Zanussi ZRB34214WA Notice D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour ZRB34214WA:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Gebruiksaanwijzing
NL
Notice d'utilisation
FR
Benutzerinformation
DE
Instrukcja obsługi
PL
Koel-vriescombinatie
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
Chłodziarko-zamrażarka
ZRB34214WA
ZRB34214XA
2
14
27
40

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Zanussi ZRB34214WA

  • Page 1 Gebruiksaanwijzing Notice d'utilisation Benutzerinformation Instrukcja obsługi Koel-vriescombinatie Réfrigérateur/congélateur Kühl - Gefrierschrank Chłodziarko-zamrażarka ZRB34214WA ZRB34214XA...
  • Page 2: Table Des Matières

    • gelijksoortige toepassingen zoals: boerderijen, personeelskeukens in winkels, kantoren of – andere werkomgevingen Door gasten in hotels, motels, bed&breakfasts en andere – woonomgevingen Houd de ventilatieopeningen altijd vrij van obstructies; dit geldt • zowel voor losstaande als ingebouwde modellen. www.zanussi.com...
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    • De achterzijde van het apparaat moet tegen (hoofdstekker, kabel, compressor) niet de muur worden geplaatst. beschadigt. Neem contact met de • Installeer het apparaat niet op een plaats Servicedienst of een elektrotechnicus om de met direct zonlicht. elektrische onderdelen te wijzigen. www.zanussi.com...
  • Page 4 Ze zijn heet. • Veroorzaak geen schade aan het deel van de • Zorg ervoor dat u nooit met natte of vochtige koeleenheid dat zich naast de handen items uit het vriesvak verwijderd of warmtewisselaar bevindt. aanraakt. www.zanussi.com...
  • Page 5: Beschrijving Van Het Product

    Beschrijving van het product Productoverzicht Groentelades Deurplateaus Lage-temperatuurvak Flessenrek Kastplateaus Vrieslades Flessenrek Typeplaatje Bedieningspaneel www.zanussi.com...
  • Page 6: Bediening

    • de hoeveelheid voedsel die wordt Houd om het apparaat te bedienen de bewaard thermostaatknop ingedrukt tot de LED van de • de plek van het apparaat gewenste temperatuur brandt. De selectie loopt van 2°C tot 8°C Dagelijks gebruik WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 7 Plaats het verse in te vriezen voedsel het onderste vak. De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, staat vermeld op het typeplaatje, een etiket dat zich aan de binnenkant van het apparaat bevindt. www.zanussi.com...
  • Page 8: Aanwijzingen En Tips

    • Als de omgevingstemperatuur hoog is, de rondgepompt. thermostaatknop op een lage temperatuur • Een plotseling krakend geluid uit de staat en het apparaat volledig gevuld is, kan binnenkant van het apparaat veroorzaakt de compressor continu aan staan waardoor www.zanussi.com...
  • Page 9: Onderhoud En Reiniging

    • De maximale hoeveelheid voedsel die in 24 uur ingevroren kan worden, wordt vermeld op het typeplaatje. Onderhoud en reiniging Periodieke reiniging WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Het apparaat moet regelmatig worden Veiligheid. schoongemaakt: www.zanussi.com...
  • Page 10: Probleemoplossing

    Het is belangrijk om het afvoergaatje van het dooiwater in het midden van het koelvak regelmatig schoon te maken om te voorkomen dat het water overloopt en op het voedsel in de koelkast gaat druppelen. Probleemoplossing WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Veiligheid. www.zanussi.com...
  • Page 11 Er loopt water in de koelkast. De waterafvoer is verstopt. Reinig de waterafvoer. Producten verhinderen dat het Zorg ervoor dat de producten de water in de wateropvangbak achterwand niet raken. loopt. www.zanussi.com...
  • Page 12: Montage

    Neem contact op met de klantenservice. Montage Opstelling WAARSCHUWING! Raadpleeg de hoofdstukken Het apparaat moet geïnstalleerd worden op een Veiligheid. droge, goed geventileerde plaats binnen waar de omgevingstemperatuur overeenkomt met de klimaatklasse die vermeld is op het typeplaatje van het apparaat: www.zanussi.com...
  • Page 13: Technische Informatie

    Breng het product naar verzamelcontainer om het te recyclen. Help om het milieustation bij u in de buurt of neem het milieu en de volksgezondheid te contact op met de gemeente. beschermen en recycle het afval van elektrische www.zanussi.com...
  • Page 14: Consignes De Sécurité

    : dans les bâtiments de ferme, dans des cuisines réservées – aux employés dans des magasins, bureaux et autres lieux de travail ; pour une utilisation privée, par les clients, dans des hôtels et – autres lieux de séjour. www.zanussi.com...
  • Page 15: Instructions De Sécurité

