Télécharger Imprimer la page
Beko DNE 47000 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DNE 47000:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

No-Frost
Froid ventilé
‫ضد برفک‬
DNE 47000
DNE 47000 M
DN 147100
DN 147100 M

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Beko DNE 47000

  • Page 1 DNE 47000 DNE 47000 M DN 147100 DN 147100 M No-Frost Froid ventilé ‫ضد برفک‬...
  • Page 2 Please read this manual first! Dear Customer, We hope that your product, which has been produced in modern plants and checked under the most meticulous quality control procedures, will provide you an effective service. For this, we recommend you to carefully read the entire manual of your product before using it and keep it at hand for future references.
  • Page 3 CONTENTS 1 Your refrigerator 4 Using your refrigerator 10 Temperature setting button ....10 2 Important Safety Setting the temperature of your Warnings refrigerator ........10 Intended use ........4 Dual cooling system ......10 General safety ........4 Dual protection ........ 10 Child safety ........
  • Page 4 Your refrigerator DN 147100 DNE 47000 DN 147100 M DNE 47000M Freezer compartment shelf Adjustable legs Icematic 10- Freezer compartment door shelf Ice storage container 11- Egg holders Temperature setting button 12- Fridge compartment door shelves Adjustable glass shelves 13- Sliding storage containers...
  • Page 5 Important Safety Warnings Please review the following cleaning and defrosting processes of information. If these are not followed, your refrigerator. In such cases, the personal injury or material damage vapor might get in contact with the may occur. Otherwise, all warranty and electrical parts and cause short circuit reliability commitments will become or electric shock.
  • Page 6 • Do not use mechanical devices • If the power supply is disconnected or other means to accelerate the in manually controlled refrigerators defrosting process, others than those please wait for at least 5 minutes recommended by the manufacturer. before reconnecting the power. •...
  • Page 7 may fall when opening or closing the This gas is flammable. Therefore, pay refrigerator door. attention to not damaging the cooling • Materials that require certain system and piping during usage and temperature conditions such as transportation. In the event of damage, vaccine, temperature sensitive keep your product away from potential medicines, scientific materials etc...
  • Page 8 Installation Please remember that the Original packaging and foam manufacturer shall not be held liable if materials should be kept for future the information given in the instruction transportations or moving. manual is not observed. Preparation Points to be considered when re-transporting your Your refrigerator should be installed at refrigerator...
  • Page 9 The specified voltage must be equal to your mains voltage. Extension cables and multiway plugs must not be used for connection. A damaged power cable must be replaced by a qualified electrician. Product must not be operated before it is repaired! There is danger of electric shock! Disposing of the packaging The packing materials may be...
  • Page 10 Changing the illumination This appliance is designed to lamp operate at temperatures specified To change the lamp used for in the table below is equipped with illumination of your refrigerator, please Advanced Electronic Temperature call your Authorized Service. Control System [AETCS] which ensures that at the advised setting [4 - four on the knob] the frozen food in Adjusting the legs...
  • Page 11 Using your refrigerator Dual protection Hygiene : Odour filter in the air duct of the fridge compartment helps to clean the air in the refrigerator. This filter reduces the formation of bad odours by means of its coating. Silver: Inner surfaces and crispers of the refrigerator are rendered antibacterial by means of the silver- ion additive.
  • Page 12 Vacation Function If the doors of the product are not opened for 12 hours after the thermostat is switched to the hottest position, then the vacation function will be activated automatically. Open the door of the product or change the thermostat setting to cancel the function.
  • Page 13 Crisper humidity control Icematic and ice storage sliders container Using the crisper humidity control Using the Icematic sliders * Fill the Icematic with water and place it into its seat. Your ice will be ready Crisper of your refrigerator is designed approximately in two hours.
  • Page 14 Using the rotary crisper Sliding Body Shelves some models) Sliding body shelves can be pulled The crisper of your refrigerator which by slightly lifting up from the front and opens with a rotating movement is moved back and forth. They come to designed specially to provide ease of a stop point when pulled towards front usage and allow you to store more...
  • Page 15 Rotary storage container Sliding body shelf can be moved to left or right in order to allow you place long bottles, jars or boxes to a lower shelf (Fig. 1) You can reach the food that you have placed into the shelf by grabbing and turning it from its right edge (Fig.2).
