Télécharger Imprimer la page
Masquer les pouces Voir aussi pour UAV 190 B2:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

DOCUMENT SHREDDER / AUFSATZ-AKTENVERNICHTER
DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PORTATIF UAV 190 B2
DOCUMENT SHREDDER
Short manual
DESTRUCTEUR DE
DOCUMENTS PORTATIF
Guide abrégé
SKARTOVAČKA
Stručný návod
SKARTOVAČKA
Krátky návod
MAKULATOR TIL PAPIRKURV
Kvikvejledning
IAN 375639_2104
AUFSATZ-AKTENVERNICHTER
Kurzanleitung
OPZET-PAPIERVERNIETIGER
Beknopte gebruiksaanwijzing
NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW
NAKŁADANA NA KOSZ
Skrócona instrukcja obsługi
DESTRUCTORA AUTOMÁTICA
PARA PAPELERA
Guía breve
SHORT MANUAL
KURZANLEITUNG
GUIDE ABRÉGÉ

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour UNITED OFFICE UAV 190 B2

  • Page 1 SHORT MANUAL KURZANLEITUNG GUIDE ABRÉGÉ DOCUMENT SHREDDER / AUFSATZ-AKTENVERNICHTER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PORTATIF UAV 190 B2 DOCUMENT SHREDDER AUFSATZ-AKTENVERNICHTER Short manual Kurzanleitung DESTRUCTEUR DE OPZET-PAPIERVERNIETIGER DOCUMENTS PORTATIF Beknopte gebruiksaanwijzing Guide abrégé SKARTOVAČKA NISZCZARKA DO DOKUMENTÓW NAKŁADANA NA KOSZ Stručný návod Skrócona instrukcja obsługi...
  • Page 2 Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
  • Page 4 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8 UAV 190 B2 │...
  • Page 5 . Not for commercial use . Package contents ● Document Shredder ● Short Manual Description of the appliance 1 Switch 2 Cutter opening 3 Power cable 4 Power LED 5 Overheat LED 6 Telescopic arm ■ 2  │ UAV 190 B2   GB │ IE...
  • Page 6 Do not expose the appliance to rain, and never use it in a humid or wet environment . ► Ensure that the power cable never becomes wet or moist during use . UAV 190 B2 │  3 ■ GB │ IE...
  • Page 7 Do not overload the appliance . The paper shredder is designed for brief operating periods . ► Never use the paper shredder for purposes for which it is not designed or intended . ■ 4  │ UAV 190 B2   GB │ IE...
  • Page 8 If the appliance overheats, the overheat LED 5 lights up as soon as the paper touches the contact which starts the cutting process . The appliance will not start cutting . Proceed as described in the section “Note regarding overheating of the appliance” . UAV 190 B2 │  5 ■...
  • Page 9 Allow the appliance to cool until it has cooled to room temperature . ● Put the mains plug back into the socket . ● Switch the appliance on by moving the switch 1 into the “AUTO” position . ■ 6  │ UAV 190 B2   GB │ IE...
  • Page 10 Note the labelling on the packaging and separate the packaging material components for disposal if necessary . The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites UAV 190 B2 │  7 ■ GB │ IE  ...
  • Page 11 Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 8  │ UAV 190 B2   GB │ IE...
  • Page 12 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16 UAV 190 B2 │...
  • Page 13 Unfallgefahren . Verwenden Sie dieses Gerät nicht gewerblich . Lieferumfang ● Aufsatz-Aktenvernichter ● Kurzanleitung Gerätebeschreibung 1 Schalter 2 Schneidöffnung 3 Netzkabel 4 Power-LED 5 Overheat-LED 6 Teleskoparm ■ 10  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 14 Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder nasser Umgebung . ► Achten Sie darauf, dass das Netzkabel während des Betriebs niemals nass oder feucht wird . UAV 190 B2 │  11 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 15 Vermeiden Sie die Einführöffnung mit den Händen, der Kleidung oder den Haaren zu berühren . ► Ziehen Sie den Netzstecker, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen . ■ 12  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 16 Sie können bis zu 6 Blatt (80 g /m2-Papier) gleichzeitig schneiden . ACHTUNG! SACHSCHADEN! Entfernen Sie alle Büroklammern oder Heftklammern, bevor Sie das Papier in die Schneidöffnung 2 geben . Ansonsten kann das Schneidwerk beschädigt werden . UAV 190 B2 │  13 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 17 Wenn das Gerät aufgrund von Überlastung zu heiß wird leuchtet die Overheat- LED 5 sobald ein Papier den Kontakt der den Schneidvorgang startet berührt . Das Gerät stoppt . ■ 14  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 18 Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . UAV 190 B2 │  15 ■ DE │ AT │ CH...
  • Page 19 Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 16  │ UAV 190 B2   DE │ AT │ CH...
