Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 19

Liens rapides

DNE 46000
No-Frost
Froid ventilé
Frigorífico
‫ضد برفک‬

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko DNE 46000

  • Page 1 DNE 46000 No-Frost Froid ventilé Frigorífico ‫ضد برفک‬...
  • Page 2: This Manual

    Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3: Table Des Matières

    CONTENTS 1 Your refrigerator Technical specifications of your refrigerator 2 Warnings General safety Starting Up Intended use Safety instructions Things to be done for energy saving 3 Installation Preparation Points to be considered when re-transporting your refrigerator Before operating your refrigerator Electric connection Disposing of the packaging Disposing of your old refrigerator...
  • Page 4: Your Refrigerator

    Your refrigerator Freezer compartment shelf Adjustable legs Ice cube tray Freezer compartment door shelf Temperature setting button 10- Egg holders Adjustable glass shelves 11- Fridge compartment door shelves Crisper humidity control sliders 12- Freezer compartment Crisper cover 13- Fridge compartment Crispers C Figures that take place in this instruction manual are schematic and may not correspond exactly with your product.
  • Page 5: Technical Specifications Of Your Refrigerator

    Technical specifications of your refrigerator Energy Class Annual Energy Consumption (kWh/year)* Fridge Compartment Volume (Net-lt) Total Frozen Food Compartment Volume (Net-lt) Star Class Temperature Increasing Time (hours)** Freezing Capacity (kg/24 hours) Climate Class SN-T Noise Level (dB(A)) Total Net Volume (lt) (H) Height (cm) (W) Width (cm) (D) Depth (cm)
  • Page 6: Warnings

    Warnings circuit or electric shock. Please review the following information. If these are not followed, • Never use the parts on your refrigerator such as the door as a personal injury or material damage may occur. Otherwise, all warranty and means of support or step.
  • Page 7: Starting Up

    • This appliance is not intended for use Things to be done for energy by persons (including children) with saving reduced physical, sensory or mental C Do not leave the doors of your capabilities, or lack of experience refrigerator open for a long time. and knowledge, unless they have C Do not put hot food or drinks in your been given supervision or instruction...
  • Page 8: Installation

    Installation Please remember that the problems” section. manufacturer shall not be held • Original packaging and foam liable if the information given in the materials should be kept for future instruction manual is not observed. transportations or moving. Preparation Points to be considered when re-transporting your •...
  • Page 9: Before Operating Your Refrigerator

    • Voltage and permitted fuse protection Before operating your are indicated in the “Specifications” refrigerator section. • The specified voltage must be equal Before starting to use your refrigerator to your mains voltage. check the following: • Extension cables and multiway plugs 1.
  • Page 10: Installing The Plastic Wedges

    Installing the plastic wedges Changing the illumination lamp You can install the 2 plastic wedges as illustrated in the figure. To change the lamp used for illumination of your refrigerator, please call your Authorized Service. Plastic wedges will provide the required distance between your refrigerator and the wall in order to allow the air circulation.
  • Page 11: Using Your Refrigerator

    Using your refrigerator Dual protection Hygiene : Odour filter in the air duct of the fridge compartment helps to clean the air in the refrigerator. This filter reduces the formation of bad odours by means of its coating. Silver: Inner surfaces and crispers of the refrigerator are rendered Temperature setting button antibacterial by means of the silver-...
  • Page 12: Crisper Humidity Control Sliders

    Crisper humidity control Making ice sliders Fill the ice container with water and Using the crisper humidity control place it into its seat. Your ice will be sliders ready approximately in two hours. Crisper of your refrigerator is designed You can easily remove your ice by specially to keep your vegetables slightly twisting the ice container.
  • Page 13: Reversing The Doors

    Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 14: Maintenance And Cleaning

    Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. • Do not put the liquid oils or oil- B We recommend that you unplug the cooked meals in your refrigerator appliance before cleaning. in unsealed containers as they •...
  • Page 15: Recommended Solutions For The Problems

    Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 16 Complaint Possible Reason Solution Adjust the refrigerator temperature to The refrigerator is adjusted to a very a warmer degree and wait until the low temperature. temperature is achieved. The fridge is running frequently or for a long time. Clean or replace the seal. Damaged/ Door seal of the fridge or freezer may broken seal causes the refrigerator to be soiled, worn out, broken or not...
  • Page 17 Complaint Possible Reason Solution Noise This is noise because of the There is a noise like the working valve which is used for the noise of the seconds of It is normal and not a fault. temperature control of the special an analogue clock.
  • Page 18 Complaint Possible Reason Solution Opening and closing of the doors The door(s) is (are) not Food packages may prevent the Replace the packages that are obstructing closing. door’s closing. the door. The refrigerator is probably not Adjust the elevation screws. completely vertical on the floor and it might be rocking when slightly moved.
  • Page 19: Le Présent Manuel

    Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 20 Table des matières 1 Votre réfrigérateur Caractéristiques techniques du réfrigérateur 2 Avertissements Sécurité générale Mise en marche Utilisation prévue Instructions de sécurité Mesures d’économie d’énergie 3 Installation Préparation Points à prendre en compte lorsque vous transportez à nouveau votre produit. Avant de faire fonctionner votre réfrigérateur Branchement électrique Mise au rebut de l’emballage...
  • Page 21: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur 1- Étagère du compartiment congélation congélateur Bac à glaçons 9- Support à œufs 3- Bouton de réglage de la température 10- Balconnets de la porte du compartiment de 4- Clayettes en verre réglables réfrigération 5- Couvercle du bac à légumes 11- Récipients de conservation à...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques Du Réfrigérateur

    Caractéristiques techniques du réfrigérateur Classe énergétique Consommation énergétique annuelle (kWh/an) Volume du compartiment de réfrigération (Net-l) Volume total du compartiment pour produits congelés (Net-l) Nombre d’étoiles Autonomie en cas de coupure (h)** Pouvoir de congélation (kg/24 h) Classe Climatique SN-T Niveau sonore (dB(A)) Volume net total (l) (h) Hauteur (cm)
  • Page 23: Avertissements

    Avertissements • Ne jamais utiliser les pièces de votre Veuillez examiner les informations réfrigérateur telles que la porte, comme suivantes: Si elles ne sont pas respectées, un support ou une marche. des blessures personnelles ou un • N’utilisez pas d’appareils électriques à dommage matériel peut survenir.
  • Page 24: Mise En Marche

    • L’utilisation de cet appareil est interdite Mesures d’économie aux personnes (enfants compris) d’énergie souffrant de déficience physique, Ne laissez pas les portes du réfrigérateur sensorielle, mentale, ou justifiant d’un ouvertes pendant une durée prolongée. manque d’expérience à moins d’avoir N’introduisez pas de denrées ou de obtenu une autorisation auprès des boissons chaudes dans le réfrigérateur.
  • Page 25: Installation

    Installation Points à prendre en compte Veuillez noter que le fabricant ne pourra être tenu responsable si les informations lorsque vous transportez à fournies dans cette notice d’utilisation ne nouveau votre produit. sont pas respectées. 1. Le réfrigérateur doit être vidé et nettoyé avant tout transport.
  • Page 26: Avant De Faire Fonctionner Votre Réfrigérateur

    Avant de faire fonctionner Un câble d’alimentation endommagé doit être remplacé par un électricien qualifié. votre réfrigérateur L’appareil ne doit pas être mis en service Avant de commencer à faire fonctionner avant d’être réparé ! Un risque de choc votre réfrigérateur, vérifier les points électrique existe! suivants : 1.
  • Page 27: Installation Des Cales En Plastique

    Installation des cales en Remplacement de la lampe plastique Pour remplacer la lampe d’éclairage Vous pouvez installer les 2 cales en du réfrigérateur, veuillez contacter le plastique comme illustré dans le schéma. service après-vente agréé. Les cales en plastique maintiendront la distance nécessaire entre votre réfrigérateur et le mur pour permettre une bonne circulation de l’air.
  • Page 28: Utilisation De Votre Réfrigérateur