  • Page 16 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 17 Reversing the doors Proceed in numerical order . 45 ° 180°...
  • Page 18 Maintenance and cleaning A Never use gasoline, benzene or Protection of plastic similar substances for cleaning surfaces purposes. C Do not put the liquid oils or oil-cooked B We recommend that you unplug the meals in your refrigerator in unsealed appliance before cleaning.
  • Page 19 Recommended solutions for the problems Please review this list before calling the service. It might save you time and money. This list includes frequent complaints that are not arising from defective workmanship or material usage. Some of the features described here may not exist in your product.
  • Page 20 The fridge is running frequently or for a long time. • Your new refrigerator may be wider than the previous one. This is quite normal. Large refrigerators operate for a longer period of time. • The ambient room temperature may be high.This is quite normal. •...
  • Page 21 Temperature in the fridge or freezer is very high. • The fridge temperature is adjusted to a very high degree. Fridge adjustment has an effect on the temperature of the freezer. Change the temperature of the fridge or freezer until the fridge or freezer temperature reaches to a sufficient level. •...
  • Page 22 Bad odor inside the refrigerator. • Inside of the refrigerator must be cleaned. Clean the inside of the refrigerator with a sponge, warm water or carbonated water. • Some containers or packaging materials might be causing the smell. Use a different container or different brand packaging material.
  • Page 23 Veuillez d’abord lire la notice d’utilisation ! Chère cliente, cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous aidera efficacement. Pour cette raison, nous vous conseillons de lire attentivement tout le manuel d’utilisation de votre produit avant de vous en servir, et de le conserver ensuite pour une utilisation ultérieure.
  • Page 24 Table des matières 4 Utilisation de votre 1 Votre réfrigérateur réfrigérateur Bouton de réglage de la température 12 Précautions importantes pour votre sécurité Réglage de la température de votre réfrigérateur ........12 Utilisation prévue ....... 4 Système de réfrigération Dual ..12 Sécurité...
  • Page 25 Votre réfrigérateur DN 147100 DNE 47000 DN 147100 M DNE 47000M Étagère du compartiment congélation 10- Support à œufs 11- Balconnets de la porte du Distributeur de glaçons compartiment de réfrigération Récipient de conservation de glaçons Bouton de réglage de la température 12- Récipients de conservation à...
  • Page 26 Précautions importantes pour votre sécurité Veuillez examiner les informations congélateur. Cela peut entraîner leur éclatement. suivantes: Si elles ne sont pas • Ne touchez pas des produits congelés respectées, des blessures avec les mains, ils pourraient se coller à personnelles ou un dommage matériel celles-ci.
  • Page 27 • Ne tirez pas sur le câble lorsque vous • Ne branchez jamais le réfrigérateur débranchez la prise. à la prise murale au cours de • Placez les boissons alcoolisées l’installation. Vous vous exposeriez à verticalement, dans des récipients un risque de mort ou à de blessures convenablement fermés.
  • Page 28 • Les objets nécessitant certaines conditions de conservation comme le vaccin, les médicaments sensibles à la température, les matériels scientifiques, etc., ne doivent pas être conservés dans le réfrigérateur. • Débranchez le réfrigérateur si vous n'allez pas vous en servir au cours d'une période prolongée.
  • Page 29 Sécurité enfants Mesures d’économie d’énergie • Si la porte a un verrouillage, la clé doit rester hors de portée des enfants. • Ne laissez pas les portes du • Il convient de surveiller les enfants réfrigérateur ouvertes pendant une pour s’assurer qu’ils ne jouent pas durée prolongée.
  • Page 30 Installation - Ne débranchez pas le réfrigérateur. Veuillez noter que le fabricant ne Si une panne de courant se pourra être tenu responsable si les produit, veuillez vous reporter aux informations fournies dans cette avertissements dans la section notice d’utilisation ne sont pas «...
  • Page 31 6. Les parties antérieures du Avant de faire fonctionner réfrigérateur peuvent chauffer. Ce votre réfrigérateur phénomène est normal. Ces zones Avant de commencer à faire doivent en principe être chaudes pour fonctionner votre réfrigérateur, vérifier éviter tout risque de condensation. les points suivants : 1.
