Modell) Ihr Weinklimaschrank besitzt eine Luftfeuchtigkeitsmessfunktion, mit Hilfe Wenn Sie die relative Luftfeuchtigkeit in Ihrem Klimaschrank erhöhen derer die relative Luftfeuchtigkeit im Innern des Geräts angezeigt werden möchten, geben Sie in etwa ein Glas Wasser in die Feuchtigkeitskassette kann, wenn zwischen 9 und 15 °C eingestellt sind.
Page 27
Eine regelmäßige Überprüfung Ihres Weinklimaschranks und die Tatsache, jede etwaige Anomalie Ihrem Händler zu melden, stellen eine lange Lebensdauer Ihres Geräts sicher. Setzen Sie sich mit Ihrem EuroCave-Händler in Verbindung, wenn Ihnen irgendetwas an Ihrem Gerät unnormal erscheint. 0-35 / 32-95...
Page 28
_________________________________________________________________________________________________ IEC 60335-2-24: 2010 + A1: 2019 + A2: 2019 R6 0 0 a _________________________________________________________________________________________________ Je nach Land enthalten die 2 – RICHTLINIE 2014/30/EU (EMV-Richtlinie) _________________________________________________________________________________________________ Weinklimaschränke von EuroCave brennbares Kühlgas Normen _________________________________________________________________________________________________ (R600a: ISOBUTAN) EN 55014-1: 2017 _________________________________________________________________________________________________ EN IEC 55014-2: 2021...
Page 29
La información contenida en este documento está sujeta a modificaciones sin previo aviso. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave no ofrece ninguna garantía de este aparato cuando se utilice para un uso particular distinto al previsto. EuroCave se exime de toda responsabilidad por los errores contenidos en el presente manual y por cualquier daño _________________________________________________________________________________________________ relacionado o resultante del suministro, rendimiento o utilización del aparato.
Page 30
ÍNDICE Nuestra única voluntad es acompañar lo mejor posible su pasión por el vino a lo largo de los años… Por ello, EuroCave ha desplegado todo su saber hacer para reunir los 6 criterios fundamentales para el servicio del vino: 1 - Descripción del armario para vinos...
Page 31
En caso de que el cable de alimentación esté dañado, póngase en contacto con su distribuidor EuroCave habitual para cambiarlo. Debe ser sustituido por un recambio EuroCave con garantía de origen del fabricante.
Page 32
4/ INSTALACIÓN DEL ARMARIO PARA VINOS 4/ INSTALACIÓN DEL ARMARIO PARA VINOS I. Puerta reversible Precauciones (continuación) Instalación Desplace el armario al emplazamiento escogido. • Solo para los modelo de 1 temperatura - si unos días después de la puesta en marcha del armario para vinos Este lugar deberá: observa una tasa de humedad baja (<55%), le recomendamos que utilice •...
Page 33
Se recomienda no dejar las botellas de vino: - Envueltas en su papel de seda dentro del armario para vinos EuroCave. El papel de seda no tolera bien la humedad ambiental a largo plazo. El papel empapado se pegará y dañará las etiquetas de las botellas.
Page 34
14 °C. preferentemente parte superior El armario para vinos EuroCave ha sido estudiado para poder armario para que sea más fácil acceder a estas almacenar una cantidad máxima de botellas con toda seguridad. Le Pulse unos 2 s la tecla .
Page 35
6/ PUESTA EN MARCHA DEL ARMARIO PARA VINOS 6/ PUESTA EN MARCHA DEL ARMARIO PARA VINOS III-A. Descripción IV- Pantalla del nivel de humedad relativa (modelo multitemperatura S-LAPREMIERE-L) (únicamente modelo 1 temperatura) El armario para vinos está provisto de una función para medir la Si desea aumentar el índice de humedad relativa en el armario, vierta lo higrometría que le permitirá...
Page 36
Es necesario enjuagar la junta con agua clara al terminar su limpieza. No puede quedar ningún resto Póngase en contacto con el distribuidor EuroCave si el problema persiste a de producto limpiador en la junta. EuroCave recomienda solo la utilización de una solución jabonosa neutra. Si la limpieza pesar de las distintas acciones.