    • Assurez-vous que l'air circule autour de Connexion électrique l'appareil. • Attendez au moins 4 heures avant de AVERTISSEMENT! brancher l'appareil sur le secteur. Cela Risque d'incendie ou permet à l'huile de refouler dans le d'électrocution. compresseur. • L'appareil doit être relié à la terre. www.zanussi.com...
  • Page 16 • Ne stockez jamais de gaz ou de liquide • N'endommagez pas la partie du circuit de inflammable dans l'appareil. réfrigération située à proximité du • Ne placez pas de produits inflammables ou condenseur thermique. d'éléments imbibés de produits inflammables www.zanussi.com...
  • Page 17: Description De L'appareil

    Description de l'appareil Vue d'ensemble du produit Bacs à légumes Balconnets de porte Compartiment basse température Compartiment à bouteilles Clayettes Tiroirs du congélateur Compartiment à bouteilles Plaque de calibrage Panneau de commande www.zanussi.com...
  • Page 18: Fonctionnement

    • l'emplacement de l'appareil. LED correspondant à la température souhaitée apparaisse. La sélection se fait progressivement de 2 °C à 8 °C Utilisation quotidienne AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. www.zanussi.com...
  • Page 19 être positionnés à différentes hauteurs. Placez les denrées fraîches à congeler dans le compartiment inférieur. Tirez progressivement le balconnet dans le sens des flèches pour le dégager, puis repositionnez-le selon les besoins. www.zanussi.com...
  • Page 20: Conseils

    • Si la température ambiante est élevée, le • Un bruit de craquement soudain provenant thermostat réglé sur la position maximale et de l'intérieur de l'appareil provoqué par une l'appareil plein, il est possible que le www.zanussi.com...
  • Page 21 • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas Conseils pour la congélation être recongelés ; • ne dépassez pas la durée de conservation Voici quelques conseils importants pour obtenir indiquée par le fabricant. un processus de congélation optimal : www.zanussi.com...
  • Page 22: Entretien Et Nettoyage

    Il est important de nettoyer régulièrement l'orifice d'écoulement de la goulotte d'évacuation de l'eau de dégivrage située au milieu du compartiment réfrigérateur pour empêcher l'eau de déborder et de couler à l'intérieur de l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 23: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    Consultez le paragraphe « Fonction activée. QuickFreeze ». Il y a trop de givre et de glace. La porte n'est pas correcte- Reportez-vous au chapitre « Ferme- ment fermée ou le joint est dé- ture de la porte ». formé/sale. www.zanussi.com...
  • Page 24 La porte a été ouverte trop N'ouvrez la porte qu'en cas de né- souvent. cessité. La fonction QuickFreeze est Consultez le paragraphe « Fonction activée. QuickFreeze ». L'air froid ne circule pas dans Assurez-vous que de l'air froid cir- l'appareil. cule dans l'appareil. www.zanussi.com...
  • Page 25: Installation

    Seul le respect de la plage de températures spécifiée peut garantir un bon fonctionnement de l'appareil. En cas de doute concernant l'emplacement d'installation de l'appareil, veuillez contacter le vendeur, notre service après-vente ou le centre de maintenance le plus proche. www.zanussi.com...
  • Page 26: Caractéristiques Techniques

    Déposez les emballages dans les conteneurs dans votre centre local de recyclage ou prévus à cet effet. Contribuez à la protection de contactez vos services municipaux. l'environnement et à votre sécurité, recyclez vos produits électriques et électroniques. Ne jetez www.zanussi.com...
  • Page 27: Sicherheitsinformationen

    • Allgemeine Sicherheit Dieses Gerät ist für die Verwendung im Haushalt und ähnliche • Zwecke vorgesehen, wie z. B.: Bauernhöfe, Personalküchenbereiche in Geschäften, Büros – und anderen Arbeitsumfeldern Für Gäste in Hotels, Motels, Pensionen und anderen – wohnungsähnlichen Räumlichkeiten www.zanussi.com...
  • Page 28: Sicherheitsanweisungen

    Sie das Gerät an das Stromnetz Brand- und Stromschlaggefahr. anschließen. Dies ist erforderlich, damit das • Das Gerät muss geerdet sein. Öl in den Kompressor zurückfließen kann. • Stellen Sie sicher, dass die elektrischen Daten auf dem Typenschild den Daten Ihrer www.zanussi.com...
  • Page 29 • Bewahren Sie keine entzündbaren Gase und der Nähe des Wärmetauschers nicht Flüssigkeiten im Gerät auf. beschädigt wird. • Platzieren Sie keine entflammbaren Produkte oder Gegenstände, die mit entflammbaren Produkten benetzt sind, im Gerät, auf dem Gerät oder in der Nähe des Geräts. www.zanussi.com...
  • Page 30: Gerätebeschreibung