  • Page 32 Remplacement de la lampe L’emballage de votre appareil est produit à partir des matériaux Pour remplacer la lampe d’éclairage recyclables. du réfrigérateur, veuillez contacter le service après-vente agréé. Mise au rebut de votre ancien réfrigérateur Débarrassez-vous de votre Réglage des pieds ancien réfrigérateur sans nuire à...
  • Page 33 Cet appareil a été conçu pour Si la température ambiante est fonctionner à des températures inférieure à 0°C, les denrées du spécifiées dans le tableau ci-dessous. compartiment réfrigérateur vont se Il est par ailleurs doté d'un système congeler. Nous vous recommandons de commande de température donc de ne pas utiliser le électronique avancé...
  • Page 34 Utilisation de votre réfrigérateur Système de réfrigération Dual Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mélangés.
  • Page 35 Fonction Vacances Si les portes du produit ne sont pas ouvertes pendant 12 heures alors que le thermostat est sur la position la plus haute, la fonction vacances sera activée automatiquement. Quand cette fonction est active, la température du compartiment du réfrigérateur peut ne pas être suffisante pour conserver la nourriture.
  • Page 36 Bac à légumes: utilisation Distributeur et récipient de des curseurs de réglage de conservation de glaçons l’humidité (dans certains modèles) Utilisation du distributeur Le bac à légumes de votre * Remplissez le distributeur de glaçons réfrigérateur a été spécialement conçu avec de l’eau et remettez-le à...
  • Page 37 Utilisation du bac à légumes Etagères coulissantes rotatif (dans certains modèles) • Les étagères coulissantes peuvent être basculées légèrement en les Le bac à légumes de votre soulevant par l’avant. Vous pouvez réfrigérateur, qui s’ouvre par un alors les coulisser ainsi vers l’avant et mouvement rotatif, a été...
  • Page 38 Récipient de conservation rotatif Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou les boîtes dans un compartiment inférieur (Fig. 1). Vous pouvez obtenir les denrées alimentaires placées sur l’étagère en saisissant celle-ci et en la retournant à...
  • Page 39 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Page 40 Réversibilité des portes Procédez dans l’ordre numérique 45 ° 180°...
  • Page 41 Entretien et nettoyage A N’utilisez jamais d’essence, de C Inspectez les joints de porte benzène ou de matériaux similaires régulièrement pour vérifier qu’ils pour le nettoyage. sont propres et qu'il n'y a pas de B Nous vous recommandons de particules de nourriture. débrancher l’appareil avant de C Pour retirer les balconnets de portes, procéder au nettoyage.
  • Page 42 Solutions recommandées aux problèmes Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l’argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel.
  • Page 43 • Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien. Ceci est tout à fait normal. Les grands réfrigérateurs fonctionnent pendant une période de temps plus longue. • La température ambiante de la salle peut être élevée. Ce phénomène est tout à...
  • Page 44 • La température du réfrigérateur est réglée à un niveau de froid très élevé. Le réglage du réfrigérateur a un effet sur la température du congélateur. Modifiez la température du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce qu’elles atteignent un niveau correct. •...
  • Page 45 • Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. • Les portes sont entrouvertes. Assurez-vous que les portes sont complètement fermées. • Les portes ont peut être été ouvertes très fréquemment ou ont peut être été...
  • Page 46 !‫يرجى قرارة هذا الدليل أوال‬ ،‫عميلنا العزيز‬ ‫عميلنا العزيز نأمل أن هذا المنتج والذي تم إنتاجه في مصانع حديثة وفحصه بإجراءات صارمة لرقابة الجودة‬ .‫سيقدم لكم خدمة فعالة‬ .‫ولذلك فنحن نوصي بقراءة هذا الدليل بالكامل بعناية قبل استخدامه وحفظه للرجوع إليه في المستقبل‬ ‫هذا...
  • Page 47 ‫المحتويات‬ ‫المحتويات‬ ‫1 ثالجتك‬ ‫4 استخدام الثالجة‬ 10 ......‫زر ضبط درجة الحرارة‬ 10 ......‫ضبط درجة حرارة الثالجة‬ ‫2 تحذيرات السالمة المهمة‬ 10 ....... ‫نظام التبريد المزدوج‬ 4 ........‫الغرض المخصص‬ 10 ........‫الحماية المزدوجة‬ 4 .........‫السالمة العامة‬ 11 ........‫وظيفة األجازات‬ 5 .........