Page 37
IEC 60335-2-24:2010 + A1:2019 + A2:2019 R6 0 0 a _________________________________________________________________________________________________ 2 – CEM DIRECTIVA 2014/30/EU Según el país, los armarios para vinos _________________________________________________________________________________________________ EuroCave contienen un gas refrigerante Normas inflamable (R600a: ISOBUTANO) EN 55014-1:2017 _________________________________________________________________________________________________ EN IEC 55014-2:2021 _________________________________________________________________________________________________...
Page 38
EuroCave biedt geen enkele garantie op dit apparaat wanneer dit wordt gebruikt voor andere doeleinden dan waarvoor het gemaakt is. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave kan niet aansprakelijk worden gesteld voor fouten in deze handleiding of voor schade in verband met of als gevolg van de levering, prestatie of gebruik van dit apparaat. _________________________________________________________________________________________________ Dit document bevat originele, onder auteursrecht beschermde informatie.
Page 39
INHOUDSOPGAVE INHOUDSOPGAVE Al jarenlang stellen wij ons ten doel u zo goed mogelijk te begeleiden bij uw passie voor wijn… Hiervoor zet EuroCave haar knowhow in en combineert de 6 essentiële criteria voor het serveren van wijn: 1- Schematische weergave van uw wijnkast Temperatuur De twee grote vijanden van wijn zijn extreme temperaturen en plotselinge temperatuurschommelingen.
Page 40
Ga met een beschadigd elektriciteitssnoer naar uw dealer van EuroCave. Het moet worden vervangen door een elektriciteitssnoer met fabrieksgarantie van EuroCave. In geval van verhuizing naar het buitenland dient u na te gaan of de kenmerken van de wijnkast voldoen aan die in het betreffende land (spanning/frequentie).
Page 41
4/ INSTALLATIE VAN UW WIJNKAST 4/ INSTALLATIE VAN UW WIJNKAST I. Links- of rechtsom draaiende deur Voorzorgsmaatregelen (vervolg) Installatie Breng uw wijnkast naar de plek waar u hem wilt plaatsen. • ls u bij de modellen met 1 temperatuur - na enkele dagen na ingebruikname van uw wijnkast een lage Deze moet: vochtigheidsgraad (<55%) constateert, adviseren wij de bij het apparaat •...
Page 42
Het doordrenkte papier gaat plakken en zal de etiketten van uw wijnflessen beschadigen. - Niet in een kartonnen doos of houten kist in uw wijnkast van EuroCave te plaatsen teneinde een optimale ventilatie rond de flessen te bevorderen en bederf van doos of kist en daardoor ook aantasting van uw wijnflessen te vermijden.
Page 43
Druk ongeveer 2 sec. op de toets In uw wijnkast van EuroCave kan een maximum aantal flessen wijnkast te plaatsen voor een gemakkelijke LET OP: Voor een correcte werking dient uw wijnkast in een ruimte te Het scherm begint te knipperen.
Page 44
6/ INGEBRUIKNAME VAN UW WIJNKAST 6/ INGEBRUIKNAME VAN UW WIJNKAST III-A. Schematische weergave IV- Weergave relatieve luchtvochtigheidsgraad (multitemperatuurmodel S-LAPREMIERE-L) (uitsluitend voor het model met 1 temperatuur) Uw wijnkast is voorzien van een meetfunctie van de luchtvochtigheid, Als u de relatieve luchtvochtigheidsgraad van uw wijnkast wilt verhogen, zodat u de relatieve luchtvochtigheidsgraad binnen in het apparaat kunt dient u een glas water op de vochtigheidscassette onder in de wijnkast te bekijken als de temperatuur is ingesteld tussen 9 en 15°C.
Page 45
Elke reiniging van de afdichting moet worden afgesloten met een spoeling van de afdichting met vochtigheid wordt direct buiten het apparaat afgevoerd. helder water. Er mag geen enkel spoor van het reinigingsmiddel achterblijven op de afdichting. EuroCave adviseert om Bel de EuroCave dealer als het probleem aanhoudt, ondanks deze verschillende uitsluitend een neutrale zeepoplossing te gebruiken.
