Masquer les pouces Voir aussi pour UAV 190 B2:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

AUFSATZ-AKTENVERNICHTER UAV 190 B2
AUFSATZ-AKTENVERNICHTER
Bedienungsanleitung
DISTRUGGIDOCUMENTI
Istruzioni per l'uso
IAN 284261
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS
PORTATIF
mode d'emploi

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour UNITED OFFICE UAV 190 B2

  • Page 1 AUFSATZ-AKTENVERNICHTER UAV 190 B2 AUFSATZ-AKTENVERNICHTER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PORTATIF Bedienungsanleitung mode d'emploi DISTRUGGIDOCUMENTI Istruzioni per l'uso IAN 284261...
  • Page 2 Klappen sie vor dem Lesen die seite mit den Abbildungen aus und machen sie sich anschließend mit allen Funktionen des gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
  • Page 4: Table Des Matières

    Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 UAV 190 B2 │...
  • Page 5: Einleitung

    220 - 240 V ~ (Wechselspannung), Netzspannung 50 Hz Nennstrom 0,7 A Nennleistung 190 W Schutzklasse II / Streifenschnitt Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80 g /m2) ■ 2  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 6: Sicherheitshinweise

    Halten Sie lose Kleidung, langes Haar, Schmuck u .ä . von der Schneidöffnung fern . Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung . Halten Sie Kinder vom Gerät fern . Diese können sich verletzen . UAV 190 B2 │  3 ■...
  • Page 7 Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor . Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen . ■ 4  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 8: Inbetriebnahme

    Wenn das Gerät überhitzt ist, leuchtet die Overheat-LED 5, sobald Papier den Kontakt, der den Scheidvorgang startet, berührt . Das Gerät startet den Schneidvorgang nicht . Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Hinweis zur Überhitzung des Gerätes“ beschrieben . UAV 190 B2 │  5 ■...
  • Page 9: Materialstau Beheben

    Lassen Sie das Gerät abkühlen . ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose . ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position „AUTO“ stellen . ■ 6  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 10: Reinigung

    Lassen Sie das Gerät abkühlen . ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose . ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter 1 in die Position „AUTO“ stellen . UAV 190 B2 │  7 ■ DE │ AT │ CH  ...
  • Page 11: Gerät Entsorgen

    Ihre kommunale Entsorgungseinrichtung . Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften . Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungseinrichtung in Verbindung . Führen Sie alle Verpackungsmaterialien einer umweltgerechten Entsorgung zu . ■ 8  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 12: Garantie Der Kompernaß Handels Gmbh

    Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . UAV 190 B2 │  9 ■...
  • Page 13: Abwicklung Im Garantiefall

    Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 10  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 14 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20 UAV 190 B2  ...
  • Page 15: Introduction

    Classe de protection II / Coupe en bandes Procédé de coupe du papier Degré de sécurité 2 Largeur de travail : 217 mm Capacité de coupe : 6 feuilles (80 g / m ■ 12  │   UAV 190 B2 FR │ CH...
  • Page 16: Protection Anti-Surchauffe

    . N'insérez jamais les doigts dans les ouvertures de coupe . Maintenez les enfants à distance de l'appareil . Ils peuvent en effet se blesser . UAV 190 B2   │  13 ■...
  • Page 17: Risque D'explosion

    Soyez toujours attentif ! Veillez toujours à ce que vous faites et agissez avec raison . N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal . ■ 14  │   UAV 190 B2 FR │ CH...
  • Page 18: Mise En Service

    S‘il y a surchauffe de l‘appareil, la LED Overheat 5 s‘allume dès que le papier touche le contact qui lance le processus de coupe . L‘appareil ne démarre pas le processus de coupe . Procédez comme décrit au chapitre «Remarque concernant la surchauffe de l‘appareil» . UAV 190 B2   │  15 ■...
  • Page 19: Débourrage

