Zanussi ZRB22130WA Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZRB22130WA:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

User manual
EN
Manuel d'utilisation
FR
Benutzerhandbuch
DE
Manuale per l'utente
IT
Fridge freezer
Réfrigérateur-congélateur
Kühl-Gefrierschrank
Frigo-congelatore
ZRB22130WA
2
14
26
38

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRB22130WA

  • Page 1 User manual Manuel d'utilisation Benutzerhandbuch Manuale per l’utente Fridge freezer Réfrigérateur-congélateur Kühl-Gefrierschrank Frigo-congelatore ZRB22130WA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • Keep ventilation openings, in the appliance enclosure or in the built-in structure, clear of obstruction • Do not use mechanical devices or other means to accelerate the defrosting process, other than those recommended by the manufacturer www.zanussi.com...
  • Page 3: Safety Instructions

    • Connect the mains plug to the mains the construction appendices, garages socket only at the end of the installation. or wine cellars Make sure that there is access to the mains plug after the installation www.zanussi.com...
  • Page 4: Control

    Turn the knob clockwise to switch on the earthing contact. When the refrigerator com- appliance. partment door is open, the internal lighting Position "1" means is switched on. The temperature regulator is Maximum temperature, warmest setting. located at the right-hand side of the refrigera- tor compartment. www.zanussi.com...
  • Page 5: First Use

    Vegetable drawer The drawer is suitable for storing fruit and vegetables. Positioning the door shelves To permit storage of food packages of various sizes, the door shelves can be placed at dif- ferent heights. www.zanussi.com...
  • Page 6: Storing Frozen Foods

    Milk bottles: Please always store milk bottles with a lid and in the bottle rack in the door. www.zanussi.com...
  • Page 7: Care And Cleaning

    www.zanussi.com...
  • Page 8: What To Do If

    Door seal is not air-tight (pos- door seal with a hair dryer (on a cool setting). frost, possibly also sibly after reversing the door). At the same time, shape the warmed door seal on the door. by hand until it sits correctly. www.zanussi.com...
  • Page 9: Technical Data

    Technical data For further technical information please refer to the rating plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. Dimensions Height 1593 mm Width 554 mm Depth 551 mm Rising time 13 hours www.zanussi.com...
  • Page 10: Installation

    Warning! The earthing of the appliance is prescribed by law. The manufacturer accepts no responsibility if the safety measures set out in this manual are disregarded. www.zanussi.com...
  • Page 11 9. Refit the cover by fitting the upper hinge pin into the upper hole in the door and securing it with the four screws. Refit the screw covers. 6. Remove both adjustable feet and remove the bottom hinge bracket by unscrewing the screws. www.zanussi.com...
  • Page 12: Environmental Concerns

    SENS collection centres or of- ficial SENS recyclers. The list of official SENS collection centres can be found at www.sens.ch. Packaging materials Materials with the symbol are recyclable. Dispose the packaging in a suitable collection containers to recycle it. www.zanussi.com...
  • Page 13 www.zanussi.com...
  • Page 14: Informations Sur La Sécurité

    • Veillez à ce que les orifices de ventilation, situés dans l'enceinte de l'appareil ou la structure intégrée, ne soient pas obstrués • N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accé- lérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant • N'endommagez pas le circuit de refroidissement www.zanussi.com...
  • Page 15: Consignes De Sécurité

    Assurez-vous que la prise de cou- une cave rant est accessible une fois l'appareil • Lorsque vous déplacez l'appareil, veillez installé à le soulever par l'avant pour éviter de rayer le sol www.zanussi.com...
  • Page 16: Commande

    à la terre. Lorsque la porte du compar- La position « 1 » signifie timent réfrigérateur est ouverte, l'éclairage Température maximale, réglage le plus chaud. intérieur s'allume. Le thermostat est situé sur le côté droit du compartiment réfrigérateur. www.zanussi.com...
  • Page 17: Première Utilisation

    Ce bac est adapté pour la conservation Mise en place des balconnets de la de fruits et légumes. porte En fonction de la taille des emballages des aliments conservés, les balconnets de la porte peuvent être positionnés à différentes hauteurs. www.zanussi.com...
  • Page 18: Conseils Utiles

    être couverts et placés sur l'une des sur l'évaporateur. Dans ce cas, réglez le clayettes. Fruits et légumes : placez-les une thermostat sur une température plus élevée fois nettoyés dans le(s) bac(s) à légumes. pour faciliter le dégivrage automatique, ce qui permet ainsi d'économiser de l'énergie www.zanussi.com...
  • Page 19: Entretien Et Nettoyage

    N'utilisez pas de nettoyeur à • Veillez à ce que ces substances vapeur pour nettoyer l'appareil. L'humidité n'entrent pas en contact direct avec les pourrait s'accumuler sur les composants pièces de l'appareil électriques et entraîner un risque www.zanussi.com...
  • Page 20: Dégivrage Du Compartiment Congélateur