Page 46
IEC 60335-2-24: 2010 + A1: 2019 + A2: 2019 _________________________________________________________________________________________________ R6 0 0 a 2 – EMC-RICHTLIJN 2014/30/EU _________________________________________________________________________________________________ De wijnkasten van EuroCave bevatten een ontvlambaar koelgas. (R600a: ISO BUTANE). Normen Dit kan per land verschillen. _________________________________________________________________________________________________ EN 55014-1: 2017...
Page 47
_________________________________________________________________________________________________ Le informazioni contenute in questo documento sono soggette a modifiche senza preavviso. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave non offre alcuna garanzia su questo apparecchio quando è utilizzato per un uso particolare diverso da quello per cui è stato previsto. _________________________________________________________________________________________________ EuroCave non potrà essere considerata responsabile per gli errori contenuti nel presente manuale né per qualsiasi danno legato o conseguente alla fornitura, la prestazione o l’uso di questo apparecchio.
Page 48
La nostra unica volontà è accompagnare al meglio la passione per il vino dei nostri utenti nel corso degli anni… Per farlo, EuroCave impiega tutta la sua competenza per riunire i 6 criteri essenziali per il servizio dei vini: 1 - Descrizione dell’armadio climatizzato per vini La temperatura I due nemici del vino sono le temperature estreme e le brusche fluttuazioni di temperatura.
Page 49
Recarsi dal proprio abituale rivenditore EuroCave per cambiare il cavo di alimentazione se è danneggiato. Deve essere sostituito con un pezzo EuroCave garantito originale dal costruttore.
Page 50
4/ INSTALLAZIONE DELL’ARMADIO CLIMATIZZATO PER VINI 4/ INSTALLAZIONE DELL’ARMADIO CLIMATIZZATO PER VINI I. Reversibilità della portat Installazione Precauzioni (segue) Trasportare l’armadio climatizzato nella collocazione scelta. • Soltanto per i modelli a 1 temperatura • se, dopo alcuni giorni successivi alla messa in funzione dell'armadio Deve: chiusura climatizzato per vini, si nota un tasso di umidità...
Page 51
3. Posizionare un perno di bloccaggio in ciascuno dei 2 fori situati sul fronte del ripiano, nella La cantinetta EuroCave è stata studiata per essere evolutiva. È in grado di adattarsi alle vostre esigenze e di evolvere in materia di disposizione.
Page 52
0 e 35 °C ripiano scorrevole. L’armadio climatizzato per vini EuroCave è stato studiato per (porta piena) o tra 0 e 30 °C (porta in vetro). • Se si dispone di ripiani scorrevoli, posizionarli accogliere in tutta sicurezza un numero massimo di bottiglie.
Page 53
6/ MESSA IN SERVIZIO DELL’ARMADIO 6/ MESSA IN SERVIZIO DELL’ARMADIO CLIMATIZZATO PER VINI CLIMATIZZATO PER VINI CLIMATIZZATO PER VINI CLIMATIZZATO PER VINI IV- Visualizzazione del livello di umidità relativa III-A. Descrizione (soltanto modello 1 temperatura) (modello multitemperatura S-LAPREMIERE-L) L’armadio climatizzato per vini è provvisto di una funzione di misura Se si vuole aumentare il tasso di umidità...
Page 54
L’umidità sarà espulsa direttamente fuori dall’apparecchio. con acqua pulita. Sulla guarnizione non deve rimanere alcuna traccia del prodotto detergente. EuroCave raccomanda Chiamare il rivenditore EuroCave se il problema persiste nonostante queste esclusivamente l’utilizzo di una soluzione di acqua e sapone neutro.
Page 55
IEC 60335-2-24 : 2010 + A1 : 2019 + A2 : 2019 R6 0 0 a _________________________________________________________________________________________________ 2 - DIRETTIVA ECM 2014/30/UE A seconda dei paesi, gli armadi climatizzati per vini EuroCave contengono un gas Normative refrigerante infiammabile _________________________________________________________________________________________________ EN 55014-1: 2017...
Page 77
EuroCave, al meer dan 40 jaar toonaangevend la présentation et le service des vins depuis op het gebied van het behoud, de presentatie plus de 40 ans, EuroCave vous propose des en het serveren van wijn, levert oplossingen solutions adaptées à chacun de vos besoins.