    ● Videz le collecteur . ● Laissez l'appareil refroidir . ● Rebranchez la fiche secteur dans la prise . ● Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur 1 en position «AUTO» . ■ 16  │   UAV 190 B2 FR │ CH...
  • Page 20: Nettoyage

    Placez l'interrupteur 1 sur OFF . ● Laissez l'appareil refroidir . ● Rebranchez la fiche secteur dans la prise . ● Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur 1 en position «AUTO» . UAV 190 B2   │  17 ■ FR │ CH...
  • Page 21: Mise Au Rebut De L'appareil

    . Respectez la régle- mentation en vigueur . En cas de doute, veuillez contacter votre centre de recyclage . Mettez tous les matériaux d'emballage au rebut de manière respectueuse de l'environnement . ■ 18  │   UAV 190 B2 FR │ CH...
  • Page 22: Garantie De Kompernass Handels Gmbh

    Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . UAV 190 B2   │  19 ■...
  • Page 23: Procédure En Cas De Garantie

    Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 20  │   UAV 190 B2 FR │ CH...
  • Page 24 Importatore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30 UAV 190 B2  ...
  • Page 25: Introduzione

    Classe di protezione II / taglio a striscioline Sistema di taglio per carta Livello di sicurezza 2 Larghezza di lavoro: 217 mm Capacità di taglio: 6 fogli (80 g /m²) ■ 22  │   UAV 190 B2 IT │ CH...
  • Page 26: Protezione Dal Surriscaldamento

    Tenere lontani indumenti larghi, capelli lunghi, gioielli e simili dall'apertura di taglio . Non inserire mai le dita nell'apertura di taglio . Tenere lontani i bambini dall'apparecchio . poiché potrebbero riportare lesioni . UAV 190 B2   │  23 ■...
  • Page 27 Prestare sempre la massima attenzione! Riflettere sempre su ciò che si sta facendo e agire in modo razionale . Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima concentrazione o in caso di malessere fisico . ■ 24  │   UAV 190 B2 IT │ CH...
  • Page 28: Messa In Funzione

    Se l‘apparecchio è surriscaldato, il LED Overheat 5, si accende non appena la carta tocca il contatto che avvia l‘operazione di taglio . L‘apparecchio non avvia il procedimento di taglio . Procedere come descritto al capitolo „Suggeri- menti in caso di surriscaldamento dell‘apparecchio“ . UAV 190 B2   │  25 ■...
  • Page 29: Rimozione Del Materiale Incastrato

    Staccare la spina dalla presa di corrente per evitare un riavvio involontario . ● Svuotare il contenitore . ● Fare raffreddare l'apparecchio . ● Reinserire la spina nella presa . ● Accendere l'apparecchio portando l'interruttore 1 in posizione "AUTO" . ■ 26  │   UAV 190 B2 IT │ CH...
  • Page 30: Pulizia

    ● Portare l'interruttore 1 in posizione "OFF" . ● Fare raffreddare l'apparecchio . ● Reinserire la spina nella presa . ● Accendere l'apparecchio portando l'interruttore 1 in posizione "AUTO" . UAV 190 B2   │  27 ■ IT │ CH...
  • Page 31: Smaltimento Dell'apparecchio

    . Rispettare le norme attualmente in vigore . In caso di dubbi mettersi in contatto con l'ente di smaltimento competente . Smaltire tutti i materiali dell'imballaggio in modo ecologicamente conforme . ■ 28  │   UAV 190 B2 IT │ CH...
  • Page 32: Garanzia Della Kompernass Handels Gmbh

    Il prodotto è destinato esclusivamente all’uso domestico e non a quello commer- ciale . La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata . UAV 190 B2   │...
  • Page 33: Assistenza

    Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti . Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANIA www .kompernass .com ■ 30  │   UAV 190 B2 IT │ CH...
  • Page 34 Kompernass Handels GmbH BurgstrAsse 21 De - 44867 Bochum germANy www.kompernass.com stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 08 / 2017 · Ident.-No.: uAV190B2-062017-2 IAN 290475...

Table des Matières