Beko DN161220DX Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour DN161220DX:
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Réfrigérateur
Frigorífico
DN161220DX
DN161230DX

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Beko DN161220DX

  • Page 1 DN161220DX DN161230DX Réfrigérateur Frigorífico...
  • Page 2 Veuillez commencer par lire ce manuel d’utilisation! Cher client, Nous espérons que votre produit, qui a été fabriqué dans des usines modernes et vérifié au terme des procédures de contrôle de qualité les plus méticuleuses, vous donnera entière satisfaction. Veuillez donc lire attentivement l'intégralité de ce manuel avant de commencer à utiliser le produit et conservez-le manuel comme référence.
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1 Votre réfrigérateur 4 Préparation 2 Précautions de sécurité 5 Utilisation du importantes réfrigérateur Utilisation préconisée ......4 Bandeau indicateur ......13 Sécurité générale ......4 Ecran LCD ........15 Pour les appareils équipés d'une Bouton de réglage de la température 22 fontaine à...
  • Page 4: Votre Réfrigérateur

    Votre réfrigérateur Balconnets de porte du congélateur Étagères en verre du compartiment Indicateur de réglage de température réfrigérateur Bac à Oeufs Éclairage LED Opercule du réservoir d’eau Ventilateur Réservoir du distributeur d'eau Réservoir d'eau du distributeur Balconnets de porte du réfrigérateur automatique de glaçons Récipients de conservation coulissants et Bacs à...
  • Page 5: Précautions De Sécurité Importantes

    Précautions de sécurité importantes Veuillez prendre note des informations Pour les produits équipés d'un suivantes : Le non respect des consignes compartiment congélateur : ne placez pas peut entraîner des blessures, dommages de boissons en bouteille ou en cannette matériels. rendre caduque tout...
  • Page 6 Ne tirez pas sur le câble lorsque vous L'étiquette avec les caractéristiques débranchez la prise. techniques est située sur la parois gauche à l'intérieur du réfrigérateur. Placez les boissons alcoolisées verticalement, dans des récipients Ne branchez jamais votre réfrigérateur à convenablement fermés.
  • Page 7: Pour Les Appareils Équipés D'une Fontaine À Eau

    Pour les appareils équipés Ne pulvérisez pas de substances d'une fontaine à eau ; contenant des gaz inflammables comme du propane près du réfrigérateur pour La pression de l’alimentation en eau doit éviter tout risque d'incendie et d'explosion. être comprise entre 1 et 8 bars. Ne placez jamais de récipients contenant Utilisez uniquement de l’eau potable.
  • Page 8: Informations Relatives À L'emballage

    Informations relatives à N’introduisez pas de denrées ou de l'emballage boissons chaudes dans le réfrigérateur. Ne surchargez pas le réfrigérateur pour matériaux d'emballage ne pas obstruer pas la circulation d'air à appareil sont fabriqués à partir l’intérieur. matériaux recyclables, conformément aux réglementations en vigueurs.
  • Page 9: Recommandations Relatives Au Compartiment Des Produits Frais

    Recommandations relatives au compartiment des produits frais *en option le capteur de température situé dans le compartiment des produits frais. Pour que le compartiment des produits frais conserve sa température idéale, le capteur ne doit pas être encombré par des aliments. votre appareil.
  • Page 10: Installation

    Installation Dans l'hypothèse ou l'information contenue dans ce manuel n'a pas été prise en compte par l'utilisateur, le fabricant ne pourrait être tenu pour responsable en cas de problèmes. Éléments à prendre en considération lors du déménagement de votre réfrigérateur Votre réfrigérateur doit être débranché.
  • Page 11: Branchement Électrique

    L’emballage de votre appareil est produit à Les parties antérieures du réfrigérateur partir de matériaux recyclables. peuvent chauffer. Ce phénomène est normal. Ces zones doivent en principe être chaudes Mise au rebut de votre pour éviter tout risque de condensation. ancien réfrigérateur Branchement électrique Débarrassez-vous...
  • Page 12: Réglage Des Pieds

    Réglage des pieds Remplacement de la lampe Si le réfrigérateur n’est pas stable. Pour remplacer lampe Vous pouvez équilibrer le réfrigérateur en réfrigérateur, veuillez contacter le service tournant les pieds avant, tel qu’illustré sur après-vente agréé. le schéma. Le côté où se trouve le pied s’abaisse lorsque vous tournez dans le sens Avertissement - Porte de la flèche noire, et s’élève lorsque vous...
  • Page 13: Préparation

    Préparation Ce produit a été conçu pour fonctionner Votre réfrigérateur doit être installé à au à une température ambiante pouvant moins 30 cm des sources de chaleur atteindre 43 °C (90 SDgrF). Même si la telles que les plaques de cuisson, température ambiante descend à...
  • Page 14: Utilisation Du Réfrigérateur

    Utilisation du réfrigérateur Bandeau indicateur Les panneaux indicateurs peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. (pour certains modèles) Indicateur de réglage de température du compartiment de congélation Bouton de réglage de température du compartiment de congélation...
  • Page 15 1. Indicateur de réglage de 6- Indicateur d'ioniseur température du compartiment de Le voyant de l’indicateur s’allume en congélation continu. Cet témoin lumineux indique que Indique le réglage de température pour le votre réfrigérateur est protégé contre les compartiment réfrigérateur. bactéries.
  • Page 16: Ecran Lcd