  • Page 48 ‫ثالجتك‬ DN 147100 DNE 47000 DN 147100 M DNE 47000M ‫رف تجويف باب الفريزر‬ ‫درج مكعبات الثلج‬ ‫01- أرفف البيض‬ ‫وحدة صنع الثلج‬ ‫أرفف باب صندوق الثالجة‬ ‫صندوق تخزين الثلج‬ ‫21- صندوق الفريزر‬ ‫أرفف زجاجية قابلة للضبط‬ ‫-31 أرفف باب صندوق الثالجة‬...
  • Page 49 ‫تحذيرات السالمة المهمة‬ ‫يرجى فحص المعلومات التالية. في حالة عدم اتباع‬ .‫المستخدم‬ ‫هذه المعلومات، قد تحدث إصابة أو تلف مادي. ومن‬ ‫في حالة وقوع أي عطل أو أثناء أي عملية صيانة‬ • ‫ثم، قد تصبح كل التزامات الفعالية والضمان غير‬ ‫أو...
  • Page 50 ‫بإحكام على األرض. باستخدام األقدام القابلة للضبط‬ ‫فيها يدويا، يرجى االنتظار لمدة 5 دقائق قبل إعادة‬ ‫يمكن التأكد من أن الثالجة موضوعة على األر‬ .‫توصيل التيار الكهربي‬ .‫بإحكام‬ ‫يجب إعطاء دليل هذا المنتج إلى المالك التالي للثالجة‬ • ‫إذا كانت الثالجة مزودة بمقبض للباب، فال تجذب‬ •...
  • Page 51 ‫يمكن وضع أقصى كمية من األطعمة في صندوق‬ • ‫تم تصميم هذا الجهاز ليعمل في درجات الحرارة‬ ‫فريزر الثالجة عند إزالة رف صندوق الفريزر أو‬ ‫الواردة في الجدول أدناه، وهو مزود بنظام التحكم‬ ‫درجه. تم تحديد قيمة استهالك الطاقة المعلنة للثالجة‬ ]AETCS[ ‫في...
  • Page 52 ‫التركيب‬ .‫نقاط يجب مراعاتها عند نقل الثالجة‬ ‫يرجى تذكر أن المصن ِّ ع لن يتحمل أي مسؤولية‬ .‫1. يجب إفراغ الثالجة وتنظيفها قبل أي عملية نقل‬ ‫في حالة عدم اتباع المعلومات الواردة في دليل‬ ‫2. يجب تثبيت األرفف والملحقات واألدراج وخالفه‬ .‫التعليمات‬...
  • Page 53 ‫التوصيل الكهربائي‬ ‫قبل تشغيل الثالجة‬ ‫صل المنتج بمنفذ توصيل أرضي محمي بمنصهر ذي‬ :‫قبل البدء في استخدام الثالجة، تحقق مما يلي‬ .‫سعة مناسبة‬ ‫1. هل الجزء الداخلي للثالجة جاف، وهل الهواء يدور‬ :‫هام‬ ‫بحرية في الجزء الخلفي؟‬ .‫يجب أن يتوافق التوصيل مع اللوائح الوطنية‬ •...
  • Page 54 ‫ضبط أقدام الثالجة‬ ،‫قبل التخلص من الثالجة، اقطع القابس الكهربائي‬ ‫وفي حالة وجود أي أقفال على باب الثالجة، اجعلها‬ ‫إذا كانت الثالجة غير متزنة؛‬ .‫غير قابلة للتشغيل لحماية األطفال من أي خطر‬ ‫يمكن ضبط اتزان الثالجة بتدوير األقدام األمامية كما‬ ‫هو...
  • Page 55 ‫استخدام الثالجة‬ ‫الحماية المزدوجة‬ ‫صحي: يساعد مرشح الروائح الموجود في قناة هواء‬ .‫صندوق الثالجة على تنظيف الهواء الموجود بداخلها‬ ‫يقلل المرشح تكوين الرائحة الكريهة بواسطة الحشو‬ .‫الموجود به‬ ‫فضي: تحتوي األسطح الداخلية للثالجة على صفات‬ ‫مضادة للبكتريا بفضل أيون الفضة المضاف. وبالتالي‬ .‫لن...
