Pentair F1000-B1B Manuel D'utilisation
Masquer les pouces Voir aussi pour F1000-B1B:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 10

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Pentair F1000-B1B

  • Page 2: Tools And Materials Required

    Let water run for 5–6 minutes before using. • The filter cartridges used with this system have a limited service life. Changes in taste, odor, and/or flow of the water being filtered indicate the cartridge should be replaced. 2 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 3 C. Mark hole with center punch. Use a 1/4" drill bit to drill pilot hole. D. Use a 3/4" drill bit and drill a hole completely through sink. E. Smooth rough edges with a file. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 3...
  • Page 4 Use the 3/32" drill bit to create pilot holes for the mounting (figure 4b). WARNING: The system should be mounted to a firm, solid surface that is able to support the weight of the system. 4 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 5 This air within Closed to system the water will disappear within a few weeks after installation. Outlet (blue tubing) Open to system Inlet (white tubing) F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 5...
  • Page 6 Ensure the tubing is fully pushed past the fitting O-rings. Place system into operation and check for leaks. If leaks persist, turn off the water supply and contact your distributor. 6 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 7: Replacement Parts

    Cartridge, F1B1-RC 4004601 Filter head, model F1000-DFB 4004602 Filter head, model F1000-BIB 4004294 Installation kit 244960* Faucet *Image may be different than actual faucet For replacement parts, contact your nearest Pentair distributor. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 7...
  • Page 8: Performance Data

    Cryptosporidium and Giardia by mechanical means. of substances specified on the Performance Data Sheet. The Model F1000-B1B is Tested and Certified by NSF International against NSF/ANSI Standard 42, 53, and CSA B483.1 for the reduction of substances specified on the Performance Data Sheet.
  • Page 10: Outils Et Matériel Requis

    • Les cartouches de filtration utilisées dans ce système ont une durée de vie limitée. Toute modification du goût, de l'odeur, et/ou du débit de l'eau filtrée indique que les cartouches filtrantes doivent être remplacées. 10 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 11 à percer. Assurez-vous que le dégagement est suffisant pour permettre le raccordement sur l'embase du robinet. Ne percez pas un plan de travail d'une épaisseur MISE EN GARDE supérieure à 1". F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 11...
  • Page 12: Installation (Suite)

    A. Choisissez un emplacement sous l'évier ou toute autre zone adéquate pour installer le système. Sortie REMARQUE : Le carton du système peut être utilisé pour déterminer l'empreinte opérationnelle requise pour l'installation du système et des cartouches de remplacement (figure 4a). 12 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 13 Si la turbidité dans un verre d'eau disparaît en partant du fond, cela indique la présence de petites bulles d'air. Cet air dispa- raîtra quelques semaines après l'installation. L'INSTALLATION EST À PRÉSENT ACHEVÉE. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 13...
  • Page 14: Dépannage

    Veillez à acheter la cartouche adaptée au système. Sortie (tuyau bleu) Le modèle F1000-DFB utilise une cartouche de rechange FDF1-RC. Le modèle F1000-B1B utilise une cartouche de rechange F1B1-RC. 11. Remplacement de la cartouche A. Diminuez la pression en coupant l'alimentation en eau au système et en ouvrant un robinet jusqu'à...
  • Page 15: Pièces De Rechange

    Tête de filtrage, modèle F1000-DFB 4004602 Tête de filtrage, modèle F1000-BIB 4004294 Kit d'installation 244960* Robinet *L'illustration peut différer du robinet réel. Pour des pièces de rechange, contactez votre fournisseur Pentair le plus proche. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 15...
  • Page 16: Caractéristiques De Performance

    International en regard des normes NSF/ANSI 42 et CSA B483.1 pour la réduction des substances indiquées dans la fiche technique du produit. Le modèle F1000-B1B a été mis à l’essai et est homologué par NSF International en regard des normes NSF/ANSI 42/53 et CSA B483.1 pour la réduction des substances indiquées dans la fiche technique du produit.
  • Page 18: Enthaltene Teile