    Ecran LCD Les écran LCD peuvent varier en fonction du modèle de produit. Le bandeau indicateur vous aide à utiliser votre réfrigérateur avec ses fonctions sonores et visuelles. (pour certains modèles) Bouton de réglage de température du Indicateur de la fonction de réfrigération compartiment de congélation rapide Bouton de réglage de température du...
  • Page 17 1. Bouton de réglage de température 5. Indicateur de fonction Eco Extra du compartiment de congélation Indique que la fonction Eco Extra est en Cette fonction vous donne la possibilité marche. de régler la température du compartiment Si cette fonction est active, "votre congélateur.
  • Page 18 10. Indicateur de la fonction de Pour arrêter la formation de glaçons, réfrigération rapide appuyez sur le bouton marche-arrêt Le symbole clignote rapidement lorsque du distributeur de glaçons pendant 3 la fonction de réfrigération rapide est secondes. L'arrivée d'eau du réservoir à active.
  • Page 19 Indicateur de réglage de température du Fonction Vacances compartiment de congélation Indicateur de Fonction Vacances Fonction de réglage de température du Fonction Economie d'énergie compartiment congélateur Indicateur d'économie d'énergie Bouton Marche/Arrêt de la fonction Fonction Verrouillage congélation rapide (3") Voyant de verrouillage des commandes Indicateur Fonction Congélation rapide Voyant d'économie d'énergie Indicateur de réglage de température du...
  • Page 20 1. Indicateur de température du 5. Indicateur de réglage de compartiment de congélation température du compartiment réfrigérateur Indique le réglage de température pour le compartiment réfrigérateur. Indique le réglage de température pour le compartiment réfrigérateur. 2. Fonction de réglage de température du compartiment de congélation 6.
  • Page 21 Pour activer la fonction arrêt glaçons, s’allume. Lorsque la fonction d’économie vous devez appuyez sur le bouton d’énergie est active, tous les indicateurs, congélation rapide et maintenir le bouton hormis l’indicateur d’économie d’énergie, enfoncé pendant 3 secondes. s’éteignent. Cette fonction est désactivée en appuyant sur un bouton ou à...
  • Page 22 Lorsque la fonction Crème glacée est 18. Température élevée/Indicateur activée, si une panne de courant survient d’avertissement d’erreur puis le courant est rétabli, le processus de Cet éclairage accompagne des échecs Crème glacée reprendra l’action là où elle de température élevée et des messages avait été...
  • Page 23: Bouton De Réglage De La Température

    Technologie Active dual (pour certains modèles) cooling Votre réfrigérateur est équipé de deux systèmes de réfrigération séparés destinés à refroidir le compartiment des aliments frais et le compartiment de congélation du réfrigérateur. Ainsi, l’air du compartiment des produits frais et l’air du compartiment de congélation ne sont pas mélangés.
  • Page 24 * Les matériaux servant à emballer vos denrées doivent résister au froid et à l'humidité, et doivent être hermétiques. Le matériau d'emballage de vos denrées doit être suffisamment épais et doit pouvoir être conservé sur une longue période. Dans le cas contraire, les denrées endurcies par la congélation pourraient perforer l'emballage.
  • Page 25: Conservation Des Aliments Congelés

    Dégivrage 1. Si le réfrigérateur dispose de la fonction congélation rapide, activez-la lorsque vous Le compartiment congélateur se dégivre souhaitez congeler des aliments. automatiquement. 2. Ne congelez pas une quantité trop Disposition des denrées importante à la fois. La qualité des aliments est préservée de façons optimale Différentes denrées lorsqu'ils sont entièrement congelés et ce,...
  • Page 26: Bac À Oeufs

    Bac à Oeufs Vous pouvez conserver la fraîcheur de vos denrées pendant plusieurs mois (à des Vous pouvez placer la section oeufs sur températures inférieures ou égales à -18°C n'importe quelle étagère de la porte. Si dans le surgélateur). vous comptez les ranger dans le corps du AVERTISSEMENT ! réfrigérateur, il est recommandé...
  • Page 27: Description Et Nettoyage Du Filtre À Odeurs

    Description et nettoyage du Compartiment 0/3°c filtre à odeurs : Du fait que certains produits, tels que le poisson, la viande rouge, le poulet, Le filtre à odeurs empêche la formation ainsi que les produits laitiers, tels que le d'odeurs désagréables dans votre...
  • Page 28: Distributeur D'eau

    Distributeur d’eau Remplir le réservoir d'eau de la fontaine frigorifique *en option Le réservoir d'approvisionnement en eau Cette fontaine est très important pour se trouve dans le balconnet de la porte. obtenir de l’eau fraîche sans avoir à ouvrir la porte de votre réfrigérateur. Comme vous n'aurez pas à...
  • Page 29 La garantie ne couvre pas de telles utilisations. Certaines substances chimiques et certains additifs contenus dans de telles boissons / breuvages peuvent également endommager le réservoir d'eau. propre. dépassez pas la limite. avec votre verre. Si vous utilisez une tasse jetable, poussez le bouton avec vos doigts à...
  • Page 30: Éclairage Bleu

    Éclairage bleu Bac à eau L’eau qui s’écoule lors de l’utilisation du *en option distributeur d’eau s’accumule dans le bac de dégivrage. Les denrées conservées dans les bacs Retirez la crépine en plastique comme sur à légumes sont éclairées par une lumière le schéma.
  • Page 31 Récipient de conservation rotatif (pour certains modèles) Vous pouvez faire glisser l’étagère coulissante vers la gauche ou vers la droite afin d’introduire les bouteilles de grande taille, les bocaux, ou les boîtes dans un compartiment inférieur (Fig. 1). Vous pouvez récuperer les aliments placées sur l’étagère en saisissant celle-ci et en la retournant à...
  • Page 32: Distributeur Automatique De Glaçons

    Distributeur automatique de glaçons *en option Le Distributeur de glaçons automatique vous permet d'obtenir facilement des glaçons. Retirez le réservoir du compartiment réfrigérateur, remplissez-le d'eau et remettez-le en place pour que le distributeur de glaçons vous donne des glaçons.(en bouteille de préférence) Les premiers glaçons seront prêts en 2 heures dans le tiroir du distributeur à...
  • Page 33: Fabrique De Glaçons