  • Page 20 Importateur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24 UAV 190 B2  ...
  • Page 21 Matériel livré ● Destructeur de documents portatif ● Guide abrégé Description de l'appareil 1 Interrupteur 2 Ouverture de coupe 3 Cordon d'alimentation 4 LED Power 5 LED Overheat 6 Bras télescopique ■ 18  │   UAV 190 B2 FR │ BE...
  • Page 22 N'exposez pas l'appareil à la pluie et ne l'utilisez jamais dans un environne- ment humide ou mouillé . ► Veillez à ce que le cordon d'alimentation ne soit jamais mouillé ou humide pendant le fonctionnement de l'appareil . UAV 190 B2   │  19 ■...
  • Page 23 Évitez que les mains, les vêtements ou les cheveux entrent en contact avec l‘orifice d‘introduction . ► Débranchez la fiche secteur lorsque vous n‘utilisez pas l‘appareil pendant une période prolongée . ■ 20  │   UAV 190 B2 FR │ BE...
  • Page 24 Vous pouvez broyer simultanément jusqu'à 6 feuilles (papier de 80 g / m ATTENTION ! RISQUE DE DÉGÂTS MATÉRIELS ! Retirez toutes les agrafes de bureau ou trombones, avant d'insérer le papier dans l'ouverture de coupe 2 . Vous risquez autrement d'endommager le dispositif de coupe . UAV 190 B2   │  21 ■...
  • Page 25 Remarque concernant la surchauffe de l'appareil Si suite à une surcharge l’appareil devient brûlant, la LED Overheat 5 s’allume dès qu’un papier touche le contact qui lance le processus de coupe . L’appareil s’arrête . ■ 22  │   UAV 190 B2 FR │ BE...
  • Page 26 . Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . UAV 190 B2   │  23 ■...
  • Page 27 Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 24  │   UAV 190 B2 FR │ BE...
  • Page 28 Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32 UAV 190 B2  ...
  • Page 29 . Gebruik dit apparaat niet bedrijfsmatig . Inhoud van het pakket ● Opzet-papiervernietiger ● Beknopte gebruiksaanwijzing Productbeschrijving 1 Schakelaar 2 Snijopening 3 Netsnoer 4 Power-LED 5 Overheat-LED 6 Telescooparm ■ 26  │   UAV 190 B2 NL │ BE...
  • Page 30 Stel het apparaat niet bloot aan regen en gebruik het ook nooit in een vochtige of natte omgeving . ► Let erop dat het snoer nooit nat of vochtig wordt als het apparaat is inge- schakeld . UAV 190 B2   │  27 ■...
  • Page 31 Dit apparaat is niet bestemd voor gebruik door kinderen . ► Voorkom aanraking van de invoeropening met handen, kleding of haar . ► Haal de stekker uit het stopcontact wanneer u het apparaat langere tijd niet gebruikt . ■ 28  │   UAV 190 B2 NL │ BE...
  • Page 32 Zet de schakelaar 1 voor het versnipperen op de stand “AUTO” . De aan-/ uit-LED 4 gaat groen branden . De motor start automatisch als er papier wordt ingevoerd en gaat ook automatisch weer uit wanneer er geen papier- toevoer meer plaatsvindt . UAV 190 B2   │  29 ■...
  • Page 33 Als het apparaat oververhit raakt als gevolg van overbelasting, gaat de Overheat-led 5 branden zodra het contact dat de snijprocedure in werking stelt door papier wordt aangeraakt . Het apparaat stopt . ■ 30  │   UAV 190 B2 NL │ BE...
  • Page 34 Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen UAV 190 B2   │  31 ■ NL │ BE...
  • Page 35 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 32  │   UAV 190 B2 NL │ BE...
  • Page 36 Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .40 UAV 190 B2  ...
  • Page 37 . Nepoužívejte tento přístroj pro komerční účely . Rozsah dodávky ● Skartovačka ● stručný návod Popis přístroje 1 spínač 2 řezací otvor 3 síťový kabel 4 LED Power 5 LED Overheat 6 teleskopické rameno ■ 34  │   UAV 190 B2...
  • Page 38 . ► Nevystavujte přístroj působení deště a rovněž jej nikdy nepoužívejte ve vlhkém nebo mokrém prostředí . ► Dbejte na to, aby nebyl síťový kabel během provozu nikdy vlhký nebo mokrý . UAV 190 B2   │  35 ■...
  • Page 39 Přístroj nepoužívejte venku . Přístroj se může nenávratně poškodit! ► Přístroj nepřetěžujte . Skartovač je dimenzován na krátké provozní doby . ► Skartovač používejte vždy pouze k účelům, k nimž byl vytvořen . ■ 36  │   UAV 190 B2...
