Inhaltsverzeichnis Seite Bestimmungsgemäßer Gebrauch Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten Lieferumfang Gerätebeschreibung Inbetriebnahme Bedienung Reinigung Im Fehlerfall Entsorgen Garantie und Service Importeur Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus. - 1 -...
Aktenvernichter Um Verletzungsgefahr zu vermeiden: • Den Aufsatz-Aktenvernichter jeweils nur durch Bestimmungsgemäßer eine Person bedienen. Gebrauch • Das Gerät während des Betriebs niemals unbeaufsichtigt lassen. • Halten Sie lose Kleidung , langes Haar Der Aktenvernichter ist ausschließlich zum Zerklei- nern von Papier geeignet. Jede andere Verwen- , Schmuck u.ä.
Gerätebeschreibung • Seien Sie stets aufmerksam! Achten Sie immer darauf was Sie tun und gehen Sie stets mit Vernunft vor. Benutzen Sie das Gerät in keinem 1 Schalter 2 Schneidöffnung Fall, wenn Sie unkonzentriert sind oder sich un- 3 Netzkabel wohl fühlen.
Gerät einschalten im Fwd-Modus: • Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den • Stellen Sie den Schalter 1 zum kontinuierlichen Schalter 1 in die Position „Auto“ stellen. Zerkleinern in die Position „Fwd“ (forward = vor- wärts). Das Gerät läuft kontinuierlich. Führen Sie Reinigung das Papier im Hochformat von oben in die Schneidöffnung 2 ein.
Entsorgen Achtung: Ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, um Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den ein unbeabsichtigtes Einschalten zu vermeiden. normalen Hausmüll. Dieses Produkt unterliegt der europäischen Richtlinie • Lassen Sie das Gerät abkühlen. 2002/96/EC. • Stecken Sie den Netzstecker wieder in die Steckdose.
Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile. Eventuell schon beim Kauf vorhandene Schäden und Mängel müssen sofort nach dem Auspacken gemeldet werden, spätestens aber zwei Tage nach Kaufdatum. Nach Ablauf der Garantie- zeit anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Page 9
Sommaire Page Usage conforme Consignes de sécurité importantes Caractéristiques techniques Accessoires fournis Description de l'appareil Mise en service Utilisation Nettoyage En cas de panne Mise au rebut Garantie et service après-vente Importateur Conservez ce mode d'emploi pour toutes questions ultérieures – et remettez-le également en même temps que l'appareil si vous le confiez à...
Destructeur de Afin d'éviter les risques de documents blessures : • Le destructeur de documents ne doit être utilisé que par une seule personne à la fois. Usage conforme • Ne jamais laisser l'appareil sans surveillance lorsqu'il est en service. •...
Description de l'appareil • Soyez toujours attentif ! Veillez toujours à ce que vous faites et agissez avec raison. N'utilisez en aucun cas l'appareil lorsque vous n'êtes pas 1 Interrupteur 2 Ouverture de coupe concentré ou lorsque vous vous sentez mal. 3 Cordon d'alimentation 4 Bras télescopique Caractéristiques techniques...
Allumer l'appareil en mode Fwd : • Allumez l'appareil en mettant l'interrupteur 1 en • Mettez l'interrupteur 1 pour la réduction continue position "Auto". en position "Fwd" (forward = avance). L'appareil fonctionne en continu. Insérez le papier en format Nettoyage portrait par le haut dans l'ouverture de coupe 2.
Mise au rebut Attention : retirez la fiche de la prise secteur, pour éviter d'allumer L’appareil ne doit jamais être jeté dans l'appareil par inadvertance. la poubelle domestique normale. Ce produit est soumis à la directive • Laissez l'appareil refroidir. européenne 2002/96/EC.
La durée de la garantie n'est pas prolongée par la garantie du fabricant. Ceci vaut également pour les pièces remplacées et réparées. Tous dommages et défauts présents dès l'achat doivent être notifiés dès que le produit est déballé, et au plus tard deux jours après la date d'achat.
Page 15
Indice Pagina Uso conforme Importanti indicazioni di sicurezza Dati tecnici Fornitura Descrizione dell'apparecchio Messa in funzione Funzionamento Pulizia In caso di guasti Smaltimento Garanzia e assistenza Importatore Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni! - 13 -...