    Utilisation de votre réfrigérateur Double protection Hygiène : Le filtre à odeurs placé dans le conduit d’aération du réfrigérateur aide à nettoyer l’air à l’intérieur du réfrigérateur. Ce filtre réduit la formation de mauvaises odeurs grâce à son revêtement. Silver: Les surfaces internes du réfrigérateur et des bacs à...
  • Page 29: Bac À Légumes: Utilisation Des Curseurs De Réglage De L'humidité

    Bac à légumes: utilisation Fabrication de glaçons des curseurs de réglage de Remplissez le récipient à glaçons avec l’humidité (dans certains modèles) de l’eau et remettez-le à sa place. Vos Le bac à légumes de votre réfrigérateur a glaçons seront prêts dans environ deux été...
  • Page 30: Réversibilité Des Portes

    Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Page 31: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage N’utilisez jamais d’essence, de benzène Protection des surfaces en ou de matériaux similaires pour le plastique. nettoyage. • Ne placez pas d’huiles ou de plats Nous vous recommandons de huileux dans le réfrigérateur dans des débrancher l’appareil avant de procéder récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 32: Solutions Recommandées Aux Problèmes

    Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 33 Problème Cause possible Solution Réglez la température du réfrigérateur à Le réfrigérateur est réglé à une un degré supérieur et attendez jusqu’à température très basse. ce que la température soit bonne. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Nettoyez ou remplacez le joint.
  • Page 34 Problème Cause possible Solution Bruit Le niveau sonore Les caractéristiques de performance augmente lorsque le du réfrigérateur peuvent changer Cela est normal et n’est pas un défaut. réfrigérateur est en en fonction des variations de la marche. température ambiante. Le sol n’est pas plat ou n’est pas Assurez-vous que le sol est plat, solide et solide.
  • Page 35 Problème Cause possible Solution Ouverture et fermeture fréquente des portes La (les) porte(s) ne se Des récipients peuvent empêcher la Remplacez les emballages qui obstruent ferme(nt) pas. fermeture de la porte. la porte. Le réfrigérateur n’est probablement Réglez les vis de levage. pas complètement vertical et il peut balancer lorsqu’on le bouge légèrement.
  • Page 36: Este Manual

    Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 37 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 4 Utilizar o seu frigorífico 11 Botão de ajuste da temperatura .....11 2 Avisos Ajustar a temperatura do seu frigorífico ...11 Sistema de arrefecimento duplo .....11 Uso pretendido .........4 Protecção dupla ........11 Segurança geral ........4 Calhas deslizantes de controlo da O que se pode fazer para economizar humidade da gaveta de frutos e legumes 12...
  • Page 38: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico Prateleira do compartimento do Pés ajustáveis congelador Prateleira da porta do compartimento do Tabuleiro para cubos de gelo congelador Botão de ajuste da temperatura Suportes para ovos Prateleiras de vidro ajustáveis Prateleiras da porta do compartimento Calhas deslizantes de controlo da do refrigerador humidade da gaveta de frutos e legumes Compartimento do congelador...
  • Page 39: Avisos

    Avisos Por favor, reveja as informações seguintes. Não toque nos alimentos congelados; Se as mesmas não forem seguidas, podem ficar presos à sua mão. podem ocorrer ferimentos pessoais ou O vapor e materiais de limpeza danos materiais. Caso contrário, todas as vaporizados nunca deverão ser garantias e compromissos de fiabilidade utilizados nos processos de limpeza e...
  • Page 40 Os itens inflamáveis ou produtos que Este frigorífico foi concebido unicamente contenham gases inflamáveis (por ex., para guardar alimentos. Não deverá ser spray), bem como materiais explosivos utilizado para quaisquer outros fins. nunca deverão ser guardados no O rótulo que descreve as específicações electrodoméstico.
  • Page 41 Devido ao risco de incêndio e explosão, O frigorífico poderá mover-se quando os não vaporize materiais inflamáveis, tais pés ajustáveis não estiverem firmemente como gás propano, etc., próximo ao colocados no pavimento. Ao utilizar frigorífico. os pés ajustáveis, assegure-se que o Não coloque recipientes que contenham frigorífico fica firmemente colocado no água sobre o topo do frigorífico visto que...
  • Page 42: O Que Se Pode Fazer Para Economizar Energia

