Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
Page 4
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12 Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf . Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus . UAV 250 A2 │ 1 ■...
Die Leuchte „Overheat “ 8 ist erloschen, wenn das Gerät ausreichend abgekühlt ist . Wir empfehlen nach 3 Minuten Betrieb das Gerät für ca . 30 Minuten abkühlen zu lassen . UAV 250 A2 │ 3 ■ DE │ AT │ CH...
Stecken Sie nicht Ihre Finger in das zentrale Loch der CD, wenn Sie diese in das Gerät einführen . ► Halten Sie Tiere vom Gerät fern . Diese können sich verletzen . ■ 4 │ UAV 250 A2 DE │ AT │ CH...
Page 8
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor . Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen . UAV 250 A2 │ 5 ■...
Entfernen Sie regelmäßig eventuelle Rückstände in den Schneidmessern mit einem geeigneten Gegenstand, zum Beispiel mit einer Pinzette . Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist . ■ 6 │ UAV 250 A2 DE │ AT │ CH...
2) Stellen Sie den Schalter 9 in die Position „OFF”, sobald das Schneidgut ausgegeben ist . Gerät ausschalten ■ Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter 9 in die Position „OFF” stellen . Die Leuchte „Power“ 7 erlischt . UAV 250 A2 │ 7 ■ DE │ AT │ CH ...
Pinzette . Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist . ■ Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch . Bei hartnäckigen Verschmut- zungen geben Sie ein mildes Spülmittel auf das Tuch . ■ 8 │ UAV 250 A2 DE │ AT │ CH...
. Gehen Sie dann vor wie in „Wenn das Gerät plötzlich stehen bleibt“ beschrieben . WARNUNG! VERLETZUNGSGEFAHR! ► Ziehen Sie den Netzstecker aus der Netzsteckdose, um ein unbeabsichtig- tes Einschalten zu vermeiden . UAV 250 A2 │ 9 ■ DE │ AT │ CH ...
Sie diese gegebenenfalls gesondert . Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe . ■ 10 │ UAV 250 A2 DE │ AT │ CH...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt . Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie . UAV 250 A2 │ 11 ■...
Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist . Kontak- tieren Sie zunächst die benannte Servicestelle . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www .kompernass .com ■ 12 │ UAV 250 A2 DE │ AT │ CH...
Read these operating instructions carefully before using the appliance for the first time and retain them for future reference . Please pass these operating instructions for the appliance on to any future owner(s) . UAV 250 A2 13 ■ GB │ IE ...
The “Overheat” lamp 8 is off when the appliance has cooled down suf- ficiently . We recommend that you let the appliance cool down for about 30 minutes after 3 minutes of operation . UAV 250 A2 15 ■ GB │ IE ...
Never insert your finger into the central hole of a CD when you are feeding it into the appliance . ► Keep pets away from the appliance . They could hurt themselves . ■ 16 UAV 250 A2 GB │ IE │...
Page 20
Remain alert at all times! Always pay attention to what you are doing and act with common sense . Never use the appliance if you are distracted or don't feel well . UAV 250 A2 17 ■ GB │ IE ...
Regularly remove any residue left in the cutting blades with a suitable tool, e .g . a pair of tweezers . Ensure that the appliance is unplugged before doing this . ■ 18 UAV 250 A2 GB │ IE │...
. Turning off the appliance ■ Switch the appliance off by moving the switch 9 to the position “OFF” . The “Power” lamp 7 goes out . UAV 250 A2 19 ■ GB │ IE │...
.g . a pair of tweezers . Ensure that the appliance is unplugged before doing this . ■ Clean the appliance with a moist cloth . For stubborn dirt, add a little mild detergent to the cloth . ■ 20 UAV 250 A2 GB │ IE │...
Then proceed as described in the section “If the appliance suddenly stops working” . WARNING! RISK OF INJURY! ► Remove the power plug from the wall socket to avoid unintended starting of the appliance . UAV 250 A2 21 ■ GB │ IE │...
. The packaging material is labelled with abbreviations (a) and numbers (b) with the following meanings: 1–7: Plastics, 20–22: Paper and cardboard, 80–98: Composites . ■ 22 UAV 250 A2 GB │ IE │...
The warranty shall be deemed void in cases of misuse or improper handling, use of force and modifications / repairs which have not been carried out by one of our authorised Service centres . UAV 250 A2 23 ■ GB │ IE ...
Please note that the following address is not the service address . Please use the service address provided in the operating instructions . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www .kompernass .com ■ 24 UAV 250 A2 GB │ IE │...
Page 28
Veuillez lire attentivement et entièrement le mode d'emploi avant la première utilisation et le conserver en vue d'une réutilisation ultérieure . Lors du transfert de l'appareil à une tierce personne, remettez-lui également le mode d'emploi . UAV 250 A2 │ 25 ■...