    Fabrique de glaçons *en option Utilisation du distributeur Remplissez le distributeur de glaçons avec de l'eau et remettez-le à sa place. Vos glaçons seront prêts dans environ deux heures. Ne pas retirer le distributeur de glaçons de son logement pour prendre de la glace.
  • Page 34: Bac À Glaçons

    Bac à glaçons Bac à humidité contrôlée *en option (Fraîcheur assurée) Remplissez le réservoir à glaçons avec de *en option l'eau et placez-le dans le compartiment du Le taux d'humidité des fruits et des congélateur. Vos glaçons seront prêts dans légumes est maintenu sous contrôle grâce environ deux heures.
  • Page 35 Ne bloquez jamais les orifices d'aération Ne rangez pas ensemble dans le même bac situés à l'avant des volets des lamelles du les poires, abricots, pêches, etc. ainsi que couvercle du bac. les pommes, en particulier celles générant un niveau élevé de gas éthylène, avec les Pour empêcher la condensation, les autres fruits et légumes.
  • Page 36: Sorbetière

    Sorbetière *en option réfrigérateur. sorbetière située dans le compartiment congélateur. pas dépasser le niveau indiqué dans les recettes du livret fourni avec l’appareil. Si la quantité de mélange de crème glacée est supérieure à celle indiquée dans la recette, elle débordera. situé...
  • Page 37 congélateur. Vous pouvez déterminer le mode de crème glacée voulu à partir du livre de recettes de glaces. Réglez le mode de crème glacée en fonction du type de glaces voulu, à partir de l'affichage indiqué sur la porte. Ne lavez pas le récipient de la sorbetière dans le lave-vaisselle.
  • Page 38: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Protection des surfaces en N’utilisez jamais d’essence, de benzène plastique. ou de matériaux similaires pour le nettoyage. Nous vous recommandons de dans le congélateur / réfrigérateur dans débrancher l’appareil avant de procéder des récipients non fermés, car les graisses au nettoyage.
  • Page 39: Dépannage

    Dépannage Veuillez vérifier la liste suivante avant d’appeler le service après-vente. Cela peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste regroupe les problèmes les plus fréquents ne provenant pas d’un défaut de fabrication ou d’utilisation du matériel. Il se peut que certaines des fonctions décrites ne soient pas présentes sur votre produit.
  • Page 40 Le niveau sonore augmente lorsque le réfrigérateur est en marche. Les caractéristiques de performance du réfrigérateur peuvent changer en raison des variations de la température ambiante. Cela est normal et n’est pas un défaut. Le réfrigérateur fonctionne fréquemment ou pendant de longue périodes. Votre nouveau réfrigérateur est peut être plus large que l’ancien.
  • Page 41 La température dans le réfrigérateur ou le congélateur est très élevée. La température du réfrigérateur est réglée à une température très basse. >>>Le réglage du compartiment réfrigérant a un effet sur la température du congélateur. Changez les températures du réfrigérateur ou du congélateur et attendez que les compartiments atteignent une température suffisante.
  • Page 42 Condensation sur les parois intérieures du réfrigérateur. Un temps chaud et humide augmente la formation de givre et de condensation. Cela est normal et n’est pas un défaut. Les portes ont peut être été ouvertes fréquemment ou laissées entrouvertes pendant une durée prolongée.
  • Page 43 Por favor, leia primeiro este manual! Caro cliente, Esperamos que o seu produto, que foi produzido em modernas instalações e testado através de rigorosos controlos de qualidade, ofereça-lhe um serviço efectivo. Para isso, recomendamos que leia cuidadosa e inteiramente o manual do seu produto antes de utilizá-lo e guarde-o para futuras consultas.
  • Page 44 CONTEÚDO 1 O seu frigorífico 5 Utilizar o seu frigorífico Painel indicator 2 Avisos importantes de Botão de ajuste da temperatura ..22 segurança Ajustar a temperatura do seu frigorífico ..........22 Uso pretendido ........4 Congelar alimentos frescos ....23 Para produtos com um dispensador de água;...
  • Page 45: Seu Frigorífico

    O seu frigorífico Prateleiras da porta do compartimento do Prateleira para garrafas congelador Filtro de odores Indicador de ajuste da temperatura Prateleiras de vidro do compartimento do Secção dos ovos frigorífico Reservatório de enchimento do Vidro de iluminação dispensador de água Impulsor Reservatório do dispensador de água Reservatório de água Icematic automático...
  • Page 46: Avisos Importantes De Segurança

    Avisos importantes de segurança Para produtos com compartimento Por favor, reveja as informações seguintes. de congelador; Não coloque bebidas A não-observância destas informações pode causar ferimentos ou danos ao líquidas enlatadas ou engarrafadas no material. Caso contrário, todas as garantias compartimento do congelador.
  • Page 47 Em caso de qualquer falha quer durante Este frigorífico foi concebido unicamente uma manutenção ou num trabalho para guardar alimentos. Não deverá ser de reparação, desligue a alimentação utilizado para quaisquer outros fins. eléctrica do seu frigorífico, desligando o A etiqueta das especificações técnicas fusível correspondente ou retirando a ficha está...
  • Page 48: Para Produtos Com Um Dispensador De Água

    Para evitar risco de incêndio e explosão, Se posicionar o seu frigorífico próximo não vaporize substâncias que contenham de outro frigorífico ou arca frigorífica, a gases inflamáveis, tais como gás propano, distância entre os dispositivos deve ser etc., próximo ao frigorífico. de pelo menos 8 cm.
  • Page 49: Cumprimento Com A Directiva Rohs

    Cumprimento com a O que se pode fazer para Directiva RoHS: economizar energia produto adquiriu está Não deixe as portas do seu frigorífico conformidade com a Directiva RoHS da UE abertas durante muito tempo. (2011/65/EU). Ele não contém materiais Não coloque alimentos ou bebidas perigosos e proibidos especificados na quentes no seu frigorífico.
  • Page 50: Recomendações Para O Compartimento De Alimentos Frescos