  • Page 40 Je-li přístroj přehřátý, svítí LED přehřátí 5, jakmile se papír dotkne kontaktu, který spouští proces řezání . Přístroj nespouští proces řezání . Postupujte tak, jak je popsáno v kapitole „Pokyny při přehřátí přístroje“ . UAV 190 B2   │  37...
  • Page 41 Nastavte spínač 1 do polohy „OFF“ . ● Vyprázdněte nádobu . ● Přístroj nechte vychladnout na pokojovou teplotu . ● Síťovou zástrčku znovu zastrčte do zásuvky . ● Přístroj zapněte nastavením spínače 1 do polohy „AUTO“ . ■ 38  │   UAV 190 B2...
  • Page 42 Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . UAV 190 B2   │  39 ■...
  • Page 43 E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 375639_2104 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 40  │   UAV 190 B2...
  • Page 44 Importer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 UAV 190 B2  ...
  • Page 45 Niszczarka do dokumentów nakładana na kosz ● Skrócona instrukcja obsługi Opis urządzenia 1 Przełącznik 2 Otwór zespołu tnącego 3 Kabel sieciowy 4 Dioda Power (dioda zasilania) 5 Dioda Overheat (dioda przegrzania) 6 Ramię teleskopowe ■ 42  │   UAV 190 B2...
  • Page 46 . ► Urządzenia nie wolno narażać na oddziaływanie deszczu ani używać go w wilgotnym lub mokrym środowisku . ► Podczas używania urządzenia uważaj, aby kabel sieciowy był zawsze suchy . UAV 190 B2   │  43 ■...
  • Page 47 To urządzenie nie jest przeznaczone do korzystania przez dzieci . ► Unikaj dotykania otworu do wprowadzania rękami, odzieżą lub włosami . ► Jeśli nie zamierzasz używać urządzenia przez dłuższy czas, odłącz wtyk sieciowy . ■ 44  │   UAV 190 B2...
  • Page 48 W celu zniszczenia papieru ustaw przełącznik 1 na pozycję „AUTO” . Dioda zasilania 4 świeci na zielono . Silnik uruchamia się automatycznie po wsunięciu kartki papieru i wyłączy się automatycznie, gdy przy otworze nie będzie następnych kartek . UAV 190 B2   │  45...
  • Page 49 . Wskazówka dotycząca przegrzania urządzenia Jeżeli urządzenie ulegnie przegrzaniu na skutek przeciążenia, zaświeci się dioda Overheat 5, gdy papier dotknie styku, który uruchamia proces cięcia . Urządzenie zatrzymuje się . ■ 46  │   UAV 190 B2...
  • Page 50 Przestrzegać oznaczeń na różnych materiałach opakowaniowych i w razie potrzeby utylizuj je zgodnie z zasadami segregacji odpadów . Materiały opakowaniowe są oznaczone skrótami (a) i cyframi (b) w następujący sposób: 1–7: tworzywa sztuczne, 20–22: papier i tektura, 80–98: kompozyty . UAV 190 B2   │  47 ■...
  • Page 51 E-Mail: kompernass@lidl .pl IAN 375639_2104 Importer Pamiętaj, że poniższy adres nie jest adresem serwisu . Skontaktuj się najpierw z odpowiednim punktem serwisowym . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NIEMCY www .kompernass .com ■ 48  │   UAV 190 B2...
  • Page 52 Dovozca . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .56 UAV 190 B2  ...
  • Page 53 úrazu . Tento prístroj nepoužívajte na komerčné účely . Rozsah dodávky ● Skartovačka ● Krátky návod Popis prístroja 1 spínač 2 rezací otvor 3 sieťový kábel 4 LED Power 5 LED Overheat 6 teleskopické rameno ■ 50  │   UAV 190 B2...
  • Page 54 . ► Prístroj nevystavujte dažďu a nikdy ho nepoužívajte vo vlhkom alebo mokrom prostredí . ► Dbajte na to, aby sieťový kábel nebol počas prevádzky nikdy mokrý ani vlhký . UAV 190 B2   │  51 ■...
  • Page 55 Prístroj nepoužívajte v exteriéri . Prístroj by sa mohol neopraviteľne poškodiť! ► Prístroj nepreťažujte . Skartovač je navrhnutý pre krátke časy prevádzky . ► Nikdy nepoužívajte skartovač listín na účely, na ktoré nie je určený . ■ 52  │   UAV 190 B2...
  • Page 56 Keď je prístroj prehriaty, svieti Overheat-LED 5, hneď ako sa papier dotkne kontaktu, ktorý spúšťa proces rezania . Prístroj nespustí proces rezania . Postu- pujte podľa popisu v kapitole „Upozornenie pre prehriatie prístroja“ . UAV 190 B2   │  53...