2 Petit collecteur 3 Fenêtre 4 Grand collecteur Figure B : 5 Fente de coupe des CD/cartes de crédit 6 Fente de coupe du papier 7 Témoin «Power» 8 Témoin «Overheat» 9 Interrupteur ■ 26 │ UAV 250 A2 FR │ BE...
«Power» 7 s’allume en vert en permanence . Le témoin «Overheat « 8 s’éteint lorsque l’appareil a suffisamment refroidi . Nous recommandons de laisser refroidir l’appareil pendant env . 30 minutes après 3 minutes d’opération . UAV 250 A2 │ 27 ■...
N'introduisez jamais les doigts dans le trou central du CD lorsque vous insérez ce dernier dans l'appareil . ► Maintenez les animaux à distance de l'appareil . Ils peuvent en effet se blesser . ■ 28 │ UAV 250 A2 FR │ BE...
Page 32
► Soyez toujours attentif ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez avec raison . N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal . UAV 250 A2 │ 29 ■...
) en même temps . REMARQUE ► Éliminez régulièrement les résidus éventuels dans les lames avec un objet approprié, par exemple en utilisant des pincettes . Assurez-vous que la fiche secteur soit débranchée . ■ 30 │ UAV 250 A2 FR │ BE...
2) Placez l’interrupteur 9 en position «OFF», dès que ce que vous souhaitez détruire sort . Éteindre l’appareil ■ Éteignez l’appareil en amenant l’interrupteur 9 en position «OFF» . Le témoin «Power» 7 s’éteint . UAV 250 A2 │ 31 ■ FR │ BE ...
. ■ Nettoyez l’appareil à l’aide d’un chiffon humide . En cas de taches tenaces, mettez du produit vaisselle doux sur votre chiffon . ■ 32 │ UAV 250 A2 FR │ BE...
Procédez dans ce cas comme décrit dans «Si l’appareil se bloque subitement» . AVERTISSEMENT ! RISQUE DE BLESSURES ! ► Retirez la fiche secteur de la prise pour éviter d'allumer l'appareil par inadvertance . UAV 250 A2 │ 33 ■ FR │ BE...
. Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites . ■ 34 │ UAV 250 A2 FR │ BE...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel . La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé . UAV 250 A2 │ 35 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente . Veuillez d’abord contacter le service mentionné . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www .kompernass .com ■ 36 │ UAV 250 A2 FR │ BE...
Page 40
Importeur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .48 Lees de gebruiksaanwijzing vóór het eerste gebruik aandachtig door en bewaar deze voor toekomstig gebruik . Geef deze mee als u het product doorgeeft aan een derde . UAV 250 A2 │ 37 ■...
Het lampje “Overheat” 8 dooft wanneer het apparaat voldoende is af gekoeld . Wij adviseren om na 3 minuten bedrijf het apparaat ca . 30 minuten lang te laten afkoelen . UAV 250 A2 │ 39 ■ NL │ BE...
Steek nooit uw vingers in het middelste gat van de CD wanneer u de CD in het apparaat steekt . ► Houd dieren uit de buurt van het apparaat . Ze kunnen gewond raken . ■ 40 │ UAV 250 A2 NL │ BE...
Page 44
Blijf altijd alert! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand . Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent of als u zich niet lekker voelt . UAV 250 A2 │ 41 ■...
OPMERKING ► Verwijder regelmatig eventuele resten in de snijmessen met behulp van een geschikt voorwerp, bijvoorbeeld een pincet . Controleer eerst of de stekker uit het stopcontact is gehaald . ■ 42 │ UAV 250 A2 NL │ BE...
. Apparaat uitschakelen ■ Schakel het apparaat uit door de schakelaar 9 in de middelste stand “OFF” te zetten . Het lampje “Power” 7 dooft . UAV 250 A2 │ 43 ■ NL │ BE...
. Controleer eerst of de stekker uit het stopcontact is gehaald . ■ Reinig het apparaat met een vochtige doek . Doe bij hardnekkig vuil wat mild afwasmiddel op de reinigingsdoek . ■ 44 │ UAV 250 A2 NL │ BE...
. Ga dan te werk zoals beschreven in “Als het apparaat plotse- ling stilvalt” . WAARSCHUWING! VERWONDINGSGEVAAR! ► Trek de stekker uit het stopcontact om onbedoeld inschakelen te voorkomen . UAV 250 A2 │ 45 ■ NL │ BE...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af . De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen . ■ 46 │ UAV 250 A2 NL │ BE...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden . Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie . UAV 250 A2 │ 47 ■...