    Recomendações para o compartimento de alimentos frescos * OPCIONAL temperature food sensor em contacto com o sensor de temperatura no compartimento de alimentos frescos. Para manter compartimento alimentos frescos na temperatura ideal de armazenamento, o sensor não pode estar obstruído por alimentos. equipamento.
  • Page 51: Instalação

    Instalação Por favor, lembre-se de que o fabricante não pode ser responsabilizado se não forem observadas as informações fornecidas no manual de instruções. Pontos a serem considerados ao transportar novamente o seu frigorífico O seu frigorífico deve ser esvaziado e limpo antes de ser transportado.
  • Page 52: Eliminação Da Embalagem

    Eliminação do seu A ficha do cabo de alimentação deve frigorífico velho estar facilmente acessível após a instalação. Elimine o seu frigorífico velho sem causar A voltagem especificada deve ser igual à qualquer perigo ao meio ambiente. sua voltagem eléctrica. Pode consultar o seu revendedor autorizado ou o centro de recolha do lixo Não devem ser usados cabos de...
  • Page 53: Ajuste Dos Pés

    Ajuste dos pés Substituir a lâmpada de iluminação Se o seu frigorífico estiver desnivelado; Pode equilibrar o seu frigorífico, rodando Para substituir a lâmpada utilizada para os seus pés frontais conforme ilustrado na a iluminação do seu frigorífico, por favor figura.
  • Page 54: Preparação

    Preparação O seu frigorífico deverá ser instalado Control System [AETCS] (Sistema de a uma distância mínima de 30 cm de controlo da temperatura electrónico quaisquer fontes de calor, tais como avançado), que assegura que a placas, fornos, aquecimento central e definição recomendada [4 –...
  • Page 55: Utilizar O Seu Frigorífico Painel Indicator

    Utilizar o seu frigorífico Painel indicator Os painéis indicadores podem variar conforme o modelo do seu produto. O painel indicador ajuda a utilizar o seu frigorífico, através das suas funções áudio e visual. Indicador da temperatura do compartimento do congelador Indicador do estado de erro Indicador da temperatura do compartimento do refrigerador...
  • Page 56 1. Indicador da temperatura do compartimento do congelador Indica a temperatura definida para o compartimento do congelador. 2. Indicador do estado de erro frigorífico não arrefecer adequadamente ou se houver falha no sensor, este indicador será activado. Quando este indicador estiver activo, o indicador da temperatura do compartimento do congelador exibirá...
  • Page 57 Botão de definição do compartimento do Indicador da função ‘Quick Fridge’ congelador/On-Off (ligar/desligar) Icematic (Refrigeração rápida) Botão de definição do compartimento do Botão da função ‘Quick Fridge’ frigorífico (Refrigeração rápida) Indicador do estado de erro Indicador de ajuste da temperatura do Indicador de bloqueio de tecla compartimento do frigorífico Indicador de função Eco Extra...
  • Page 58 1. Botão de definição do 5. Indicador de função Eco Extra compartimento do congelador/On-Off Indica que a função Eco Extra está activa. (ligar/desligar) Icematic Se esta função estiver activa, o seu Esta função permite-lhe fazer os ajustes frigorífico detectará automaticamente de temperatura do compartimento do os períodos de menor utilização e o congelador.
  • Page 59 Se desejar congelar quantidades maiores 11. Função Refrigeração rápida de alimentos frescos, prima o botão ‘Quick Quando premir o botão “Quick Fridge”, a Freeze’ antes de colocar os alimentos no temperatura do compartimento ficará mais compartimento do congelador. fria do que os valores ajustados. Se premir o botão ‘Quick Freeze’...
  • Page 60 Indicador de ajuste da temperatura do Indicador Eco-Fuzzy (Utilização compartimento do congelador económica especial) Função de definição da temperatura do Função 'Vacation' (Férias) compartimento do congelador Indicador da função 'Vacation' (Férias) Botão da função 'Quick Freeze' Função de eficiência energética (Congelação rápida) Botão On-Off Indicador de eficiência energética Icematic (3")
  • Page 61 1. Indicador da temperatura do 5. Indicador da definição da compartimento do congelador temperatura do compartimento do frigorífico Indica a temperatura definida para o compartimento do congelador. Indica a temperatura definida para o compartimento do frigorífico. 2.Função de definição da temperatura do compartimento do congelador 6.
  • Page 62 9. Função Eco-Fuzzy (Utilização 13. Função de poupança de energia económica especial) Ao premir o botão Energy Efficiency Ao premir o botão Eco-Fuzzy, a função (Eficiência energética), função Eco Fuzzy será activada e o indicador Eco- eficiência energética será activada e o Fuzzy acenderá.
  • Page 63 17. Indicador de Utilização económica O indicador de Utilização económica acende-se quando o Compartimento do congelador está definido para -18°C. Quando for seleccionado Quick Freeze ou Quick Fridge, o indicador de Utilização económica não acenderá. Quando a Função Gelado está activa, se ocorrer um corte de energia e depois 18.
  • Page 64: Botão De Ajuste Da Temperatura

    Botão de ajuste da temperatura O botão de ajuste da temperatura permite- lhe fazer as definições da temperatura do seu frigorífico. Ajustar a temperatura do seu frigorífico O ajuste geral da temperatura do seu frigorífico é efectuado através do botão de ajuste da temperatura, na parede esquerda do compartimento do refrigerador.
  • Page 65: Congelar Alimentos Frescos

    Ajuste do Ajuste do compartimento do compartimento Explicações congelador do refrigerador -18°C 4°C .Este é o ajuste normal recomendado Estes ajustes são recomendados quando a ou -24°C -22,-20 4°C .temperatura ambiente excede 30ºC Quick Freeze Utilize quando quiser congelar os seus alimentos ((Congelação Rápida 4°C rapidamente.
  • Page 66: Recomendação Para A Preservação De Alimentos Congelados