    Sie es benutzen. • Die Filterkartuschen für diese Anlage haben eine begrenzte Lebensdauer. Veränderungen im Geschmack oder Geruch und/oder im Durchfluss des gefilterten Wassers zeigen an, dass die Kartusche gewechselt werden sollte. 18 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 19 Sie sicher, dass sich unterhalb des Bohrbereiches keine Kabel oder Rohre befin- den. Achten Sie darauf, dass Sie genügend Platz haben, um die entsprechenden Anschlüsse an der Unterseite des Hahns herzustellen. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 19...
  • Page 20 G. Bauen Sie das Rohr fest in den Fuß des Wasserhahns ein. 7. Montage des Systems A. Wählen Sie eine Montagestelle unter dem Spülbecken oder eine andere passende Stelle, wo das System installiert werden soll. 20 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 21 HINWEIS: Gefiltertes Wasser kann anfangs etwas trübe aussehen. Wenn die Trübung in einem Glas Wasser vom Boden verschwindet, entstehen feine Luftbläschen. Diese Luft im Wasser verschwindet innerhalb weniger Wochen nach der Montage. DIE INSTALLATION IST JETZT ABGESCHLOSSEN. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 21...
  • Page 22 über die O-Ringe der Fittings geschoben werden. Nehmen Sie die Anlage in Betrieb und prüfen Sie auf Leck- age. Wenn die Leckage andauert, drehen Sie den Wasserzu- lauf ab und wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. 22 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 23 Kartusche, F1B1-RC 4004601 Filterkopf, Artikel F1000-DFB 4004602 Filterkopf, Artikel F1000-BIB 4004294 Installationspaket 244960* Wasserhahn *Die Abbildung kann sich vom tatsächlichen Wasserhahn unterscheiden Wenn Sie Ersatzteile benötigen, wenden Sie sich an Ihren Pentair-Vertriebspartner. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 23...
  • Page 24 ** Zulassung nach NSF/ANSI Norm 53 für die verminderte Zystenbil- dung, u. a. Kryptosporidien und Giardia durch mechanische Mittel. Der Artikel F1000-B1B wurde von NSF International im Hinblick auf die Norm NSF/ANSI 42 and CSA B483.1 auf die Reduzierung der im Leistungsdatenblatt genannten Stoffe getestet und zertifiziert.
  • Page 26: Piezas Incluidas

    • Los cartuchos del filtro utilizados con este sistema tienen una vida útil limitada. Los cambios en el sabor, olor y/o caudal del agua filtrada indican que el cartucho debe sustituirse. 26 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 27 Compruebe que existe espacio suficiente para conectar correctamente la tubería de suministro de entrada a la parte inferior del grifo. PRECAUCIÓN No perfore superficies con un espesor superior a 1". F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 27...
  • Page 28 Entrada adecuado, para instalar el sistema. NOTA: la caja del sistema puede utilizarse para determinar el espacio requerido para la instalación del mismo y para Salida los cartuchos de sustitución. (figura 4a) 28 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 29 Si la turbidez presente en el vaso de agua desaparece blanca) (white tubing) desde el fondo, hay pequeñas burbujas de aire. Este aire contenido en el agua desaparecerá al cabo de pocas semanas de la instalación. LA INSTALACIÓN SE HA COMPLETADO. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 29...
  • Page 30: Solución De Problemas

    Ponga en funcionamiento el sistema y compruebe si hay fugas. Si las fugas persisten, cierre el suministro de agua y contacte con su distribuidor. 30 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 31 Cabezal del filtro, modelo F1000-BIB 4004294 Kit de instalación 244960* Grifo *La imagen puede ser distinta del grifo real Para adquirir piezas de sustitución, póngase en contacto con su distribuidor de Pentair más cercano. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 31...
  • Page 32: Datos De Rendimiento

    Norma 42 de NSF/ANSI y B483.1de CSA en cuanto a la reducción de sustancias especificadas en la Hoja de información sobre rendimiento. El modelo F1000-B1B está probado y certificado por NSF International bajolas Normas 42 y 53 de NSF/ANSI y B483.1de CSA en cuanto a la reducción de sustancias especificadas en la Hoja de información sobre rendimiento.
  • Page 34: Attrezzi E Materiali Necessari