    Gerätebeschreibung Geräteübersicht Obst- und Gemüseschubladen Türablagen Niedertemperaturfach Flaschenablage Geräteablagen Gefrierschubladen Flaschenhalter Typenschild Bedienfeld www.zanussi.com...
  • Page 31: Betrieb

    • Menge der gelagerten Lebensmittel Taste für die Temperaturregelung, bis die LED • Aufstellungsort des Geräts. für die gewünschte Temperatur aufleuchtet. Die Temperatur kann im Bereich von +2 °C bis +8 °C eingestellt werden. Täglicher Gebrauch WARNUNG! Siehe Kapitel Sicherheitshinweise. www.zanussi.com...
  • Page 32 Ziehen Sie die Türablage langsam in Stunden, bevor Sie die einzufrierenden Pfeilrichtung, bis sie sich herausheben lässt. Lebensmittel in das Gefrierfach legen, ein. Dann setzen Sie sie in die gewünschte Position Legen Sie die frischen, einzufrierenden ein. Lebensmittel in das unterste Fach. www.zanussi.com...
  • Page 33: Tipps Und Hinweise

    • Ein leichtes Gurgeln und Blubbern, wenn • Leises Klicken des Temperaturreglers, wenn sich der Kompressor ein- oder ausschaltet. das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. • Ein Surren und ein pulsierendes Geräusch vom Kompressor, wenn das Kältemittel durch die Leitungen gepumpt wird. www.zanussi.com...
  • Page 34 • Achten Sie unbedingt darauf, die Verpackung zu haben. eingekauften gefrorenen Lebensmittel in der • Flaschen: Sie sollten mit Deckel in der kürzest möglichen Zeit zum Gefriergerät zu Flaschenablage in der Tür oder im bringen. Flaschenhalter (falls vorhanden) aufbewahrt werden. www.zanussi.com...
  • Page 35: Reinigung Und Pflege

    Kühlgut bei einem Reinigen Sie deshalb regelmäßig die möglichen Stromausfall nicht im Abflussöffnung in der Mitte der Auffangrinne an Inneren des Geräts verdirbt. der Rückwand des Kühlraums, damit das Tauwasser nicht überläuft und auf die gelagerten Lebensmittel tropft. www.zanussi.com...
  • Page 36: Fehlersuche

    Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“. chlossen. Die Funktion QuickFreeze ist Siehe „Funktion QuickFreeze“. eingeschaltet. Zu starke Reif- und Eisbildung. Die Tür ist nicht richtig ges- Siehe „Schließen der Tür“. chlossen oder die Dichtung hat sich verformt/ist verschmutzt. www.zanussi.com...
  • Page 37 Die Tür wurde zu häufig geöf- Öffnen Sie die Tür nur, wenn es fnet. notwendig ist. Die Funktion QuickFreeze ist Siehe „Funktion QuickFreeze“. eingeschaltet. Die Kaltluft kann im Gerät nicht Stellen Sie sicher, dass die Kaltluft zirkulieren. im Gerät zirkulieren kann. www.zanussi.com...
  • Page 38: Montage

    Bei einigen Modellen können Funktionsstörungen auftreten, wenn sie außerhalb dieses Temperaturbereichs betrieben werden. Der ordnungsgemäße Betrieb wird nur innerhalb des angegebenen Temperaturbereichs gewährleistet. Bei Fragen zum Aufstellungsort des Geräts wenden Sie sich an den Verkäufer, unseren Kundendienst oder nächstgelegenen Service-Partner. www.zanussi.com...
  • Page 39: Technische Daten