    L'appareil ne fonc- Le fusible a disjoncté ou est tionne pas. Vérifiez et remplacez le fusible, le cas échéant. défectueux. Les anomalies liées à l'alimentation électrique La fiche d'alimentation est défec- doivent être réparées par un électricien tueuse. qualifié. www.zanussi.com...
  • Page 21 Le compresseur démarre au bout d'un certain la modification s'agit pas d'une anomalie. temps. de la position du thermostat. De l'eau s'écoule L'orifice d'évacuation de l'eau est Veuillez vous reporter au chapitre « Entretien sur le sol ou les bouché. et nettoyage ». clayettes. www.zanussi.com...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    LED : 220–240 V. Caractéristiques techniques Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique. Dimensions Hauteur 1593 mm Largeur 554 mm Profondeur 551 mm Autonomie de fonctionnement 13 heures www.zanussi.com...
  • Page 23: Installation

    électricien qualifié ou une personne compétente. Avertissement ! La loi requiert que l'appareil soit raccordé à la terre. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de non-respect des consignes de sécurité mentionnées dans ce manuel. www.zanussi.com...
  • Page 24 Remettez les cache-vis en 6. Dévissez les deux pieds réglables et place. retirez la patte de fixation de la charnière inférieure en dévissant les vis. www.zanussi.com...
  • Page 25: Protection De L'environnement

    Où doit-on mettre au rebut les vieux appareils ? Dans n'importe quel point de vente d'appa- reils ou dans des points de collecte ou de recyclage SENS. Vous trouverez une liste des points de col- lecte SENS officiels à l'adresse www.sens.ch. www.zanussi.com...
  • Page 26: Sicherheitshinweise

    Zwecke vorgesehen, wie z. B.: – Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros und anderen Arbeitsumfeldern – Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen woh- nungsähnlichen Räumlichkeiten. • Achten Sie darauf, dass die Belüftungsöffnungen im Gehäuse oder in der Einbaunische nicht blockiert sind. www.zanussi.com...
  • Page 27: Sicherheitsanweisungen

    • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen • Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer von Heizkörpern, Herden, Backöfen oder Stromversorgung entsprechen. Wenden Sie Kochfeldern auf. sich andernfalls an eine Elektrofachkraft. www.zanussi.com...
  • Page 28 • Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und Flüssigkeiten im Gerät auf. Behörde. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produk- • Achten Sie darauf, dass die Kühleinheit in der Nähe des Wärmetauschers nicht te oder Gegenstände, die mit entflammba- beschädigt wird. www.zanussi.com...
  • Page 29: Bedienfeld

    Führungsschienen ausgestattet, die verschie- dene Möglichkeiten für das Einsetzen der Ablagen Bitte nehmen Sie die Einstellungen wie folgt vor: bieten. Ziehen Sie den Einsatz langsam in Pfeilrichtung, bis er sich herausheben lässt, und setzen Sie ihn dann nach Wunsch wieder ein. www.zanussi.com...
  • Page 30: Praktische Tipps Und Hinweise

    Stellen Sie in diesem • Die thermische Ausdehnung kann ein Fall den Temperaturregler auf eine höhere plötzliches Knacken verursachen. Dieses Einstellung ein, die ein automatisches Ab- Geräusch ist natürlich und kein physikali- tauen und damit auch einen niedrigeren sches Phänomen. Energieverbrauch ermöglicht. www.zanussi.com...
  • Page 31 Legen Sie während dieses Zeitraums kei- erneutes Einfrieren. ne weiteren einzufrierenden Lebensmittel • Das Haltbarkeitsdatum auf der Tiefkühl- in das Gefrierfach. kostverpackung sollte nicht überschritten • Frieren Sie ausschließlich frische und werden. gründlich gewaschene Lebensmittel von sehr guter Qualität ein. www.zanussi.com...
  • Page 32: Reinigung Und Pflege

    Gerät trocken. • Eine Ansammlung von Staub auf dem Wärmetauscher erhöht den Energiever- brauch. Reinigen Sie aus diesem Grund den Wärmetauscher auf der Rückseite des Geräts einmal pro Jahr mit einer weichen Bürste oder mit einem Staub- sauger. www.zanussi.com...
  • Page 33: Was Tun, Wenn

    Das ist keine Störung, sondern Der Kompressor schaltet sich nach einer Weile nach dem Ändern normal. ein. der Temperaturein- stellung. Wasser auf dem Boden oder auf Der Wasserablauf ist blockiert. Siehe Abschnitt „Reinigung und Pflege“. den Ablagen. www.zanussi.com...
  • Page 34: Technische Daten

    Die korrekte waagerechte Klimaklasse Umgebungstemperatur Ausrichtung des Gerätes kann mit Hilfe eines oder mehrerer Schraubfüße am Sockel des +10 °C bis +32 °C Gerätes erfolgen. +16 °C bis +32 °C +16 °C bis +38 °C +16 °C bis +43 °C www.zanussi.com...
  • Page 35 Schaumstoffverpackungsmaterial oder ähn- liches Material, damit die Kühlrohre auf der Rückseite des Kühlschranks nicht beschädigt werden. 1. Stellen Sie den Kühlschrank aufrecht und entfernen Sie mit einem Schlitz- schraubendreher die 4 Schraubenabde- ckungen auf der Rückseite der Kühlsch- ankabdeckung. www.zanussi.com...
  • Page 36 Loch der Tür und ziehen Sie die Schrauben an. 8. Montieren Sie das mittlere Scharnier in umgekehrter Richtung um 180 Grad in der linken Position. Montieren Sie den mittleren Scharnierbolzen im oberen Loch der unteren Tür und ziehen Sie die www.zanussi.com...
  • Page 37: Umwelttipps