    Aviso HCA O que se pode fazer para economizar energia Se o seu produto estiver equipado com um sistema de refrigeração que Não deixe as portas do seu frigorífico contém R600a: abertas por um longo tempo. Este gás é inflamável. Por isso, tenha Não coloque alimentos ou bebidas cuidado em não danificar o sistema de quentes no seu frigorífico.
  • Page 43: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante A embalagem original e os materiais de não pode ser responsabilizado se não esponja deverão ser guardados para forem observadas as informações transportes ou deslocações futuras. fornecidas no manual de instruções. Preparação Pontos a serem O seu frigorífico deverá...
  • Page 44: Antes De Funcionar O Seu Frigorífico

    Antes de funcionar o seu A voltagem especificada deve ser igual à sua frigorífico voltagem eléctrica. Não devem ser usados cabos de extensão e Antes de iniciar a utilização do seu fichas multiusos para a ligação. frigorífico, verifique o seguinte: Um cabo de alimentação danificado deve ser 1.
  • Page 45: Instalar Os Calços Plásticos

    Instalar os calços plásticos Substituir a lâmpada de iluminação Pode instalar os 2 calços plásticos como ilustrado na figura. Para substituir a lâmpada utilizada para a iluminação do seu frigorífico, por favor chame o seu Serviço de Assistência Os calços plásticos proporcionarão a Autorizado.
  • Page 46: Utilizar O Seu Frigorífico

    Utilizar o seu frigorífico Protecção dupla Higiene: O filtro para odores na conduta do ar do compartimento do refrigerador, ajuda a limpar o ar do frigorífico. O filtro reduz a formação de maus odores através do seu revestimento. Prata: As superfícies internas e as gavetas para frutas e legumes do frigorífico possuem acção anti-bacteriana, através Botão de ajuste da...
  • Page 47: Calhas Deslizantes De Controlo Da Humidade Da Gaveta De Frutos E Legumes

    Calhas deslizantes de Fazer gelo controlo da humidade da Encha o reservatório para gelo com água e gaveta de frutos e legumes coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Utilização das calhas deslizantes de Poderá...
  • Page 48: Inverter As Portas