  • Page 56 ‫وظيفة األجازات‬ ‫إذا لم يتم فتح أبواب المنتج لمدة 21 ساعة على أعلى‬ ‫وضع درجة حرارة، فسيتم تشغيل وظيفة األجازات‬ . ً ‫تلقائيا‬ ‫قم بفتح باب المنتج أو قم بتغيير إعدادات مقياس درجة‬ .‫الحرارة إللغاء هذه الخاصية‬ ‫خاصية األجازات اختيارية. قد تتفاوت وفقا ً لنوع‬ .‫المنتجات...
  • Page 57 ‫وحدة صنع الثلج وصندوق تخزين الثلج‬ ‫مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫استخدام وحدة صنع الثلج‬ ‫استخدام مزاليج التحكم في الرطوبة في الدرج‬ ‫تم تصميم درج الثالثة خصيصا ً بحيث يحتفظ‬ .‫* أملء جهاز عمل الثلج بالمياه وضعه في مكانه‬ ‫سيتم...
  • Page 58 )‫استخدام الدرج الدوار (في بعض الطرازات‬ ‫صناديق التخزين المائلة‬ )‫(في بعض الطرازات‬ ‫إن درج ثالجتك ذي الحركة الدوراة مصمم‬ ‫تم تصميم هذا الملحق لالستفادة من حجم أرفف الباب‬ ‫خصيص ا ً لتوفير مزيد من السهولة في‬ .‫بشكل أكثر كفاءة‬ ‫االستخدام وليمك ِّ نك من تخزين المزيد من‬ ‫فهو...
  • Page 59 ‫صندوق التخزين الدوار‬ ‫يمكن تحريك الرف المائل إلى اليسار أو اليمين إليجاد‬ ‫مكان للزجاجات الطويلة أو المرطبات أو الصناديق‬ .)1 ‫في رف منخفض (الشكل‬ ‫يمكن الوصول إلى الطعام الذي وضعته في الرف‬ ‫بجذبه ولفه من حافته اليمنى (الشكل 2). عندما تريد‬ ‫تحميل...
  • Page 60 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 61 ‫عكس األبواب‬ ‫اتبع الترتيب الرقمي‬ 45 ° 180°...
  • Page 62 ‫الصيانة والتنظيف‬ ‫حماية األسطح البالستيكية‬ ‫ ال تستخدم الجازولين أو البنزين أو أي مواد مشابهة‬A ‫ال تضع زيوت ً ا سائلة أو وجبات مطبوخة بالزيت في‬ • .‫ألغراض التنظيف‬ ‫الثالجة في علب غير معزولة، إذ قد تتسبب في تلف‬ .‫ نوصي بفصل الجهاز عن التيار الكهربي قبل تنظيفه‬B ‫ال...
  • Page 63 ‫حلول مقترحة للمشكالت‬ ‫يرجى مراجعة هذه القائمة قبل االتصال بمركز الخدمة. فقد يوفر عليك وقت ً ا وماال ً . تشمل‬ ‫هذه القائمة الشكاوى التي لم تنتج عن عيوب صناعة أو المواد المستخدمة. قد ال تتوافر بعض‬ .‫الميزات الورادة في هذا الدليل في المنتج الخاص بك‬ ‫الثالجة...
  • Page 64 .‫تم ضبط الفريزر على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الفريزر على درجة أعلى ثم تأكد ثانية‬ • .‫درجة حرارة الثالجة منخفضة ج د ً ا بينما درجة حرارة الفريزر غير كافية‬ .‫تم ضبط الثالجة على درجة باردة ج د ً ا. اضبط درجة حرارة الثالجة على درجة أعلى ثم تحقق ثانية‬ •...
  • Page 65 .‫عبوات الطعام قد تمنع إغالق الباب. غير وضع عبوات الطعام التي تعيق الباب‬ • .‫الثالجة ليست عمود ي ًا تما م ًا على األرض وقد تهتز عند تحريكها قليال ً اضبط مسامير االرتفاع‬ • .‫األرض ليست مستوية أو قوية. تأكد من أن األرض مستوية وتتحمل الثالجة‬ •...