Let op: het volgende adres is geen serviceadres . Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www .kompernass .com ■ 48 │ UAV 250 A2 NL │ BE...
Page 52
Dovozce . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .60 Před prvním použitím si pozorně přečtěte návod k obsluze a uschovejte jej pro pozdější potřebu . V případě předání přístroje třetí osobě předejte také tento návod . UAV 250 A2 49 ■ ...
Přístroj zapněte nastavením spínače 9 do polohy „AUTO“ . Kontrolka „Power“ 7 svítí nepřetržitě zeleně . Kontrolka „Overheat“ 8 je zhasnutá, když se přístroj dostatečně ochladil . Po 3 minutách doporučujeme nechat přístroj vychladnout po dobu asi 30 minut . UAV 250 A2 51 ■ ...
(vznětlivé plyny, páry, výpary z organických rozpouštědel) . Nebezpečí výbuchu! ► Při vkládání CD do přístroje nikdy nestrkejte prsty do středového otvoru disku . ► Dbejte na to, aby se k přístroji nepřibližovala zvířata . Mohla by se zranit . ■ 52 UAV 250 A2 │...
Page 56
V případě nebezpečí okamžitě vytáhněte síťovou zástrčku ze zásuvky . ► Buďte vždy pozorní! Vždy dávejte pozor na to, co děláte, a vždy postupujte rozumně . V žádném případě přístroj nepoužívejte, pokud se nemůžete soustředit nebo se necítíte dobře . UAV 250 A2 53 ■ │...
. Současně můžete řezat až 10 listů papíru (80 g/m UPOZORNĚNÍ ► Zbytky v řezacích nožích pravidelně odstraňujte vhodným předmětem, např . pinzetou . Zajistěte, aby při tom byla zástrčka vytažena ze zásuvky . ■ 54 UAV 250 A2 │...
Případné zbytky v řezacích otvorech 5/6 nebo na řezacích nožích od- straňte vhodným předmětem, například pinzetou . Zajistěte, aby při tom byla zástrčka vytažena ze zásuvky . ■ Přístroj otřete vlhkým hadříkem . V případě většího znečištění dejte na hadřík jemný mycí prostředek . ■ 56 UAV 250 A2 │...
Přístroj je přehřátý a aktivovalo se automatické bezpečnostní vypínání . Potom postupujte tak, jak je popsáno v části „Pokud se přístroj náhle zastaví“ . VÝSTRAHA! NEBEZPEČÍ ZRANĚNÍ! ► Síťovou zástrčku vytáhněte ze zásuvky, abyste předešli neúmyslnému zapnutí . UAV 250 A2 57 ■ │...
. Dbejte na označení na různých obalových materiálech a v případě potřeby je roztřiďte odděleně . Obalové materiály jsou označeny zkratkami (a) a číslicemi (b) s následujícím významem: 1–7: Plasty, 20–22: Papír a lepenka, 80–98: Kompozitní materiály . ■ 58 UAV 250 A2 │...
Výrobek je určen pouze pro soukromé účely a ne pro komerční použití . Při nesprávném a neodborném používání, při použití násilí a při zásazích, které nebyly provedeny našimi autorizovanými servisními provozovnami, záruční nároky zanikají . UAV 250 A2 59 ■...
E-Mail: kompernass@lidl .cz IAN 304611 Dovozce Dbejte prosím na to, že následující adresa není adresou servisu . Kontaktujte nejprve uvedený servis . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM NĚMECKO www .kompernass .com ■ 60 UAV 250 A2 │...
3 Ventana de control 4 Contenedor grande Figura B: 5 Ranura de corte para discos CD/tarjetas de crédito 6 Ranura de corte para papel 7 Piloto de control “Power” 8 Piloto de control “Overheat” 9 Interruptor ■ 62 UAV 250 A2 │...
“Power” 7 se ilumina permanentemente en verde . El piloto de control “Overheat” 8 se apaga en cuanto el aparato se ha enfriado suficientemente . Tras 3 minutos de funcionamiento, recomendamos que se deje enfriar el aparato durante aprox . 30 minutos . UAV 250 A2 63 ■ │...
No inserte el dedo en el orificio central del disco CD cuando lo introduzca en el aparato . ► Mantenga el aparato fuera del alcance de los animales, ya que podrían lesionarse . ■ 64 UAV 250 A2 │...
Page 68
En caso de peligro, desenchufe inmediatamente el aparato . ► ¡Esté siempre alerta! Esté siempre atento a lo que hace y actúe con sentido común . No utilice nunca el aparato si está desconcentrado o se siente indispuesto . UAV 250 A2 65 ■ │...
Retire regularmente cualquier resto que quede en las cuchillas de corte con un objeto adecuado, por ejemplo, unas pinzas . Para ello, asegúrese de que el aparato esté desenchufado de la red eléctrica . ■ 66 UAV 250 A2 │...