Distruggidocumenti Per evitare il pericolo di lesioni: • L'accessorio distruggidocumenti dev'essere utiliz- zato da una sola persona per volta. Uso conforme • Non lasciare mai l'apparecchio incustodito durante il funzionamento. Il distruggidocumenti è destinato esclusivamente al • Tenere lontani gli abiti larghi , i capelli lunghi , i gioielli e simili dall'apertura di taglio.
Descrizione dell'apparecchio • Agire con costante attenzione! Riflettere sempre su ciò che si sta facendo e agire in modo razionale. Non utilizzare mai l'apparecchio senza la massima 1 Interruttore 2 Apertura di taglio concentrazione o in caso di malessere fisico. 3 Cavo di rete 4 Braccio telescopico Dati tecnici...
Attenzione: Accensione dell'apparecchio in modalità Fwd (avanzamento): estrarre la spina dalla presa di corrente per evitare • Impostare l'interruttore 1 per il taglio continuo un'accensione involontaria. in posizione „Fwd“ (forward = avanzamento). L'apparecchio funziona costantemente. Inserire • Svuotare il contenitore. la carta verticalmente dall'alto nell'apertura di •...
In caso di guasti Attenzione: estrarre la spina dalla presa di corrente per evitare Se il materiale da tagliare resta incastrato un'accensione involontaria. nell'apparecchio: significa che è stata inserita troppa carta nell'appa- • Fare raffreddare l'apparecchio. recchio (max. 5 fogli da 80g/m •...
Garanzia e assistenza Importatore Questo apparecchio è garantito per tre anni a KOMPERNASS GMBH partire dalla data di acquisto. L'apparecchio BURGSTRASSE 21 è stato prodotto con cura e debitamente collaudato 44867 BOCHUM, GERMANY prima della consegna. Conservare lo scontrino come prova d'acquisto. In caso di interventi in ga- www.kompernass.com ranzia, contattare telefonicamente il proprio centro di assistenza.
Page 21
Inhoudsopgave Bladzijde Gebruik in overeenstemming met bestemming Belangrijke veiligheidsvoorschriften Technische gegevens Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Ingebruikname Bediening Reiniging In geval van storingen Milieurichtlijnen Garantie en service Importeur Bewaar deze handleiding voor toekomstige vragen – en geef deze mee wanneer u het apparaat overdoet aan iemand anders! - 19 -...
Papiervernietiger Om letselgevaar te vermijden: • De opzet-papiervernietiger moet altijd door één persoon bediend worden. Gebruik in overeenstemming • Laat het apparaat nooit onbeheerd achter als met bestemming het in werking is. • Kom nooit met losse kledingstukken , lang haar , sieraden e.d.
Apparaatbeschrijving • Blijf altijd attent! Let altijd op wat u doet en gebruik uw gezonde verstand. Gebruik het apparaat in geen geval wanneer u niet geconcentreerd bent 1 Schakelaar 2 Snij-opening of als u zich niet lekker voelt. 3 Netsnoer 4 Telescooparm Technische gegevens Ingebruikname...
Apparaat aanzetten in de Fwd-modus: • Zet het apparaat aan, door de schakelaar 1 in • Zet de schakelaar 1 voor het continu kleinsnijden de stand „Auto“ te zetten. in de stand „Fwd“ (forward = vooruit). Het apparaat loopt ononderbroken. Voer het Reiniging papier staand van boven de snij-opening 2.
Milieurichtlijnen Let op: trek de netstekker uit het stopcontact om een onbedoeld Deponeer het apparaat in geen geval inschakelen te voorkomen. bij het normale huisvuil. Dit product is onderhevig aan de Europese richtlijn • Laat het apparaat afkoelen. 2002/96/EC. • Steek de netstekker weer in het stopcontact. •...
Garantie en service Importeur U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de KOMPERNASS GMBH aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mo- BURGSTRASSE 21 gelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de 44867 BOCHUM, GERMANY levering nauwkeurig gecontroleerd. Bewaar a.u.b. de kassabon als aankoopbewijs.