    Colocação dos alimentos 3. Tenha um cuidado especial para não misturar alimentos já congelados com alimentos frescos. Diversos alimentos Prateleiras do congelados, tais como compartimento do carne, peixe, gelado, Recomendação para a congelador .legumes, etc preservação de alimentos Suporte para ovos congelados Prateleiras do Alimentos em panelas,...
  • Page 67 AVISO! em porções de acordo com o quotidiano familiar ou as necessidades de consumo das refeições. de uma forma hermética para evitar que sequem, mesmo que venham a ser guardados durante pouco tempo. Materiais necessários para embalagem: Os materiais a ser utilizados para embalar os alimentos deverão ser à...
  • Page 68: Descrição E Limpeza Do Filtro Para Odores

    Compartimentos para Descrição e limpeza do salgadinhos (snacks) filtro para odores: Pode aumentar o volume interno do * OPCIONAL seu frigorífico, removendo algum dos filtro para odores evita odores compartimentos para salgadinhos (snacks). desagradáveis acumulados Puxe o compartimento para si até que frigorífico.
  • Page 69: Dispensador De Água

    Dispensador de água Encher o reservatório do dispensador de água (em alguns modelos) reservatório enchimento O dispensador de água é uma função dispensador água localiza-se muito útil para obter água fresca sem ter prateleira da porta. Abra a tampa do que abrir a porta do seu frigorífico.
  • Page 70 Algumas substâncias químicas e aditivos contidos em tais bebidas/líquidos, pode danificar o reservatório de água. de 3 litros, não encha demasiado. água com um copo resistente. Se utilizar copos descartáveis de plástico, então empurre a alavanca com os dedos a partir da parte de trás do copo.
  • Page 71: Luz Azul

    Luz azul Tabuleiro da água A água que pinga enquanto utilize o dispensador de água acumula no tabuleiro Os alimentos guardados nas gavetas para para pingos. frutas e legumes que são iluminados com Retire o filtro plástico conforme mostrado uma luz azul, continuam a sua fotossíntese na figura.
  • Page 72: Reservatório De Armazenamento Giratório

    Reservatório de armazenamento giratório prateleira estrutura deslizante pode ser movida para a esquerda e para a direita para lhe permitir colocar garrafas compridas, jarras ou caixas numa prateleira mais baixa (Fig. 1) Pode chegar aos alimentos que colocou dentro da prateleira agarrando e rodando-a a partir do seu rebordo direito (Fig.
  • Page 73: Icematic Automático

    Icematic automático *opcional O Icematic automático permite-lhe fazer facilmente gelo no frigorífico. Remova o reservatório de água no compartimento do refrigerador, encha-o com água e instale-o de volta para obter gelo do Icematic. Os primeiros cubos de gelo estarão prontos em aproximadamente 2 horas na gaveta do Icematic localizada no compartimento do congelador.
  • Page 74: Icematic E Reservatório De Armazenamento De Gelo

    Icematic e reservatório de armazenamento de gelo Usar o Icematic * Encha o Icematic com água e coloque-o no seu lugar devido. O seu gelo ficará pronto em cerca de duas horas. Não remova o Icematic depois que estiver acomodado para fazer gelo. * Rode o botão no sentido horário em 90 graus.
  • Page 75: Fazer Gelo

    Fazer gelo Gaveta para frutos e legumes com humidade Encha o reservatório para gelo com controlada (Sempre frescos) água e coloque-o no seu lugar devido. *opcional O seu gelo ficará pronto em cerca de As taxas de humidade dos legumes e duas horas.
  • Page 76 A posição em as aberturas estão Enquanto os legumes estão a ser completamente abertas é a posição de colocados, a gravidade específica dos humidade baixa. Quando estão fechadas, legumes deve ser tomada em consideração. existe um alto nível de humidade. Os legumes pesados e duros devem ser colocados no fundo da gaveta para frutos Nunca bloqueie as saídas de ar que...
  • Page 77: Máquina De Gelado

    Máquina de gelado *opcional frigorífico, do compartimento de fazer gelado no compartimento do congelador, nas caixas de gelado não deve exceder a quantidade indicada nas receitas de gelado. Se for colocada mais mistura de gelado nas caixas do que a indicada na receita, ela transbordará.
  • Page 78 fazer gelo, pressione e liberte-a para bloquear. Pode determinar o modo de gelado a partir do livro de receitas de gelado. Defina o modo de gelado de acordo com o tipo de gelado a partir do visor na porta. Não lavar o recipiente de fazer gelado na máquina de lavar loiça.
  • Page 79: Manutenção E Limpeza

    Manutenção e limpeza Nunca use gasolina, benzeno ou Para remover os suportes da porta, retire substâncias semelhantes para a limpeza. todo o seu conteúdo e, em seguida, basta empurrar cuidadosamente o seu Recomendamos que desligue a ficha suporte para cima a partir da base. do equipamento da tomada antes da limpeza.
  • Page 80: Soluções Recomendadas Para Os Problemas

