19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......56 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de • l’appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas •...
Page 5
FRANÇAIS un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil • pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une •...
Il convient que les articles comme le caoutchouc • mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements, ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
FRANÇAIS • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Veillez à ne pas endommager les les boulons de transport. tuyaux de circulation d'eau. • L'appareil doit être installé sur un sol • Avant d'installer des tuyaux neufs, plat, stable, résistant à la chaleur et des tuyaux n'ayant pas servi depuis propre.
• Veillez à retirer tout objet métallique pressostats, thermostats et capteurs, du linge. logiciel et firmware dont logiciel de • Séchez uniquement les textiles réinitialisation, porte, charnière et compatibles avec un séchage au joints de porte, autres joints, sèche-linge. Suivez les instructions de ensemble de verrouillage de porte, lavage figurant sur l'étiquette des...
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble de l’appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d’humidité est assuré par le couver‐ cle de protection, sauf si l’équipement basse ten‐...
Page 11
FRANÇAIS 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en 8. Remettez l'appareil en position polystyrène du joint du hublot, ainsi verticale. que tous les articles présents dans le tambour. 9. Retirez le câble d'alimentation 5. Couchez doucement l'appareil sur le électrique et le tuyau de vidange de dos.
11. Retirez les entretoises en plastique. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de...
FRANÇAIS à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. 45º 45º La partie rouge dans la fenêtre « A » 20º 20º témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée Assurez-vous que le tuyau d'eau et contactez le service après-vente d'arrivée d'eau n'est pas en agréé...
5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Vérifiez que l'extrémité du Placez le tuyau de vidange dans le tuyau de vidange n'est pas siphon et fixez-le avec une attache. plongée dans l'eau. Il Reportez-vous à...
FRANÇAIS Vérifiez que l'installation électrique de Une fois l'appareil installé, assurez-vous l'habitation peut supporter l'intensité que le câble d'alimentation est facilement absorbée par l'appareil, compte tenu des accessible. autres appareils électriques branchés. Si une intervention électrique est Branchez l'appareil sur une prise nécessaire pour installer cet appareil, reliée à...
6.2 Affichage Voyant Phase de lavage : il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
FRANÇAIS Voyant de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélection‐ nez un lavage à froid. Voyant Extra silence. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant de vitesse d’essorage. Voyant Prêt à repasser. Voyant Prêt à ranger. Voyant Séchage +. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt 7.2 Introduction Appuyez sur cette touche pendant...
Page 18
Certains programmes utilisent plus Lorsque les indicateurs d’eau pour le rinçage. s’affichent, l’appareil ne chauffe pas Si vous appuyez sur la touche Start/ l’eau. Pauze - Départ/Pause, l’appareil n’effectue que la phase de vidange. 7.4 Centrifugeren - Essorage L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout Lorsque vous sélectionnez un...
FRANÇAIS • Si votre linge est normalement ou • Tache légèrement sale, il est préférable de Sélectionnez cette option pour ajouter réduire la durée du programme de une phase anti-taches à un lavage. Appuyez une fois sur cette programme afin de traiter le linge très touche pour diminuer la durée.
• le lavage et le séchage : Les voyants Wassen - Lavage et Drogen - • Extra sec : linge à sécher Séchage sont allumés. complètement. • un séchage seul : le voyant Drogen - Séchage est allumé. Certains degrés de séchage automatiques ne...
Page 21
FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles normalement sales. 1200 tr/min Synthetica - Syn‐ 1200 tr/min - 3.0 kg thétiques 400 tr/min...
Page 22
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Textiles blancs en coton. Ce program‐ me de lavage haute performance élimine Hygiene plus de 99,99 % des bactéries et des vi‐...
Page 23
FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Pour rincer et essorer le linge. Tous tex‐ 1600 tr/min tiles, excepté la laine et les tissus déli‐ Spoelen - Rinça‐...
Page 25
FRANÇAIS Options ■ ■ ■ ■ Voorwas - Préla‐ vage ■ ■ ■ ■ Tache ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Startuitstel - Dé‐ part Différé Tijd besparen - ■ ■ ■ ■ ■ Gain de temps ■...
Page 26
Options ■ ■ Droogtegraad - ■ Niveau séchage 1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appa‐ reil sélectionnera le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin de vos vêtements (par ex. pour les syn‐...
FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Program‐ siviel liquide siviel liquide mes spé‐ verselle universel pour cou‐ ciaux leurs Fijne was - ▲ ▲ Délicats Wol/Hand‐ was - Laine/ ▲ ▲ Lavage à la main Hygiene ▲...
L'odeur Fragrance) s'évaporerait. • utiliser le parfum pour d'autres usages Le AEG Steam Fragrance vous permet que ceux décrits ici. de rafraîchir même vos vêtements • utiliser le parfum sur des vêtements délicats, en éliminant les plis et en neufs.
FRANÇAIS Niveau de séchage Type de textile Charge Textiles synthétiques ou jusqu’à 3.0kg mélangés (pull-overs, chemisiers, sous- vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats jusqu’à 2.0kg (acrylique, viscose et textiles mélangés délicats) Vêtements en laine jusqu’à 1.0kg (pull-overs en laine) Coton et lin jusqu’à...
FRANÇAIS 10. RÉGLAGES 10.1 Sécurité enfant Vlek./Voorw. - Tache/Prélav. et Startuitstel - Départ Différé pendant Avec cette option, vous pouvez environ 3 secondes. empêcher les enfants de jouer avec le Les signaux sonores, ils bandeau de commande. continueront à retentir si •...
Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage. Après un cycle de lavage, si ATTENTION! nécessaire, éliminez les...
FRANÇAIS 11.5 Réglage d'un 4. Pour utiliser un détergent liquide, tournez le volet vers le bas. programme 1. Tournez le sélecteur pour choisir le programme de lavage souhaité. Le voyant du programme s’allume. Le voyant de la touche Start/Pauze - Départ/Pause clignote.
11.7 Départ d'un programme Après avoir appuyé sur la touche Start/ Pauze - Départ/Pause , l'indicateur de la avec départ différé charge maximale recommandée s'éteint, 1. Appuyez dessus à plusieurs reprises le voyant clignote, la touche jusqu'à ce que le départ différé...
FRANÇAIS 2. Appuyez à nouveau sur la touche Le ProSense System est Aan/Uit - Marche/Arrêt pour rallumer incompatible avec certains l'appareil. programmes comme Wol/ Maintenant, vous pouvez sélectionner un Handwas - Laine/Lavage à nouveau programme de lavage. la main, et les programmes à...
11.13 Fin du programme • Vous devez vidanger l’eau pour ouvrir le hublot : Lorsque le programme est terminé, 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche l'appareil s'éteint automatiquement. Les Centrifugeren - Essorage pour signaux sonores retentissent (s'ils sont réduire la vitesse d’essorage...
FRANÇAIS Si vous sélectionnez un programme ou une option se terminant avec de l'eau dans le tambour, la fonction Veille ne met pas à l’arrêt l'appareil pour vous rappeler qu'il faut vidanger l'eau. 12. UTILISATION QUOTIDIENNE - LAVAGE ET SÉCHAGE également la fonction de séchage.
Sur l'affichage, l'indicateur Hublot Pour obtenir de bons résultats de séchage tout en verrouillé apparaît et l'indicateur de économisant de l'énergie et la phase en cours commence à clignoter. du temps, vous ne pouvez L'affichage indique la durée restante du pas sélectionner une vitesse...
FRANÇAIS Le voyant Drogen - Séchage est L'affichage indique la durée restante du programme. allumé. Les voyants 13.3 Séchage s'affichent. chronométrique Pour obtenir de bonnes 1. Appuyez à plusieurs reprises sur la performances de séchage touche Tijd - Minuterie pour régler la lorsque vous séchez une durée de séchage (reportez-vous au grande quantité...
14. PELUCHES DANS LES TISSUS Durant les phases de lavage et/ou de Pour retirer les peluches à l’intérieur séchage, certains types de textiles, tels du tambour, procédez comme suit : que le tissu éponge, la laine ou les • Videz le tambour.
FRANÇAIS 15.3 Type et quantité de • Ne lavez pas d'articles sans ourlet ou déchirés. Utilisez un sac de lavage produit de lavage pour les articles très petits et/ou délicats (par exemple les soutiens- Le choix du détergent et l’utilisation de gorge à...