2) En cuanto el material salga del aparato, ajuste el interruptor 9 en la posición "OFF" . Apagado del aparato ■ Ajuste el interruptor 9 en la posición "OFF" para apagar el aparato . El piloto de control “Power” 7 se apaga . UAV 250 A2 67 ■ │...
. Proceda de la manera descrita en el capítulo “Si el aparato se detiene de forma repentina” . ¡ADVERTENCIA! ¡PELIGRO DE LESIONES! ► Desconecte el enchufe de la red eléctrica para evitar una reactivación accidental . UAV 250 A2 69 ■ │...
Observe las indicaciones de los distintos materiales de embalaje y, si procede, recíclelos de la manera correspondiente . Los materiales de embalaje cuentan con abreviaciones (a) y cifras (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos, 20–22: papel y cartón, 80–98: materiales compuestos . ■ 70 UAV 250 A2 │...
El producto está previsto exclusivamente para su uso privado y no para su uso comercial . En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y apertura del aparato por personas ajenas a nuestros centros de asistencia técnica autorizados, la garantía perderá su validez . UAV 250 A2 71 ■ ...
Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica . Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANIA www .kompernass .com ■ 72 UAV 250 A2 │...
Page 76
Importador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 Leia atentamente o manual de instruções antes da primeira utilização e guarde-o para consultas posteriores . Ao transferir o aparelho para terceiros, entregue também o manual . UAV 250 A2 73 ■ ...
3 Janela de visualização 4 Recipiente de recolha grande Figura B: 5 Abertura de corte para CD/cartão de crédito 6 Abertura de corte para papel 7 Luz “Power” 8 Luz “Overheat” 9 Interruptor ■ 74 UAV 250 A2 │...
“Power” 7 fica continuamente acesa com a cor verde . A luz “Overheat” 8 fica apagada quando o aparelho está suficientemente arrefecido . Recomendamos que, após 3 minutos de funcionamento, deixe arrefecer o apare- lho durante aprox . 30 minutos . UAV 250 A2 75 ■ │...
(gases, vapores, vapores de solventes orgânicos inflamáveis) . Perigo de explosão! ► Não introduza os dedos no orifício central do CD, quando o introduzir no aparelho . ► Mantenha os animais afastados do aparelho . Eles podem sofrer ferimentos . ■ 76 UAV 250 A2 │...
Page 80
► Esteja sempre atento! Preste sempre atenção àquilo que está a fazer e proceda de forma sensata . Nunca utilize o aparelho se não estiver con- centrado ou não se sentir bem . UAV 250 A2 77 ■ │...
. NOTA ► Retire regularmente eventuais resíduos da lâminas de corte com um objeto adequado, por exemplo, com uma pinça . Certifique-se de que a ficha foi retirada da tomada . ■ 78 UAV 250 A2 │...
2) Coloque o interruptor 9 na posição "OFF", assim que o material a cortar tenha saído . Desligar o aparelho ■ Desligue o aparelho, colocando o interruptor 9 na posição "OFF" . A luz “Power” 7 apaga-se . UAV 250 A2 79 ■ │...
. Certifique-se de que a ficha foi retirada da tomada . ■ Limpe o aparelho com um pano . Em caso de sujidade entranhada, aplique um detergente suave no pano . ■ 80 UAV 250 A2 │...
Page 84
. Nesse caso, proceda conforme descrito em “Se o aparelho parar subita mente” . AVISO! PERIGO DE FERIMENTOS! ► Retire a ficha da tomada, de modo a evitar uma ligação involuntária . UAV 250 A2 81 ■ │...
Page 85
Tenha em atenção a marcação nos diversos materiais de embalagem e separe-os convenientemente . Os materiais de embalagem estão identificados com abreviaturas (a) e algarismos (b), com os seguintes significados: 1–7: plásticos, 20–22: papel e cartão, 80–98: compostos . ■ 82 UAV 250 A2 │...
O produto foi concebido apenas para uso privado e não para uso comercial . A garantia extingue-se em caso de utilização incorreta, uso de força e interven- ções que não tenham sido efetuadas pela nossa Filial de Assistência Técnica autorizada . UAV 250 A2 83 ■ ...
Por favor, observe que a seguinte morada não é a morada do Serviço de Assis- tência Técnica . Primeiro entre em contacto com o Serviço de Assistência Técnica . KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALEMANHA www .kompernass .com ■ 84 UAV 250 A2 │...
Page 88
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Last Information Update · Version des informations Stand van de informatie · Stav informací · Estado de las informaciones · Estado das informações: 07 / 2018 · Ident.-No.: UAV250A2-062018-2 IAN 304611...