    Recyceln Sie Materialien mit dem Symbol Hausmüll. Bringen Sie das Gerät zu Ihrer Entsorgen Sie die Verpackung in den örtlichen Sammelstelle oder wenden Sie sich an entsprechenden Recyclingbehältern. Recyceln Ihr Gemeindeamt. Sie zum Umwelt- und Gesundheitsschutz elektrische und elektronische Geräte. Entsorgen www.zanussi.com...
  • Page 40 Czyszczeniem i konserwacją nie mogą zajmować się dzieci • bez nadzoru dorosłych. Wszystkie opakowania należy przechowywać poza • zasięgiem dzieci. Ogólne zasady bezpieczeństwa Urządzenie jest przeznaczone do użytku w gospodarstwie • domowym oraz do podobnych zastosowań, w takich miejscach, jak: www.zanussi.com...
  • Page 41 • Postępować zgodnie z instrukcją instalacji • Tył urządzenia musi znajdować się przy załączoną do urządzenia. ścianie. • Zachować ostrożność podczas • Nie instalować urządzenia w miejscu, przenoszenia urządzenia, ponieważ jest gdzie występuje bezpośrednie ono ciężkie. Zawsze używać rękawic nasłonecznienie. ochronnych. www.zanussi.com...
  • Page 42 • Nie umieszczać w urządzeniu innych urządzeniu i w razie potrzeby oczyszczać urządzeń elektrycznych (np. maszynek do go. Gdy odpływ zablokuje się, na dnie lodów), chyba, że zostały one urządzenia zbiera się woda. przeznaczone do tego celu przez producenta. www.zanussi.com...
  • Page 43 Opis urządzenia Widok urządzenia Szuflady na warzywa Półki drzwiowe Komora o niskiej temperaturze Półka na butelki Półki w komorze Szuflady zamrażarki Półka na butelki Tabliczka znamionowa Panel sterowania www.zanussi.com...
  • Page 44 Aby zacząć korzystać z urządzenia, dotykać • ilości przechowywanej żywności, przycisk regulatora temperatury, aż zaświeci • miejsca, w którym umieszczono się dioda LED odpowiadająca żądanej urządzenie. temperaturze. Wybór jest progresywny; od 2°C do 8°C. Codzienna eksploatacja OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. www.zanussi.com...
  • Page 45 Aby umożliwić przechowywanie artykułów W celu zamrożenia świeżej żywności należy spożywczych w opakowaniach o różnej włączyć funkcję QuickFreeze co najmniej 24 wielkości, półki na drzwiach można godziny przed umieszczeniem żywności umieszczać na różnej wysokości. przeznaczonej do zamrożenia w komorze zamrażarki. www.zanussi.com...
  • Page 46 Jeśli do zjawisko rozszerzalności cieplnej. tego dojdzie, należy ustawić regulator • Lekko słyszalny odgłos klikania regulatora temperatury na wyższą temperaturę, aby temperatury podczas włączania i umożliwić automatyczne odszranianie i wyłączania się sprężarki. jednocześnie zmniejszyć zużycie energii. www.zanussi.com...
  • Page 47 • maksymalna ilość żywności, jaką można • Nie przekraczać okresu przechowywania zamrozić w ciągu 24 godzin, jest podana podanego przez producenta żywności. na tabliczce znamionowej; Konserwacja i czyszczenie Okresowe czyszczenie OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący Urządzenie należy regularnie czyścić: bezpieczeństwa. www.zanussi.com...
  • Page 48 Należy okresowo czyścić otwór odpływowy znajdujący się na środku rynienki w komorze chłodziarki, aby zapobiec przelewaniu się wody i jej kapaniu na żywność. Rozwiązywanie problemów OSTRZEŻENIE! Patrz rozdział dotyczący bezpieczeństwa. www.zanussi.com...
  • Page 49 Nie zamknięto prawidłowo Patrz „Zamykanie drzwi”. drzwi lub uszczelka jest zde‐ formowana/brudna. Sprężarka nie uruchamia się Jest to normalne zjawisko, Sprężarka rozpoczyna pracę dop‐ natychmiast po naciśnięciu które nie oznacza usterki. iero po pewnym czasie. QuickFreeze lub zmianie usta‐ wienia temperatury. www.zanussi.com...
  • Page 50 Zapewnić obieg zimnego powietr‐ za w urządzeniu. za w urządzeniu. Zamykanie drzwi Jeżeli podane rozwiązania nie przynoszą pożądanego efektu, 1. Wyczyścić uszczelki drzwi. należy skontaktować się z 2. W razie potrzeby wyregulować drzwi. najbliższym autoryzowanym Patrz punkt „Instalacja”. centrum serwisowym. www.zanussi.com...
  • Page 51 Niektóre modele urządzeń mogą działać nieprawidłowo w temperaturze spoza podanego zakresu. Prawidłowe działanie jest gwarantowane tylko w podanym zakresie temperatury. W razie wątpliwości dotyczących miejsca instalacji należy skontaktować się ze sprzedawcą, działem obsługi klienta lub najbliższym autoryzowanym punktem serwisowym. www.zanussi.com...
  • Page 52 Należy zwrócić produkt do miejscowego włożyć do odpowiedniego pojemnika w celu punktu ponownego przetwarzania lub przeprowadzenia recyklingu. Należy zadbać o skontaktować się z odpowiednimi władzami ponowne przetwarzanie odpadów urządzeń miejskimi. elektrycznych i elektronicznych, aby chronić środowisko naturalne oraz ludzkie zdrowie. www.zanussi.com...
  • Page 53 www.zanussi.com...
  • Page 54 www.zanussi.com...
  • Page 55 www.zanussi.com...
  • Page 56 www.zanussi.com/shop...

Ce manuel est également adapté pour:

Zrb34214xa

Table des Matières