    Inverter as portas Proceda em ordem numérica. 45 ° 180°...
  • Page 49: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Protecção das superfícies Nunca use gasolina, benzeno ou plásticas substâncias semelhantes para a limpeza. Recomendamos que desligue a ficha Não coloque óleos líquidos ou comidas do equipamento da tomada antes da cozinhadas no óleo no seu frigorífico, limpeza.
  • Page 50: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 51 • O seu novo frigorífico pode ser mais largo do que o anterior. Esta situação é perfeitamente normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. • A temperatura ambiente pode estar elevada. Isto é bastante normal. • O frigorífico foi ligado à...
  • Page 52 • Este ruído é oriundo da válvula selenóide do frigorífico. A válvula selenóide funciona com a finalidade de assegurar a passagem do spray de arrefecimento através do compartimento que pode ser ajustado para temperaturas de arrefecimento ou de congelação e executa funções de arrefecimento. Esta situação é normal e não é causa de problema.
  • Page 53 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 54 ‫المحتويات‬ ‫1 ثالجتك‬ 4 ......‫المواصفات الفنية للثالجة‬ ‫2 تحذيرات‬ 5 .........‫السالمة العامة‬ 6 ........‫بدء تشغيل الجهاز‬ 6 ........‫الغرض المخصص‬ 6 ........‫تعليمات السالمة‬ 6 ......‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ ‫3 التركيب‬ 7 ..........‫اإلعداد‬ 7 ....‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ 7 ........‫ضبط...
  • Page 55 ‫ثالجتك‬ ‫رف تجويف باب الفريزر‬ ‫درج مكعبات الثلج‬ ‫01- أرفف البيض‬ ‫صندوق تخزين الثلج‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫زر ضبط درجة الحرارة‬ ‫21- صندوق الفريزر‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫31- صندوق الثالجة‬ ‫غطاء الدرج‬ ‫األدراج‬ ‫غطاء التهوية السفلي‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫األشكال...
  • Page 56 ‫المواصفات الفنية للثالجة‬ ‫نوع الطاقة‬ *)‫استهالك الطاقة السنوي (كيلو وات ساعة / السنة‬ )‫سعة صندوق الثالجة (لتر - صافي‬ )‫سعة صندوق التجميد السريع (لتر - صافي‬ ‫فئة التصنيف النجمي‬ **)‫زمن ارتفاع درجة الحرارة (بالساعة‬ )‫سعة التجميد (كجم /42 ساعة‬ ‫الفئة المناخية‬ SN-T ))A( ‫مستوى...
  • Page 57 ‫تحذيرات‬ .‫صدمة كهربية‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. في حالة عدم اتباع‬ ‫ال تستخدم مطلق ً ا قطع الثالجة، مثل الباب‬ • ‫هذه المعلومات، قد تحدث إصابة أو تلف مادي. ومن‬ .‫كوسيلة دعم أو للوقوف عليه‬ ‫ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ .‫ال...
  • Page 58 .‫مصرعك أو تلحق بك إصابة خطيرة‬ .‫األدوات التي توصي بها الجهة المصنعة‬ ‫هذا الجهاز غير م ُ عد لالستخدام بواسطة األفراد‬ • ‫أشياء يجب عملها لتوفير الطاقة‬ ‫(بما في ذلك األطفال) ذوي القدرات الجسمانية‬ ‫والحسبة والذهنية المحدودة، أو األفراد الذين‬ .‫ال...
  • Page 59 ‫التركيب‬ .‫المصاحبة ألغراض النقل المستقبلي أو االنتقال‬ ‫يرجى تذكر أن المصن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ .‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ .‫التعليمات‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫2.
  • Page 60 .‫الثالجة قليال ً في إنجاز هذه العملية‬ ‫هذا شيء طبيعي. حيث تم تصميم هذه المناطق‬ .‫حتى تكون دافئة تجن ب ًا للتكاثف‬ ‫قبل تشغيل الثالجة‬ ‫التوصيل الكهربائي‬ :‫قبل البدء في استخدام الثالجة، تحقق مما يلي‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي‬ ‫1.