  • Page 57 Vyprázdnite záchytnú nádobu . ● Nechajte prístroj vychladnúť až na izbovú teplotu . ● Zástrčku opäť zasuňte do elektrickej zásuvky . ● Prístroj zapnete tým, že dáte spínač 1 do polohy „AUTO“ . ■ 54  │   UAV 190 B2...
  • Page 58 Zohľadnite označenie na rozličných obalových materiáloch a tieto prípadne zvlášť vytrieďte . Obalové materiály sú označené skratkami (a) a číslicami (b) s nasledujúcim významom: 1–7: Plasty, 20–22: Papier a lepenka, 80–98: Kompozitné materiály . UAV 190 B2   │  55 ■...
  • Page 59 IAN 375639_2104 Dovozca Majte na pamäti, že nižšie uvedená adresa nie je adresou servisného strediska . Najprv kontaktujte uvedené servisné stredisko . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM NEMECKO www .kompernass .com ■ 56  │   UAV 190 B2...
  • Page 60 Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .64 UAV 190 B2  ...
  • Page 61 Volumen de suministro ● Destructora automática para papelera ● Guía breve Descripción del aparato 1 Interruptor 2 Ranura de corte 3 Cable de alimentación 4 LED Power 5 LED Overheat 6 Brazo telescópico ■ 58  │   UAV 190 B2...
  • Page 62 No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en lugares mojados o húmedos . ► Procure que el cable de red no se moje ni entre en contacto con la humedad durante el funcionamiento . UAV 190 B2   │  59...
  • Page 63 Evite tocar la ranura de alimentación con las manos, la ropa o el pelo . ► Desconecte el enchufe de la toma eléctrica si no pretende utilizar el aparato durante un tiempo prolongado . ■ 60  │   UAV 190 B2...
  • Page 64 Ajuste el interruptor 1 en la posición "AUTO" para triturar . Con esto, el LED Power 4 se ilumina en verde . El motor se enciende de modo automático al introducir papel y se vuelve a apagar automáticamente si no se introduce más papel . UAV 190 B2   │  61...
  • Page 65 Si el aparato se calienta en exceso por sobrecarga, se ilumina el LED Overheat 5, en cuanto el papel toca el contacto que arranca el proceso de corte . Con esto, se detiene el aparato . ■ 62  │   UAV 190 B2...
  • Page 66 Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos . UAV 190 B2   │  63 ■...
  • Page 67 Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 64  │   UAV 190 B2...
  • Page 68 Importør . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .72 UAV 190 B2  ...
  • Page 69 . Brug ikke produktet erhvervsmæssigt . Pakkens indhold ● Makulator til papirkurv ● Kvikvejledning Beskrivelse af produktet 1 Kontakt 2 Skæreåbning 3 Ledning 4 Power-LED 5 Overheat-LED 6 Teleskoparm ■ 66  │   UAV 190 B2...
  • Page 70 . ► Udsæt ikke produktet for regn, og brug det ikke i fugtige eller våde omgivelser . ► Sørg for, at ledningen aldrig bliver våd eller fugtig, når produktet er i brug . UAV 190 B2   │  67 ■...
  • Page 71 Brug ikke produktet udendørs . Produktet kan ødelægges, så det ikke kan repareres igen! ► Overbelast ikke produktet . Produktet er konstrueret til korte driftstider . ► Brug kun produktet til anvendelsesformålet . ■ 68  │   UAV 190 B2...
  • Page 72 Hvis produktet er overophedet, lyser Overheat-LED 5, så snart papiret rører ved kontakten, der starter afskæringen . Produktet starter ikke afskæringen . Gå frem som beskrevet i kapitlet „Anvisninger vedrørende overophedning af produktet“ . UAV 190 B2   │  69...
  • Page 73 Tøm beholderen . ● Lad produktet afkøle, indtil det er kølet ned til rumtemperatur . ● Sæt stikket i stikkontakten igen . ● Tænd for produktet ved at stille kontakten 1 på positionen "AUTO" . ■ 70  │   UAV 190 B2...
  • Page 74 Vær opmærksom på mærkningen på de forskellige emballagematerialer, og aflever dem sorteret til bortskaffelse . Emballagematerialerne er mærket med forkortelserne (a) og tallene (b) med følgende betydning: 1–7: Plast, 20–22: Papir og pap, 80–98: Kompositmaterialer UAV 190 B2   │  71 ■...
  • Page 75 E-Mail: kompernass@lidl .dk IAN 375639_2104 Importør Bemærk at den efterfølgende adresse ikke er en serviceadresse . Kontakt først det nævnte servicested . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM TYSKLAND www .kompernass .com ■ 72  │   UAV 190 B2...
  • Page 76 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Stand der Informationen · Version des informations · Stand van de informatie Stav informací · Stan informacji · Stav informácií · Estado de las informaciones · Tilstand af information: 07 / 2021 ·...

Ce manuel est également adapté pour:

375639 2104