  • Page 66 !‫لطفا این دفترچه راهنما را اول مطالعه کنید‬ ،‫مشتری عزیز‬ ‫امیدواریم که دستگاه شما که در کارخانه های مدرن ساخته شده است و تحت دقیق ترین شرایط کنترل کیفیت‬ .‫آزمایش شده است به شما سرویس مؤثری را ارائه نماید‬ ‫بدین منظور، توصیه می کنیم که کل این دفترچه را قبل از استفاده از دستگاه با دقت بخوانید و آن را برای‬ .‫مراجعات...
  • Page 67 ‫محتویات‬ ‫1 یخچال شما‬ ‫4 استفاده از یخچال‬ 10 .......‫دکمه تنظیم دما‬ 10 ... ‫تنظیم درجه حرارت یخچال شما‬ ‫2 هشدارهای ایمنی مهم‬ 10 ....‫سیستم سرمایش دوگانه‬ 4 ......‫استفاده مجاز‬ 10 ....... ‫حفاظت دوگانه‬ 4 ......‫ایمنی عمومی‬ 11 ....‫عملکرد تعطیالت‬ 5 ......
  • Page 68 ‫یخچال شما‬ DN 147100 DNE 47000 DN 147100 M DNE 47000M ‫پایه های قابل تنظیم‬ ‫محفظه فریزر‬ ‫-01 طبقه درب محفظه فریزر‬ ُ ‫آیس متیک‬ ‫جا تخم مرغی‬ ‫ظرف نگهداری یخ‬ ‫-21 طبقات درب محفظه یخچال‬ )‫فیلتر بو (در محفظه هوا‬...
  • Page 69 ‫هشدارهای ایمنی مهم‬ ‫یا سطوح پوششدار خارج شوند موجب صدمه‬ ‫لطفا ً به اطالعات زیر را مطالعه کنید. در صورتی‬ .‫زدن پوست و لطمه به چشم ها گردند‬ ‫که این موارد انجام نشوند، صدمه فردی یا مادی‬ ‫منافذ تهویه یخچال را با هیچ مانعی مسدود نکنید و‬ •...
  • Page 70 ‫شده است. از دستگاه برای موارد دیگر نباید استفاده‬ ‫یخچال را بیش از حد با مواد غذایی پر نکنید. غذای‬ • .‫شود‬ ‫اضافه ممکن است هنگام باز کردن در سقوط کرده‬ ‫برچسبی که مشخصات فنی محصول را شرح می‬ • ‫و...
  • Page 71 ‫دستگاه باید از منابع بالقوه آتشزا که موجب آتش‬ ‫گرفتن می شود دور باشد و هوای اتاقی که دستگاه‬ .‫در آن قرار دارد باید تهویه گردد‬ ‫به هشدار اگر محصول شما مجهز به سیستم خنک‬ .‫ می باشد توجه نکنید‬R134a ‫کننده حاوی‬ ‫می...
  • Page 72 ‫نصب‬ ‫بسته بندی اصلی و مواد فومی باید برای حمل و‬ • ‫لطفا بخاطر داشته باشید که اگر موارد مندرج‬ .‫نقل یا جابجایی آتی نگهداری گردد‬ ‫در کتابچه راهنما رعایت نگردد کارخانه مسئول‬ .‫نخواهد بود‬ ‫نکاتی که هنگام انتقال دوباره یخچال باید‬ ‫در...
  • Page 73 ‫قبل از کار کردن با یخچال‬ ”‫ولتاژ و فیوز حفاظتی مجاز در بخش “مشخصات‬ • .‫قید شده است‬ ‫قبل از راه اندازی دستگاه برای استفاده موارد زیر‬ .‫ولتاژ تعیین شده باید برابر با ولتاژ برق منزل باشد‬ • :‫را بررسی کنید‬ ‫از...
  • Page 74 ‫تغییر دادن میزان روشنایی المپ‬ ‫این دستگاه برای کار در درجه حرارت‬ ‫برای تعویض المپ روشنایی یخچال، لطفا‬ ‫های تعیین شده در جدول طراحی شده است و‬ .‫سرویسکار مجاز را فرا خوانید‬ ‫مجهز به سیستم کنترل درجه حرارت الکترونیکی‬ ‫] پیشرفته می باشد که تضمین کننده این‬AETCS[ ‫است...
