Sommaire des Matières pour UNITED OFFICE UAVK 180 A1
Page 1
DOCUMENT SHREDDER UAVK 180 A1 DESTRUCTEUR DE DOCUMENTS PAPIERVERNIETIGER Mode d’emploi Gebruiksaanwijzing AKTENVERNICHTER Bedienungsanleitung IAN 320246_1901...
Page 2
Avant de lire le mode d'emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l'appareil. Vouw vóór het lezen de pagina met de afbeeldingen open en maak u vertrouwd met alle functies van het apparaat.
Après utilisation et en cas de danger, débranchez toujours la fiche secteur de la prise secteur. ► Ne placez pas l'appareil à proximité de sources de chaleur ou de points d'eau. Sinon, il y a un risque d'incendie et d'électrocution ! FR │ BE │ UAVK 180 A1 ■...
Soyez toujours attentif ! Faites toujours attention à ce que vous faites et agissez toujours raisonnablement. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas concentré ou lorsque vous vous sentez mal. FR │ BE │ ■ 4 UAVK 180 A1...
Insérez le papier à la verticale par le haut et centré dans la fente de coupe (voir fig. 1). L'appareil démarre automatiquement et s'éteint automatiquement lorsque l'utilisateur n'introduit plus de papier. Fig. 1 FR │ BE │ UAVK 180 A1 ■...
, de manière à ce que le capteur détecte le papier (voir fig. 3). L'appareil démarre automatiquement et s'éteint automatiquement lorsque l'utilisateur n'introduit plus de papier. Fig. 3 FR │ BE │ ■ 6 UAVK 180 A1...
Éliminez régulièrement les résidus éventuels dans les lames avec un objet approprié (par exemple brosse ou pincette). Assurez-vous que la fiche secteur est ici débranchée. ♦ Éteignez l'appareil en amenant l'interrupteur AUTO/OFF/REV en posi- tion OFF. La LED Power/bin full s'éteint. FR │ BE │ UAVK 180 A1 ■...
♦ Placez le dispositif de coupe à l'aide des poignées moulées intégrées sur le collecteur afin que le cordon d'alimentation dépasse vers l'arrière. FR │ BE │ ■ 8 UAVK 180 A1...
♦ Essayez avec une autre prise secteur. ♦ Assurez-vous que le dispositif de coupe est correctement monté sur le collecteur ♦ L'appareil est peut-être défectueux. Faites contrôler l'appareil par un technicien qualifié. FR │ BE │ UAVK 180 A1 ■...
Si vous n'utilisez pas l'appareil pendant une période prolongée, débranchez-le de l'alimentation électrique et entreposez-le dans un endroit propre et sec, à l'abri de l'exposition directe aux rayons du soleil. FR │ BE │ ■ 10 UAVK 180 A1...
Les matériaux d'emballage sont repérés par des abréviations (a) et des numéros (b) qui ont la signification suivante : 1–7 : Plastiques, 20–22 : Papier et carton, 80–98 : Matériaux composites. FR │ BE │ UAVK 180 A1 ■...
La garantie est annulée en cas d'entretien incorrect et inap- proprié, d'usage de la force et en cas d'intervention non réalisée par notre centre de service après-vente agréé. FR │ BE │ ■ 12 UAVK 180 A1...
Veuillez tenir compte du fait que l'adresse suivante n'est pas une adresse de service après-vente. Veuillez d'abord contacter le service mentionné. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM ALLEMAGNE www.kompernass.com FR │ BE │ UAVK 180 A1 ■...
Trek bij gevaar en na gebruik altijd de stekker uit het stopcontact. ► Plaats het apparaat niet in de buurt van warmte- of waterbronnen. Er bestaat brandgevaar en het risico van een elektrische schok! NL │ BE │ UAVK 180 A1 17 ■...
Page 21
Blijf altijd alert! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezond verstand. Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent of als u zich niet lekker voelt. NL │ BE │ ■ 18 UAVK 180 A1...
Schuif het papier rechtop van bovenaf in het midden van de snijgleuf (zie afb. 1). Het apparaat start automatisch en gaat automatisch weer uit als er geen papiertoevoer meer is. Afb. 1 NL │ BE │ UAVK 180 A1 19 ■...
Leg het papier rechtop op het papieraflegvlak van de automatische invoer , zodat de sensor het papier detecteert (zie afb. 3). Het apparaat start automatisch en gaat automatisch weer uit als er geen papiertoevoer meer is. Afb. 3 NL │ BE │ ■ 20 UAVK 180 A1...
(bijvoorbeeld een borstel of pincet). Controleer eerst of de stekker uit het stopcontact is gehaald. ♦ Schakel het apparaat uit door de knop AUTO/OFF/REV op de stand OFF te zetten. De Power/bin full-LED dooft. NL │ BE │ UAVK 180 A1 21 ■...
Houd er rekening mee dat de verschillende afvalmaterialen (kunststof en papier) gescheiden moeten worden afgevoerd. ♦ Plaats het messendeksel met behulp van de geïntegreerde handgrepen op de opvangbak met het netsnoer naar achteren gericht. NL │ BE │ ■ 22 UAVK 180 A1...
