Sommaire des Matières pour UNITED OFFICE UAV 190 B2
Page 1
AUFSATZ-AKTENVERNICHTER UAV 190 B2 AUFSATZ-AKTENVERNICHTER DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PORTATIF Bedienungsanleitung Mode d'emploi DISTRUGGIDOCUMENTI Istruzioni per l'uso IAN 340528_1910...
Page 2
Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell'apparecchio.
Netzspannung 50 Hz Nennstrom 0,7 A Nennleistung 190 W Schutzklasse II / (Doppelisolierung) Streifenschnitt Schnittverfahren für Papier Sicherheitsstufe 2 Arbeitsbreite: 217 mm Schneidekapazität: 6 Blatt (80 g /m2) DE │ AT │ CH │ ■ 2 UAV 190 B2...
Halten Sie lose Kleidung, langes Haar, Schmuck u. Ä. von der Schneidöffnung fern. Stecken Sie nie die Finger in die Schneidöffnung. Halten Sie Kinder vom Gerät fern. Diese können sich verletzen. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 3 ■...
Page 7
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. DE │ AT │ CH │ ■ 4 UAV 190 B2...
, sobald Papier den Kontakt, der den Scheidvorgang startet, berührt. Das Gerät startet den Schneidvorgang nicht. Gehen Sie vor, wie im Kapitel „Hinweis zur Überhit- zung des Gerätes“ beschrieben. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 5 ■...
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH │ ■ 6 UAV 190 B2...
Lassen Sie das Gerät abkühlen, bis sich das Gerät auf die Raumtemperatur abgekühlt hat. ● Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose. ● Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den Schalter in die Position „AUTO“ stellen. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 7 ■...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gegebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ ■ 8 UAV 190 B2...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ UAV 190 B2 9 ■...
IAN 340528_1910 Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ ■ 10 UAV 190 B2...
II / (double isolation) Coupe en bandes Procédé de coupe du papier Degré de sécurité 2 Largeur de travail : 217 mm Capacité de coupe : 6 feuilles (80 g / m FR │ CH │ ■ 12 UAV 190 B2...
N'approchez pas de l'ouverture de coupe avec des vêtements amples, des cheveux longs, des bijoux, etc. N'insérez jamais les doigts dans les ouvertures de coupe. Maintenez les enfants à distance de l'appareil. Ils peuvent en effet se blesser. FR │ CH │ UAV 190 B2 13 ■...
Soyez toujours attentif ! Veillez toujours à ce que vous faites et agissez avec raison. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal. FR │ CH │ ■ 14 UAV 190 B2...
L‘appareil ne démarre pas le processus de coupe. Procédez comme décrit au chapitre « Remarque concernant la surchauffe de l‘appareil ». FR │ CH │ UAV 190 B2 15 ■...
Laissez refroidir l‘appareil jusqu‘à ce qu‘il ait refroidi à température ambiante. ● Rebranchez la fiche secteur dans la prise. ● Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur en position « AUTO ». FR │ CH │ ■ 16 UAV 190 B2...
Laissez refroidir l‘appareil jusqu‘à ce qu‘il ait refroidi à température ambiante. ● Rebranchez la fiche secteur dans la prise. ● Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur en position « AUTO ». FR │ CH │ UAV 190 B2 17 ■...
Les matériaux d‘emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ CH │ ■ 18 UAV 190 B2...
Le produit est uniquement destiné à un usage privé et ne convient pas à un usage professionnel. La garantie est annulée en cas d’entretien incorrect et inapproprié, d’usage de la force et en cas d’intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ CH │ UAV 190 B2 19 ■...
Veuillez tenir compte du fait que l’adresse suivante n’est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d’abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ CH │ ■ 20 UAV 190 B2...
Classe di protezione II / (isolamento doppio) taglio a striscioline Sistema di taglio per carta Livello di sicurezza 2 Larghezza di lavoro: 217 mm Capacità di taglio: 6 fogli (80 g /m²) IT │ CH │ ■ 22 UAV 190 B2...
Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Tenere lontani indumenti larghi, capelli lunghi, gioielli e simili dall'apertura di taglio. Non inserire mai le dita nell'apertura di taglio. Tenere lontani i bambini dall'apparecchio. poiché potrebbero riportare lesioni. IT │ CH │ UAV 190 B2 23 ■...
Page 27
Prestare sempre la massima attenzione! Riflettere sempre su ciò che si sta facendo e agire in modo razionale. Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima concentrazione o in caso di malessere fisico. IT │ CH │ ■ 24 UAV 190 B2...
L‘appa- recchio non avvia il procedimento di taglio. Procedere come descritto al capitolo „Suggerimenti in caso di surriscaldamento dell‘apparecchio“. IT │ CH │ UAV 190 B2 25 ■...
Svuotare il contenitore. ● Lasciar raffreddare l‘apparecchio fino a quando non ha raggiunto la tempe- ratura ambiente. ● Reinserire la spina nella presa. ● Accendere l'apparecchio portando l'interruttore in posizione "AUTO". IT │ CH │ ■ 26 UAV 190 B2...
"OFF". ● Lasciar raffreddare l‘apparecchio fino a quando non ha raggiunto la tempe- ratura ambiente. ● Reinserire la spina nella presa. ● Accendere l'apparecchio portando l'interruttore in posizione "AUTO". IT │ CH │ UAV 190 B2 27 ■...
I materiali di imballaggio presentano codici costituiti da abbreviazioni (a) e numeri (b) con il seguente significato: 1–7: materie plastiche, 20–22: carta e cartone, 80–98: materiali compositi. IT │ CH │ ■ 28 UAV 190 B2...
Il prodotto è destinato esclusivamente all‘uso domestico e non a quello commer- ciale. La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non eseguiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. IT │ CH │ UAV 190 B2 29 ■...
Badi che il seguente indirizzo non è quello del servizio di assistenza clienti. Contatti innanzitutto il servizio di assistenza clienti indicato. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANIA www.kompernass.com IT │ CH │ ■ 30 UAV 190 B2...
Page 34
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni: 01 / 2020 Ident.-No.: UAV190B2-012020-1 IAN 340528_1910...