    Soluções recomendadas para os problemas Por favor, reveja esta lista antes de telefonar para a assistência. Com isso, pode poupar tempo e dinheiro. Esta lista abrange as reclamações frequentes resultantes de defeitos de fabricação ou utilização do material. Algumas das funções descritas aqui podem não existir no seu produto.
  • Page 81 normal. Os frigoríficos grandes operam por um período maior de tempo. arrefecimento total do frigorífico pode demorar mais do que duas horas. frigorífico. Os alimentos quentes obrigam a um funcionamento mais vigoroso do frigorífico até que alcance a temperatura segura de armazenamento. por longo tempo.
  • Page 82 refrigerador tem efeito na temperatura do congelador. Altere a temperatura do refrigerador ou do congelador até que a temperatura do refrigerador ou do congelador atinja um nível suficiente. longo tempo; abra-as menos frequentemente. frigorífico. Aguarde até que o refrigerador ou o congelador atinja a temperatura desejada. frigorífico leva tempo.
  • Page 83 água morna ou água com gás. recipiente diferente ou um material de embalagem de marca diferente. A porta não está fechada. embalagens que estão a obstruir a porta. ligeiramente movido. Ajuste os parafusos de elevação. capaz de suportar o frigorífico. As gavetas para frutos e legumes estão bloqueadas.
  • Page 84 57 3021 0000/AK FR-PT...
  • Page 85 DN161220DX DN161230DX Frigider...
  • Page 96 2010-11-xx Y Y - M M -...
  • Page 97 M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M I L K j u i c e temperature e t c . sensor...
  • Page 109 °...
  • Page 130 Citiţi mai întâi acest manual! Stimate client, Sperăm că veţi fi mulţumit de acest produs, care a fost fabricat în unităţi moderne și verificat conform celor mai riguroase proceduri de control al calităţii. Vă recomandăm să citiţi cu atenţie întregul manual înainte de a folosi produsul; păstraţi manualul la îndemână, pentru a-l putea consulta pe viitor.
  • Page 131 CUPRINS rigiderul 5Utilizarea produsului dumneavoastră ......15 Butonul de setare a temperaturii ..24 2 Avertismente importante Setarea temperaturii frigiderului privind siguranţa dumneavoastră ........24 Sistem dublu de răcire .....24 Destinaţia produsului ......4 ..24 ...8 Recomandări de păstrare a alimentelor Siguranţa copiilor .......8 precongelate ........25 Introducerea alimentelor ....25 .....26...
  • Page 132: Rigiderul Dumneavoastră

    Frigiderul dumneavoastră Filtru de mirosuri Rafturile compartimentului congelatorului Rafturile din sticlă ale compartimentului Indicatorul setărilor temperaturii frigiderului Becul de iluminat Rafturile compartimentului frigiderului Led albastru Raft din sticlă din congelator Sertarul pentru legume și fructe compartiment de congelare rapidă Raftul inferior *opţional...
  • Page 133: Avertismente Importante Privind Siguranţa

    Avertismente importante privind siguranţa Vă rugăm să citiţi Acest produs nu trebuie următoarele instrucţiuni. folosit în aer liber. Nerespectarea acestor instrucţiuni poate duce Informaţii generale vătămări corporale privind siguranţa pagube materiale. Nerespectarea duce la anularea tuturor garanţiilor deșeuri produsul, vă și asigurărilor privind...
  • Page 134: Nu Atingeţi Alimentele Congelate Cu Mâna

    conductelor sau congelator: nu introduceţi băuturi la sticlă sau iritarea pielii și afecţiuni oculare. Acestea pot crăpa. Nu acoperiţi sau blocaţi orificiile de ventilare ale Nu atingeţi alimentele frigiderului. congelate cu mâna pot lipi de mână. trebuie reparate numai Scoateţi frigiderul din Reparaţiile efectuate de persoane necalificate Nu folosiţi vapori și...
  • Page 135 mecanice sau alte sistemului electric. a procesului de unui cablu electric, luaţi legătura cu un service cele recomandate de către producător. pericolele. Acest produs nu este Nu conectaţi frigiderul la persoane cu capacităţi accidentare gravă. mentale reduse, ori de Acest frigider este către persoane fără...
  • Page 136 frigiderul după o pană de curent. apropierea frigiderului materiale care conţin frigiderului, acest manual trebuie transmis noului proprietar. Nu amplasaţi recipiente umplute cu apă pe cablului de alimentare în timpul transportului electric sau incendiu. frigiderului. Îndoirea cablului poate provoca Nu supraîncărcaţi frigiderul cu alimente.
  • Page 137: Pentru Produse Cu Dozator De Apă

    Pentru produse cu dozator de apă; cablului de alimentare. Lamelele ștecherului trebuie curăţate regulat, apă al frigiderului să provoca incendii. presiunea din reţeaua Vârful ștecherului trebuie de apă trebuie să fie curăţat regulat cu o cuprinsă între 1-8 bari. Dacă presiunea contrar poate provoca din reţeaua de apă...
  • Page 138: Conformitate Cu Directiva Weee Și Depozitarea La Deșeuri A Produsului Uzat

    Conformitate cu Directiva Ignoraţi acest avertisment dacă produsul dvs. este echipat cu un WEEE și depozitarea la sistem de răcire cu R134a. deșeuri a produsului uzat: pe plăcuţa de identificare de pe peretele Acest produs respectă interior stâng. Nu aruncaţi produsul în foc. un simbol de clasificare pentru Modalităţi de reducere a deșeuri electrice și electronice...
  • Page 139: Recomandări Pentru Compartimentul De Alimente Proaspete

    Recomandări pentru compartimentul de alimente proaspete *opţional de temperatură din compartimentul de temperatura optimă în compartimentul de fie blocat de alimente. M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M I L K j u i c e temperature e t c .
  • Page 140: Instalarea

    Instalarea Reţineţi că producătorul nu își asumă instrucţiunilor din manual. Instrucţiuni pentru transportul ulterior al frigiderului Frigiderul trebuie golit și curăţat înainte de a fi transportat. Rafturile, accesoriile, compartimentul Reţineţi... pornirea compresorului. De asemenea, este resursele naţionale. de protecţie a mediului sau cu autorităţile locale.
  • Page 141: Îndepărtarea Ambalajului

    Amplasarea și instalarea înlocuite de un electrician calificat. amplasaţi frigiderul este prea îngustă pentru a permite introducerea frigiderului, apelaţi Îndepărtarea ambalajului ușilor frigiderului, pentru ca acesta să poată încăpea. Instalaţi frigiderul astfel încât să fie ușor accesibil. Feriţi frigiderul de surse de căldură, de umiditate crescută...
  • Page 142: Reglarea Picioarelor