Une quantité insuffisante de détergent Pour connaître la dureté de l'eau dans peut causer : votre région, contactez votre compagnie • résultats de lavage insatisfaisants, des eaux. • charge de lavage grise, Utilisez la bonne quantité d'adoucisseur • vêtements graisseux, d'eau.
FRANÇAIS 15.11 Conseils généraux • = Le vêtement ne peut pas être séché en machine. Reportez-vous au tableau des « Programmes de séchage » pour 15.9 Durée du cycle de connaître les durées de séchage séchage moyennes. Avec l'expérience, vous saurez comment La durée de séchage peut varier en laver votre linge de façon optimale.
16.2 Enlèvement des objets adoucisseurs d'eau, mais nous vous recommandons d'effectuer étrangers occasionnellement un cycle de lavage, tambour vide, avec un produit de Assurez-vous que les détartrage. poches sont vides et que tous les éléments libres sont Respectez toujours les attachés avant de lancer...
FRANÇAIS Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage du produit. 16.7 Nettoyage du tambour Examinez régulièrement le tambour pour éviter le dépôt de particules indésirables. Des corps étrangers sujets à la rouille dans le linge ou bien l'eau ferrugineuse du robinet peuvent provoquer des dépôts de rouille dans le tambour.
2. Placez un récipient sous le logement 16.9 Nettoyage de la pompe de la pompe de vidange pour de vidange recueillir l'eau qui s'écoule. 3. Ouvrez la goulotte vers le bas. AVERTISSEMENT! Gardez toujours un chiffon à portée Débranchez la fiche...
FRANÇAIS 7. Tournez le filtre vers la gauche pour le retirer. 12. Fermez le couvercle de la pompe. 8. Si nécessaire, retirez les peluches et objets du logement du filtre. 9. Assurez-vous que la pale de la pompe peut tourner. Si ce n'est pas le cas, contactez votre service après- vente.
45° 20° 2. Retirez le tuyau d'arrivée de 16.11 Vidange d'urgence l'appareil en desserrant la bague de serrage. Si l'appareil ne peut pas vidanger l'eau, effectuez la même procédure décrite dans le paragraphe « Nettoyage de la pompe de vidange ». Si nécessaire, nettoyez la pompe.
FRANÇAIS AVERTISSEMENT! Assurez-vous que la température est supérieure à 0 °C avant d'utiliser à nouveau l'appareil. Le fabricant ne pourra être tenu pour responsable en cas de dommages dus aux basses températures. 17. DÉPANNAGE AVERTISSEMENT! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 17.1 Codes d’alarme et défaillances possibles L’appareil ne démarre pas ou se met à...
Page 50
• Assurez-vous que l'arrivée d'eau est ouverte. • Assurez-vous que la pression de l’alimentation d’eau est suffi‐ L'appareil ne se rem‐ sante. Pour cela, contactez les autorités locales en charge de plit pas d'eau correcte‐ l’eau. ment. • Assurez-vous que l'arrivée d'eau n'est pas bouchée.
Page 51
FRANÇAIS Problème Solution possible • Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation est bien connectée dans la prise de courant. • Assurez-vous que la porte de l’appareil est fermée. • Assurez-vous qu'aucun fusible n'a disjoncté dans le disjonc‐ teur. Le programme ne dé‐ •...
Problème Solution possible La durée du program‐ • ProSense System est capable d'ajuster la durée du program‐ me augmente ou dimi‐ me en fonction du type et de la quantité de linge. Reportez- nue pendant l'exécu‐ vous au paragraphe « La détection de la charge ProSense tion du programme.
FRANÇAIS 1. Appuyez sur la touche Aan/Uit - ATTENTION! Marche/Arrêt pour mettre à l’arrêt Risque de brûlures ! l’appareil. Assurez-vous que la 2. Débranchez la fiche d'alimentation température de l'eau et le de la prise de courant. linge ne sont pas brûlants. 3.
18.2 Légende Charge de linge. hh:mm Durée du programme. Consommation énergétique. °C Température dans le linge. Litres Consommation d’eau. tr/min Vitesse d’essorage. Humidité résiduelle au terme du cycle. Plus la vitesse d’essorage est élevée, plus le bruit est élevé et moins il reste d’humidité à la fin du cycle de lavage.
19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le électroniques. Ne jetez pas les appareils portant le symbole avec les ordures symbole . Déposez les emballages ménagères. Emmenez un tel produit dans les conteneurs prévus à cet effet.