    Müllabfuhr oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben. Wohin mit den Altgeräten? Überall dort wo neue Geräte ver- kauft werden oder Abgabe bei den offizi- ellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen SENS-Recyclern. Die Liste der offiziellen SENS Sammelstellen findet sich unter www.sens.ch. www.zanussi.com...
  • Page 38: Informazioni Per La Sicurezza

    • Verificare che le aperture di ventilazione, sia sull'apparecchiatu- ra che nella struttura da incasso, siano libere da ostruzioni • Non utilizzare dispositivi meccanici o altri mezzi per accelerare lo sbrinamento, se non esplicitamente consigliato dal costruttore • Non danneggiare il circuito refrigerante www.zanussi.com...
  • Page 39: Istruzioni Di Sicurezza

    • Non installare l'apparecchiatura dove • Il cavo di alimentazione deve rimanere sia esposta alla luce solare diretta sotto il livello della spina di alimenta- zione • Non installare l'apparecchiatura in luoghi troppo umidi o freddi, come ag- giunte strutturali, garage o cantine www.zanussi.com...
  • Page 40: Smaltimento

    Girare la manopola in senso orario per accen- terra. Quando la porta del vano frigorifero è dere l'apparecchiatura. aperta, la luce interna è accesa. Il regolatore La posizione "1" indica della temperatura si trova sul lato destro del Temperatura massima, impostazione più vano frigorifero. calda. www.zanussi.com...
  • Page 41: Primo Utilizzo

    Cassetto delle verdure Questo cassetto è particolarmente adatto per Posizionamento dei ripiani della porta la conservazione di frutta e verdura. Per facilitare l'introduzione di alimenti di diverse dimensioni, i ripiani della porta possono essere posizionati ad altezze differenti. www.zanussi.com...
  • Page 42: Consigli E Suggerimenti Utili

    La carne conservata in questo modo deve tura è a pieno carico, il compressore essere consumata entro uno o due giorni. può funzionare in maniera ininterrotta, www.zanussi.com...
  • Page 43: Consigli Per La Conservazione Dei Surgelati

    • Evitare che queste sostanze vengano a co o il fusibile. Non pulire mai l'apparecchiatu- contatto con parti dell’apparecchiatura ra con una pulitrice a vapore. L'umidità • Non utilizzare detergenti abrasivi potrebbe accumularsi nei componenti elettrici con conseguente pericolo di scossa elettrica. www.zanussi.com...
  • Page 44: Sbrinamento Del Congelatore

    Il fusibile è bruciato o è guasto. sario. I malfunzionamenti dell'alimentazione di rete La presa di corrente è guasta. devono essere corretti da un elettricista. L’apparecchiatura La temperatura è impostata Ruotare temporaneamente il regolatore di raffredda troppo. troppo fredda. temperatura verso valori più caldi. www.zanussi.com...
  • Page 45 Il compressore si avvia dopo un certo periodo dopo la modifica alcun errore. di tempo. della temperatura impostata. Acqua sul fondo Il foro di scarico dell’acqua è o sui ripiani di Fare riferimento alla sezione "Pulizia e cura". ostruito. appoggio. www.zanussi.com...
  • Page 46: Sostituzione Della Lampadina

    220 - 240 V. Dati tecnici I dati tecnici sono riportati sulla targhetta matricola, applicata sul lato sinistro interno dell'apparecchiatura, e sull'etichetta dei valori energetici. Dimensioni Altezza 1593 mm Larghezza 554 mm Profondità 551 mm Tempo di risalita 13 ore www.zanussi.com...
  • Page 47: Installazione

    Avvertenza! La messa a terra dell'ap- parecchiatura è obbligatoria per legge. Il produttore declina ogni responsabilità in caso di mancata osservanza delle misure di sicurezza indicate nel presente manuale. www.zanussi.com...
  • Page 48 9. Montare nuovamente il pannello di copertura inserendo il perno della cerniera superiore nel foro superiore 6. Togliere entrambi i piedini regolabili e la della porta e fissandolo con le quattro staffa della cerniera inferiore svitando le viti. Reinserire le coperture delle viti. viti. www.zanussi.com...
  • Page 49: Aspetti Ambientali

    SENS ufficiali. L'elenco dei punti di raccolta ufficiali SENS è disponibile sul sito www.sens.ch. Materiali di imballaggio I materiali con il simbolo sono riciclabili. Smaltire i materiali di imballaggio negli appositi contenitori per il riciclaggio. www.zanussi.com...
  • Page 50 www.zanussi.com...
  • Page 51 www.zanussi.com...
  • Page 52 www.zanussi.com/shop...

Table des Matières