  • Page 61 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ .‫تخلص من الجهاز القديم دون إحداث أي ضرر بالبيئة‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ ‫يمكنك استشارة الوكيل المعتمد لديك أو مركز‬ • ‫تجميع النفايات بمدينتك حول التخلص من‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ .‫الثالجة القديمة‬ ‫هو...
  • Page 62 ‫استخدام الثالجة‬ ‫الحماية المزدوجة‬ ‫صحي: يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء‬ .‫صندوق الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫يقلل المرشح تكوين الرائحة الكريهة بواسطة‬ .‫الحشو الموجود به‬ ‫فضي: تحتوي األسطح الداخلية للثالجة على صفات‬ ‫مضادة للبكتريا بفضل أيون الفضة المضاف. وبالتالي‬ ‫زر...
  • Page 63 ‫عمل مكعبات الثلج‬ ‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫استخدام مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيصا ً بحيث يحتفظ‬ ‫بالخضروات طازجة دون فقدان رطوبتها. يتم توزيع‬ ‫الهواء البارد بشكل أساسي حول الدرج، كما يتم‬ ‫التحكم في مقدار الهواء البارد الذي يمر من خالل‬ ‫الدرج...
  • Page 64 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 65 ‫الصيانة والتنظيف‬ .‫رف الباب ألعلى بعي د ً ا عن القاعدة‬ ‫ ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬A ‫حماية األسطح البالستيكية‬ .‫ألغراض التنظيف‬ ‫ال تضع زيوت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ • ‫ نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل‬B ‫الثالجة...
  • Page 66 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وقت ً ا وماال ً . تشمل هذه القائمة‬ ‫الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض الميزات الورادة في هذا‬ ‫الدليل...
  • Page 67 ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الشكوى‬ ‫اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى وانتظر حتى‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا‬ .‫تصل إلى درجة الحرارة المطلوبة‬ ‫تعمل الثالجة بصورة متكررة أو لوقت‬ .‫طويل‬ ‫نظف العازل أو استبدله. ألن العازل التالف أو المتهتك‬ ‫قد...
  • Page 68 ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الشكوى‬ ‫الضوضاء‬ ‫قد تتغير سمات أداء الثالجة تبعا للتغيرات في‬ ‫ترتفع ضوضاء التشغيل عند‬ . ً ‫وهذا طبيعي وال يعد ذلك عيبا‬ .‫درجة الحرارة المحيطة بالثالجة‬ .‫تشغيل الثالجة‬ ‫األرض ليست مستوية أو ليست صلبة. تهتز‬ .‫تأكد من أن األرض مستوية وقوية وتتحمل الثالجة‬ .‫الثالجة...
  • Page 69 ‫الحل‬ ‫السبب المحتمل‬ ‫الشكوى‬ .‫فتح األبواب وغلقها‬ .‫غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب‬ .‫الباب (األبواب) ال يغلق‬ .‫اضبط مسامير االرتفاع‬ ‫الثالجة ليست عمود ي ًا تما م ً ا على األرض وقد تهتز‬ ً...
  • Page 70 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 71 ‫محتویات‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫مشخصات فنی یخچال شما‬ ‫2 هشدارها‬ ‫ایمنی عمومی‬ ‫روشن کردن‬ ‫استفاده مجاز‬ ‫دستورالعمل های ایمنی‬ .‫کارهایی که برای صرفه جویی انرژی باید انجام داد‬ ‫3 نصب‬ ‫آماده سازی‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید در نظر گرفته شود‬ ‫قبل...
  • Page 72 ‫یخچال شما‬ ‫پایه های قابل تنظیم‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫طبقه درب محفظه فریزر‬ ‫سینی قالب یخ‬ ُ ‫-01 جا تخم مرغی‬ ‫دکمه تنظیم دما‬ ‫طبقات درب محفظه یخچال‬ ‫طبقات شیشه ای قابل تنظیم‬ ‫-21 محفظه فریزر‬ ‫کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری سبزیجات‬ ‫-31 محفظه...
  • Page 73 ‫مشخصات فنی یخچال شما‬ ‫طبقه انرژی‬ *)‫مصرف انرژی سالیانه( کیلو وات ساعت بر سال‬ )‫حجم محفظه یخچال( خالص- لیتر‬ )‫حجم کل محفظه یخچال( خالص- لیتر‬ ‫رده استار‬ **)‫زمان افزایش دما (ساعت‬ )‫ظرفیت فریز کردن(کیلو گرم در 42 ساعت‬ ‫طبقه آب وهوایی‬ ))dB)A( ‫سطح...