Probeer een ander stopcontact. ♦ Vergewis u ervan dat het messendeksel correct op de opvangbak bevestigd. ♦ Het apparaat is mogelijk defect. Laat het apparaat door gekwalificeerd en deskundig personeel nakijken. NL │ BE │ UAVK 180 A1 23 ■...
Koppel het apparaat los van het lichtnet als u het langere tijd niet gebruikt en berg het op een schone, droge plaats op die niet is blootgesteld aan direct zonlicht. NL │ BE │ ■ 24 UAVK 180 A1...
Let op de aanduiding op de verschillende verpakkingsmaterialen en voer ze zo nodig gescheiden af. De verpakkingsmaterialen zijn voorzien van afkortingen (a) en cijfers (b) met de volgende betekenis: 1–7: kunststoffen, 20–22: papier en karton, 80–98: composietmaterialen. NL │ BE │ UAVK 180 A1 25 ■...
Het product is uitsluitend bestemd voor privégebruik en niet voor bedrijfsmatige doeleinden. Bij verkeerd gebruik en ondeskundige behandeling, bij gebruik van geweld en bij reparaties die niet door ons erkend servicefiliaal zijn uitgevoerd, vervalt de garantie. NL │ BE │ ■ 26 UAVK 180 A1...
IAN 320246_1901 Importeur Let op: het volgende adres is geen serviceadres. Neem eerst contact op met het opgegeven serviceadres. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DUITSLAND www.kompernass.com NL │ BE │ UAVK 180 A1 27 ■...
Ziehen Sie bei Gefahr und nach Gebrauch immer den Netzstecker aus der Netzsteckdose. ► Stellen Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wärme- oder Wasserquellen auf. Es besteht Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlages! DE │ AT │ CH │ UAVK 180 A1 31 ■...
Page 35
Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf, was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich unwohl fühlen. DE │ AT │ CH │ ■ 32 UAVK 180 A1...
Führen Sie das Papier im Hochformat von oben mittig in die Schneidöffung ein (siehe Abb. 1). Das Gerät startet automatisch und schaltet sich automatisch wieder ab, wenn kein weiteres Papier zugeführt wird. Abb. 1 DE │ AT │ CH │ UAVK 180 A1 33 ■...
, sodass der Sensor Papier erkennt (siehe Abb. 3). Das Gerät startet automa- tisch und schaltet sich automatisch wieder ab, wenn kein weiteres Papier zugeführt wird. Abb. 3 DE │ AT │ CH │ ■ 34 UAVK 180 A1...
Gegenstand (z. B. Bürste oder Pinzette). Stellen Sie sicher, dass dabei der Netzstecker gezogen ist. ♦ Schalten Sie das Gerät aus, indem Sie den Schalter AUTO/OFF/REV die Position OFF stellen. Die Power/bin full-LED erlischt. DE │ AT │ CH │ UAVK 180 A1 35 ■...
Abfälle (Kunststoff und Papier) einer getrennten Entsorgung zuzuführen sind. ♦ Setzen Sie den Schneidaufsatz mit Hilfe der integrierten Tragemulden auf den Auffangbehälter , so dass das Netzkabel nach hinten ragt. DE │ AT │ CH │ ■ 36 UAVK 180 A1...
Probieren Sie eine andere Netzsteckdose aus. ♦ Stellen Sie sicher, dass der Schneidaufsatz korrekt auf dem Auffang- behälter sitzt. ♦ Das Gerät ist eventuell defekt. Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachpersonal überprüfen. DE │ AT │ CH │ UAVK 180 A1 37 ■...
Lagerung ♦ Sollten Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen, trennen Sie es von der Stromversorgung und lagern Sie es an einem sauberen, trockenen Ort ohne direkte Sonneneinstrahlung. DE │ AT │ CH │ ■ 38 UAVK 180 A1...
Beachten Sie die Kennzeichnung auf den verschiedenen Verpackungsmaterialien und trennen Sie diese gebenenfalls gesondert. Die Verpackungsmaterialien sind gekennzeichnet mit Abkürzungen (a) und Ziffern (b) mit folgender Bedeutung: 1–7: Kunststoffe, 20–22: Papier und Pappe, 80–98: Verbundstoffe. DE │ AT │ CH │ UAVK 180 A1 39 ■...
Das Produkt ist nur für den privaten und nicht für den gewerblichen Gebrauch bestimmt. Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behandlung, Gewaltanwen- dung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Serviceniederlassung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. DE │ AT │ CH │ ■ 40 UAVK 180 A1...
Importeur Bitte beachten Sie, dass die folgende Anschrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst die benannte Servicestelle. KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND www.kompernass.com DE │ AT │ CH │ UAVK 180 A1 41 ■...
Page 46
KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 DE - 44867 BOCHUM GERMANY www.kompernass.com Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 04 / 2019 · Ident.-No.: UAVK180A1-012019-3 IAN 320246_1901...