  • Page 75 ‫استفاده از یخچال‬ ‫حفاظت دوگانه‬ ‫بهداشت: فیلتر بوگیر در مجرای محفظه یخچال‬ ‫قرار دارد و کمک میکند تا هوای داخل یخچال تمیز‬ ‫شود. این فیلتر تشکیل بوی بد را با جنس پوششی‬ .‫خود کاهش میدهد‬ ‫نقره: سطوح داخلی و محل سبزیجات در یخچال به‬ ‫صورت...
  • Page 76 ‫عملکرد تعطیالت‬ ‫اگر درهای دستگاه به مدت 21 ساعت پس از‬ ‫اینکه که ترموستات در گرمترین وضعیت خود‬ ‫قرار بگیرد، باز نشود، عملکرد تعطیالت به طور‬ .‫اتوماتیک فعال خواهد شد‬ ‫در دستگاه را باز کنید یا وضعیت ترموستات را‬ .‫تغییر دهید یا عملکرد را لغو کنید‬ ‫عملکرد...
  • Page 77 ‫یخ ساز و محفظه نگهداری یخ‬ ‫کشویی کنترل رطوبت محل نگهداری‬ ‫استفاده از یخ ساز‬ ‫سبزیجات‬ ‫* یخ ساز را از آب پر کرده و در محل مربوطه‬ ‫استفاده از کشوییهای کنترل رطوبت در محفظه‬ ‫قرار دهید. یخ شما حدود دو ساعت بعد آماده خواهد‬ ‫نگهداری...
  • Page 78 ‫طبقات کشویی داخل یخچال‬ ‫استفاده از محفظه سبزیجات چرخشی (در‬ )‫برخی از مدلها‬ ‫• طبقات کشویی داخل یخچال را می توان با اندکی‬ ‫بخش سبزیجات یخچال شما که با یک‬ ‫بلند کردن از جلو و حرکت دادن به جلو و عقب‬ ‫حرکت...
  • Page 79 ‫ظرف نگهداری چرخان‬ ‫طبقه کشویی درون بدنه را می توان به چپ یا راست‬ ‫حرکت داد تا بتوانید بطریهای بلند، پارچ یا جعبه را‬ )1 ‫در طبقه پایین بگذارید (شکل‬ ‫می توانید با گرفتن و چرخاندن از طرف لبه سمت‬ ‫راست...
  • Page 80 ‫برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ° 180°...
  • Page 81 ‫برعکس کردن درب ها‬ . ‫با شماره های دستورالعمل پیش بروید‬ 45 ° 180°...
  • Page 82 ‫نگهداری و تمیز کردن‬ ‫حفاظت سطوح پالستیکی‬ ‫هرگز از بنزین یا مواد مشابه آن برای تمیز کردن‬ ‫روغن های مایع یا غذاهای روغن دار پخته شده‬ • .‫استفاده نکنید‬ ‫را در یخچال در ظروف غیرآب بندی شده نگذارید‬ ‫توصیه می کنیم که دوشاخه دستگاه را قبل از تمیز‬ ‫چرا...
  • Page 83 ‫راه حل های توصیه شده برای رفع مشکالت‬ ‫لطفا این لیست را قبل از فراخواندن سرویسکار بررسی کنید. ممکن است در زمان و‬ ‫هزینه صرفه جویی کند. این لیست شامل شکایات متداول است که ناشی از عملکرد یا‬ ‫استفاده ناقص از دستگاه می باشد. برخی از ویژگیهای شرح داده شده ممکن است در‬ ..‫دستگاه...
  • Page 84 ‫دمای فریزر در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است. دمای فریزر را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و چک‬ • .‫نمایید‬ .‫دمای یخچال بهنگامیکه دمای فریزر کافی است بسیار پایین است‬ ‫دمای یخچال در یک دمای بسیار پایین تنظیم شده است. دمای یخچال را در یک درجه گرمتر تنظیم کنید و چک‬ •...
  • Page 85 .‫داخل یخچال باید تمیز گردد. داخل یخچال را با یک اسفتج و آب گرم یا آب کربنات تمیز کنید‬ • ‫برخی از مواد ظروف یا بسته بندی ممکن است ایجاد بو نمایند. از ظروف مختلف با مارکهای مختلف بسته بندی‬ •...
  • Page 86 48 7330 0003/AF en-fr-ar-fa...

Ce manuel est également adapté pour:

Dn 147100Dne 47000 mDn 147100 m