    Reglarea picioarelor Schimbarea lămpii Dacă frigiderul este instabil; frigiderului, luaţi legătura cu un service piciorul în sensul săgeţii negre; pentru a-l ridica, rotiţi în sens opus. Acest proces este mai simplu dacă o altă persoană ridică ușor Avertizare ușă deschisă frigiderul.
  • Page 143: Pregătire

    Pregătire Frigiderul trebuie instalat la cel puţin 30 Acest aparat este proiectat pentru cm distanţă de surse de căldură, cum a funcţiona la temperaturile specificate în ar fi plite, cuptoare, centrale termice și sobe, precum și la minim 5 cm distanţă electronic avansat de control al temperaturii de cupotare electrice;...
  • Page 144: 5Utilizarea Produsului

    Utilizarea produsului Panoul cu indicatoare (la anumite modele) 1. Indicatorul de setare a temperaturii compartimentului congelatorului 2. Butonul de setare a temperaturii compartimentului congelatorului 3. Indicatorul de setare a temperaturii compartimentului frigiderului 4. Butonul de setare a temperaturii compartimentului frigiderului 5.
  • Page 145 1. Indicatorul de setare a temperaturii compartimentului congelatorului indică temperatura setată pentru congelator. Apăsaţi acest buton pentru seta temperatura compartimentului congelatorului la -18, -20, -22, -24 și respectiv -18. Apăsaţi pe acest buton pentru a seta temperatura dorită pentru congelator. 3.
  • Page 146 Butonul de setare a temperaturii compartimentului congelatorului Indicatorul funcţiei de răcire rapidă Butonul de setare a temperaturii Butonul funcţiei de răcire rapidă compartimentului frigiderului Indicatorul de setare a temperaturii Indicatorul stării de eroare compartimentului frigiderului Indicatorul de blocare cu cheie butonului funcţiei de congelare rapidă...
  • Page 147 1. Butonul de setare a temperaturii economic va fi activ în timpul efectuării răcirii compartimentului congelatorului eficiente energetic. Această funcţie vă permite să setaţi Apăsaţi din nou pe butonul relevant pentru temperatura compartimentul congelatorului. Apăsaţi pe acest buton 6. Butonul suplimentar/vacanţă Eco pentru a seta temperatura compartimentului Acţionaţi scurt acest buton pentru a activa congelatorului la -18, -19, -20, -21 -22, -23...
  • Page 148 Indicatorul de răcire rapidă se aprinde Această funcţie nu este accesată atunci atunci când această funcţie este activată. când curentul revine după o cădere de tensiune. nou pe butonul de răcire rapidă. 15. Indicatorul funcţiei de congelare Dacă nu o anulaţi, funcţia de răcire rapidă rapidă...
  • Page 149 Indicatorul de setare a temperaturii Funcţia de vacanţă compartimentului congelatorului Indicatorul funcţiei de vacanţă Funcţia de setare a temperaturii Funcţia de eficienţă a consumului de compartimentului congelatorului energie Indicatorul de eficienţă a consumului de butonului funcţiei de congelare rapidă (3”) energie Indicatorul funcţiei de congelare rapidă...
  • Page 150 1. Indicatorul temperaturii 6. Funcţia de setare a temperaturii compartimentului congelatorului compartimentului frigiderului indică temperatura setată pentru funcţia vă permite să setaţi temperatura congelator. din compartimentul frigiderului. Apăsaţi pe acest buton pentru a seta temperatura 2.Funcţia de setare a temperaturii compartimentului frigiderului la 8, 7, 6, 5 4, compartimentului congelatorului 3 și respectiv 2.
  • Page 151 energetică și indicatorul eficienţă energetică. 14. Indicatorul de economisire de 10. Indicatorul Eco-Fuzzy (Utilizare energie specială economică) Acest indicator se aprinde atunci când Acest simbol se aprinde atunci când funcţia eficienţă energetică este funcţia este activă. selectată. 11. Funcţia de vacanţă 15.
  • Page 152 Atunci când butonul pentru îngheţată 21. Indicatorul pentru îngheţată este acţionat din nou timp de 3 secunde, modul pentru îngheţată. activa din nou. Astfel, este selectat modul pentru îngheţată și numărul se va aprinde 22. Indicatorul funcţiei de răcire rapidă constant în timp ce simbolurile Acest simbol se aprinde intermitent într-un din stânga se aprind cu animaţii.
  • Page 153: Butonul De Setare A Temperaturii

    Congelarea alimentelor proaspete alimentele în pungi sau în cutii înainte de a le introduce în frigider. camerei înainte de a fi introduse în frigider. trebuie să fie proaspete și de bună calitate. Butonul de setare a temperaturii Butonul de setare a temperaturii vă permite păstrate o perioadă...
  • Page 154: Recomandări De Păstrare A Alimentelor Precongelate

    Reglarea Reglarea congelatorului frigiderului Aceasta este setarea normală recomandată. Aceste setări sunt recomandate când Folosiţi pentru congelarea rapidă a alimentelor. Frigiderul va reveni la setarea anterioară după încheierea procesului. Dacă consideraţi că în frigider temperatura nu ușii. Folosiţi această setare când frigiderul este supraîncărcat sau când doriţi să...
  • Page 155: Informaţii Despre Congelarea Pe Termen Lung

    Informaţii despre Compartimentul pentru ouă congelarea pe termen lung trebuie congelate în interiorul frigiderului, sunt recomandate cât mai rapid după introducerea în rafturile inferioare deoarece au temperaturi congelator. cel puţin 4,5 kg de alimente la temperatura alimente. de litri ai compartimentului de congelare, la sau mai mică.
  • Page 156: Descrierea Și Curăţarea Filtrului De Miros