    Lasciare fluire l’acqua per 5 o 6 minuti prima dell’utilizzo. • Le cartucce del filtro utilizzate in questo impianto hanno una vita limitata. Cambiamenti di sapore, odore e/o flusso dell'acqua filtrata indicano la necessità di sostituire la cartuccia. 34 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 35 1". ATTENZIONE Non tentare di praticare fori attraverso un piano di lavoro piastrellato, in marmo, granito o simili. Consultare un idraulico o il fabbricante del piano di lavoro per consigli o assistenza. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 35...
  • Page 36 A. Selezionare una posizione sotto al lavello o in uno spazio adatto per installare l'impianto. NOTA: La scatola dell’impianto può essere utilizzata per stabilire lo spazio operativo necessario per installare Ingresso l’impianto e per le cartucce di ricambio (figura 4a). Uscita 36 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 37 NOTA: Inizialmente, l’acqua filtrata può apparire torbida. Qualora la torbidità in un bicchiere d'acqua scompaia dal fondo, sono presenti piccole bolle d'aria. L'aria nell'acqua scomparirà entro qualche settimana dall'installazione. L'INSTALLAZIONE È TERMINATA. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 37...
  • Page 38: Ricerca Guasti

    Acquistare unicamente cartucce adatte all'impianto. Il modello F1000-DFB utilizza cartucce di ricambio FDF1-RC Uscita (tubazione blu) Il modello F1000-B1B utilizza cartucce di ricambio F1B1-RC 11. Sostituzione della cartuccia A. Alleviare la pressione interrompendo l’approvvigionamento idrico all'impianto e aprendo il rubinetto finché l'acqua non smette di scorrere.
  • Page 39: Parti Di Ricambio

    4004602 Testata filtro, modello F1000-BIB 4004294 Kit di installazione 244960* Rubinetto * L’immagine può presentare differenze rispetto al rubinetto reale Per le parti di ricambio, contattare il proprio distributore Pentair di fiducia. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 39...
  • Page 40 ** Lo Standard 53 NSF/ANSI riduce in modo certificato sporocisti come Cryptosporidium e Giardia con mezzi meccanici. Il modello F1000-B1B è testato e certificato da NSF International in base allo Standard NSF/ANSI 42 e CSA B483.1 per la riduzione delle sostanze elencate nella scheda tecnica delle prestazioni.
  • Page 42: Specificaties

    • De filterpatronen die in dit systeem gebruikt worden, hebben een beperkte levensduur. Veranderingen in de smaak, de geur, de kleur en/of het debiet van het gefilterde water zijn een aanwijzing dat de filterpatroon aan vervanging toe is. 42 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 43: Installatie

    2,5 cm. Probeer niet door een betegeld, marmeren, OPGELET granieten of gelijkaardig werkgebied te boren. Neem contact op met een loodgieter of de fabrikant van het werkgebied voor advies of hulp. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 43...
  • Page 44 Ingang OPMERKING: de kartonnen doos van het systeem kunt u gebruiken om het vloeroppervlak te bepalen dat nodig is om het systeem te installeren en de patronen te vervangen. (figuur 4a) Uitgang 44 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 45 (white tubing) kleine luchtbellen in het water aanwezig. Enkele weken na de installatie zullen er geen luchtbellen meer in het water zijn. DE INSTALLATIE IS NU VOLTOOID. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 45...
  • Page 46: Problemen Oplossen

    O-ringen van de koppeling geduwd is. Stel het systeem in werking en controleer op lekken. Sluit bij aanhoudende lekken de watertoevoer af en neem contact op met uw distributeur. 46 • F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual...
  • Page 47 Filterkop, model F1000-DFB 4004602 Filterkop, model F1000-BIB 4004294 Installatiekit 244960* Kraan *De feitelijke kraan kan verschillen van die op de illustratie. Voor vervangstukken neemt u contact op met de dichtstbijzijnde distributeur van Pentair. F1000-DFB, F1000-B1B Filtration systems instruction manual • 47...
  • Page 48 ** Gecertificeerd volgens de NSF/ANSI Norm 53 om de concentratie cysten zoals Cryptosporidium en Giardia door middel van mechanische NSF International heeft het model F1000-B1B getest en gecertificeerd middelen te verminderen. volgens de NSF/ANSI norm 42 & CSA B483.1 voor de reductie van de stoffen die bij de prestatiegegevens gespecificeerd zijn.

Ce manuel est également adapté pour:

F1000-dfb

Table des Matières