  • Page 74 ‫هشدارها‬ ‫هرگز از قسمت های یخچال مثل درب بعنوان‬ • ‫لطف ا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. در صورتی‬ .‫پشتیبان یا پله استفاده نکنید‬ ‫که این موارد انجام نشوند، صدمه فردی یا مادی‬ .‫از وسایل برقی داخل یخچال استفاده نکنید‬ •...
  • Page 75 ‫کارهایی که برای صرفه جویی انرژی باید‬ )‫این دستگاه برای استفاده افراد (همچنین کودکان‬ • ‫که دارای توانایی کم فیزیکی، حسی یا روانی می‬ .‫انجام داد‬ ‫باشند یا بدون تجربه و دانش الزم می باشند در نظر‬ ‫درب ها ی یخچال را برای مدت طوالنی باز‬ ‫گرفته...
  • Page 76 ‫نصب‬ ‫بسته بندی اصلی و مواد فومی باید برای حمل و‬ • ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ .‫نقل یا جابجایی آتی نگهداری گردد‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید‬ ‫در...
  • Page 77 ‫قبل از کار کردن با یخچال‬ ”‫ولتاژ و فیوز حفاظتی مجاز در بخش “مشخصات‬ • .‫قید شده است‬ ‫قبل از راه اندازی دستگاه برای استفاده موارد زیر‬ .‫ولتاژ تعیین شده باید برابر با ولتاژ برق منزل باشد‬ • :‫را بررسی کنید‬ ‫از...
  • Page 78 ‫تغییر دادن میزان روشنایی المپ‬ ‫نصب گوه های پالستیکی‬ ‫برای تعویض المپ روشنایی یخچال، لطفا‬ ‫می توانید2 گوه پالستیکی را به صورتی که در‬ .‫سرویسکار مجاز را فرا خوانید‬ .‫تصویر نمایش داده شده است نصب کنید‬ ‫گوه های پالستیکی فاصله الزم بین یخچال و دیوار‬ .‫را...
  • Page 79 ‫استفاده از یخچال‬ ‫حفاظت دوگانه‬ ‫بهداشت: فیلتر بوگیر در مجرای محفظه یخچال‬ ‫قرار دارد و کمک میکند تا هوای داخل یخچال تمیز‬ ‫شود. این فیلتر تشکیل بوی بد را با جنس پوششی‬ .‫خود کاهش میدهد‬ ‫نقره: سطوح داخلی و محل سبزیجات در یخچال به‬ ‫صورت...
  • Page 80 ‫درست کردن یخ‬ ‫کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری‬ ‫ظرف یخ را از آب پر کرده و در محل مربوطه‬ ‫سبزیجات‬ ‫قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت بعد آماده خواهد‬ ‫استفاده از کشوییهای کنترل رطوبت در محفظه‬ .‫شد‬ ‫نگهداری سبزیجات‬ ‫با...
  • Page 81 ‫برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ° 180°...
  • Page 82 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫حفاظت سطوح پالستیکی‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ ‫روغن های مایع یا غذاهای روغن دار پخته شده‬ • .‫استفاده نکنید‬ ‫را در یخچال در ظروف غیرآب بندی شده نگذارید‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز‬ ‫چرا...
  • Page 83 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و هزینه صرفه جویی‬ ‫کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی‬ ..‫از...
  • Page 84 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫شکایت‬ ‫دمای یخچال را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و‬ .‫یخچال در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است‬ .‫منتظر بمانید تا به آن درجه برسد‬ ‫یخچال متناوبا یا برای یک مدت‬ .‫طوالنی کار میکند‬ ‫الستیک...
  • Page 85 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫شکایت‬ )‫صدا (نویز‬ ‫این صدا بخاطر میزانی که برای کنترل درجه‬ ‫صدایی مانند صدای ثانیه ساعت‬ .‫این نرمال است و نقص محسوب نمیگردد‬ ‫حرارت یخچال مخصوص یا منطقه فریزر‬ .‫آنالوگ به گوش می رسد‬ .‫استفاده شده است ایجاد می گردد‬ ‫مشخصات...
  • Page 86 ‫راه حل‬ ‫علت احتمالی‬ ‫شکایت‬ ‫باز و بسته کردن درب های یخچال‬ .‫بسته هایی را که مانع بستن درب میشوند جابجا کنید‬ ‫بسته های مواد غذایی ممکن است از بسته شدن‬ ‫درب یا درب ها بسته نیستند‬ .‫درب جلوگیری کنند‬ .‫پیچ...
  • Page 87 48 7325 0005 en-fr-pt-ar-fa...

Table des Matières