    Descrierea și curăţarea Compartimente pentru filtrului de miros: gustări *opţional Filtrul de miros previne acumularea de compartimentele pentru gustări. Trageţi mirosuri neplăcute în frigider. compartimentul spre dvs. până când se oprește. Ridicaţi partea frontală circa 1 filtrul de miros din partea frontală și cm și trageţi-l din nou spre dvs.
  • Page 157: Dozatorul De Apă

    Dozatorul de apă Umplerea rezervorului dozatorului de apă *opţional apă se află în interiorul raftului de pe ușă. la apă rece fără a deschide ușa frigiderului. îl puteţi umple cu apă potabilă. Ulterior, Nefiind necesară deschiderea frecventă a închideţi capacul. ușii, veţi economisi energie.
  • Page 158: Important

    pahare din plastic de unică folosinţă, apăsaţi cu degetele dumneavoastră pe braţul din spatele paharului. Curăţarea rezervorului de apă din raftul de pe ușă. ambele părţi. capacul. Important: mașina de spălat vase.
  • Page 159: Bec Albastru

    Bec albastru Tava pentru apă *opţional pentru scurgeri. Alimentele din compartimentul pentru Scoateţi sita din plastic conform celor legume iluminat cu lumină albastră continuă indicate în figură. albastre, conservându-și astfel prospeţimea apa care s-a acumulat. și sporind conţinutul de vitamine. Recipient de depozitare glisant *opţional...
  • Page 160: Recipient Rotativ

    Recipient rotativ Raftul culisant poate fi mutat la stânga sau la dreapta, permișând amplasarea borcanelor, cutiilor sau sticlelor înalte pe un raft inferior (Fig. 1). pe raft apucându-l de partea sa dreaptã alimente sau a-l curãșa, rotiși-l cu 90 de grade, ridicași-l și trageși-l spre dvs.
  • Page 161: Icematic Automat

    Icematic automat *opţional Funcţia Icematic automat vă permite să produceţi gheaţă ușor în frigider. Scoateţi cu apă și montaţi-l înapoi pentru a obţine gheaţă din Icematic. în congelator. gheaţă. Notă: în timpul turnării gheţii. Acest semnal este...
  • Page 162: Aparatul Icematic Și Recipientul Pentru Gheaţă

    Aparatul Icematic și recipientul pentru gheaţă Utilizarea aparatului Icematic * Umpleţi aparatul Icematic cu apă și două ore, gheaţa va fi gata. Nu demontaţi aparatul Icematic din suport pentru a lua gheaţă. * Rotiţi butonul acestuia în sens orar cu 90 de grade.
  • Page 163: Producerea De Gheaţă

    Producerea de gheaţă Sertarul pentru legume și fructe cu umiditate *opţional controlată (prospeţime Umpleţi recipientul pentru gheaţă cu apă permanentă) și introduceţi-l în congelator. Gheaţa va fi *opţional Nivelurile de umiditate ale legumelor gheaţă îndepărtându-l din congelator și răsucindu-l. sertarului cu umiditate controlată, alimentele păstrându-și prospeţimea mai mult timp.
  • Page 164 piersici etc. și mere care au un nivel ridicat nivelului ridicat de umiditate. de aceste fructe poate accelera procesul contribui la descompunerea acestora într- din partea din faţă a clapelor de glisare de un interval mai scurt de timp. pe partea frontală a capacului sertarului pentru legume și fructe.
  • Page 165: Aparatul De Făcut Îngheţată

    Aparatul de făcut îngheţată *opţional este răcit la temperatura camerei în recipientul pentru făcut îngheţată, din frigider, compartimentului de făcut îngheţată din congelator, în cutiile pentru îngheţată nu trebuie să depășească respectiva cantitate menţionată în reţetele de îngheţată. Dacă produselor proaspete în interiorul în cutii este introdus mai mult amestec de îngheţată...
  • Page 166 îngheţată, apăsaţi și eliberaţi pentru a-l bloca. îngheţată din cartea de reţete pentru îngheţată. Setaţi modul de făcut îngheţată în funcţie de tipul de îngheţată de pe Nu spălați recipientul de făcut îngheţată în mașina de spălat vase. În timpul procesului de făcut îngheţată, frigiderul va funcţiona perioadă...
  • Page 167: Întreţinere Și Curăţare

    Întreţinere și curăţare Protejarea suprafeţelor din plastic sau substanţe similare. Recomandăm deconectarea aparatului de Nu introduceţi în frigider ulei sau alimente gătite în ulei în recipiente fără capac, deoarece acestea vor deteriora suprafeţele din plastic ale frigiderului. Dacă de curăţare, detergenţi sau ceară de curăţaţi-le și clătiţi-le imediat cu apă...
  • Page 168: Soluţii Recomandate Pentru Probleme

    Soluţii recomandate pentru probleme posibil ca produsul dvs. să nu dispună de unele funcţii descrise aici. nu este încă echilibrată. Frigiderul va porni după circa 6 minute. Apelaţi la service dacă frigiderul nu pornește după această perioadă.
  • Page 169 alimente. Răcirea completă a frigiderului poate dura două ore sau mai mult. Alimentele calde determină funcţionarea pe perioade lungi de timp a frigiderului, până la Aerul cald intrat în frigider determină funcţionarea pe perioade mai lungi. Deschideţi mai rar ușile. întredeschisă.
  • Page 170 Asiguraţi-vă că podeaua este plană și poate susţine greutatea frigiderului. frigider. deschideţi-le mai rar. condensul va dispărea. Mirosuri neplăcute în frigider. călduţă sau carbonatată. Ușa nu se închide. închiderea ușii. greutatea frigiderului. sertar.
  • Page 171 57 3021 0000/AK UK-RO...
  • Page 172 DN161220DX DN161230DX...
  • Page 185 M IL K temperature ju ic e food sensor temperature e t c . sensor M I L K j u i c e temperature e t c . sensor...
  • Page 222 57 3021 0000/AK...

Ce manuel est également adapté pour:

Dn161230dx

Table des Matières