19. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT......56 POUR DES RÉSULTATS PARFAITS Merci d’avoir choisi ce produit AEG. Nous l’avons conçu pour qu’il vous offre des performances irréprochables pendant de nombreuses années, en intégrant des technologies innovantes vous simplifiant la vie – fonctions que vous ne trouverez peut-être pas sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS Sous réserve de modifications. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant de commencer à installer et à utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant ne pourra pas être tenu responsable des blessures et dégâts résultant d’une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.
Tenez les enfants et les animaux éloignés de • l’appareil lorsque la porte est ouverte. Si l'appareil est équipé d'un dispositif de sécurité • enfants, nous vous recommandons de l'activer. Le nettoyage et l'entretien par l'usager ne doivent pas •...
Page 5
FRANÇAIS un circuit qui est régulièrement activé/désactivé par un fournisseur d'énergie. Aérez suffisamment la pièce où est installé l'appareil • pour éviter le reflux de gaz indésirables provenant d'appareils utilisant d'autres combustibles, y compris les flammes nues. L'air rejeté ne doit pas être évacué dans une •...
Il convient que les articles comme le caoutchouc • mousse (mousse de latex), les bonnets de douche, les textiles étanches, les articles doublés de caoutchouc et les vêtements, ou les oreillers comprenant des parties en caoutchouc mousse ne soient pas séchés dans la lavante-séchante.
FRANÇAIS • Retirez l'intégralité de l'emballage et • Veillez à ne pas endommager les les boulons de transport. tuyaux de circulation d'eau. • L'appareil doit être installé sur un sol • Avant d'installer des tuyaux neufs, plat, stable, résistant à la chaleur et des tuyaux n'ayant pas servi depuis propre.
• Veillez à retirer tout objet métallique pressostats, thermostats et capteurs, du linge. logiciel et firmware dont logiciel de • Séchez uniquement les textiles réinitialisation, porte, charnière et compatibles avec un séchage au joints de porte, autres joints, sèche-linge. Suivez les instructions de ensemble de verrouillage de porte, lavage figurant sur l'étiquette des...
FRANÇAIS 3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL 3.1 Vue d’ensemble de l’appareil 11 12 Plan de travail Flexible de vidange Distributeur de produit de lavage Raccordement du tuyau d’arrivée d’eau Bandeau de commande Câble d’alimentation Poignée d'ouverture du hublot Boulons de transport Plaque signalétique Support du tuyau Filtre de la pompe de vidange...
Branchement électrique Tension 230 V Puissance globale 2100 W Fusible 10 A Fréquence 50 Hz Le niveau de protection contre l’infiltration de parti‐ IPX4 cules solides et d’humidité est assuré par le couver‐ cle de protection, sauf si l’équipement basse ten‐...
Page 11
FRANÇAIS 4. Ouvrez le hublot et retirez la cale en 8. Remettez l'appareil en position polystyrène du joint du hublot, ainsi verticale. que tous les articles présents dans le tambour. 9. Retirez le câble d'alimentation 5. Couchez doucement l'appareil sur le électrique et le tuyau de vidange de dos.
11. Retirez les entretoises en plastique. 12. Placez les caches en plastique, fournis dans le sachet du manuel d'utilisation, dans les trous. L'appareil doit être de niveau et stable. Une mise de niveau correcte évite les vibrations, le bruit ou des déplacements de...
FRANÇAIS à cause d'une usure naturelle, ce dispositif bloquerait l'arrivée d'eau à l'appareil. 45º 45º La partie rouge dans la fenêtre « A » 20º 20º témoigne de ce dysfonctionnement. Dans ce cas, fermez le robinet d'arrivée Assurez-vous que le tuyau d'eau et contactez le service après-vente d'arrivée d'eau n'est pas en agréé...
5. Sans le guide de tuyau en plastique, vers un siphon d'évier - Vérifiez que l'extrémité du Placez le tuyau de vidange dans le tuyau de vidange n'est pas siphon et fixez-le avec une attache. plongée dans l'eau. Il Reportez-vous à...
FRANÇAIS Vérifiez que l'installation électrique de Une fois l'appareil installé, assurez-vous l'habitation peut supporter l'intensité que le câble d'alimentation est facilement absorbée par l'appareil, compte tenu des accessible. autres appareils électriques branchés. Si une intervention électrique est Branchez l'appareil sur une prise nécessaire pour installer cet appareil, reliée à...
6.2 Affichage Voyant Phase de lavage : il clignote au cours des phases de prélavage et de lavage. Voyant Phase de rinçage. Il clignote durant la phase de rinçage. Voyant des phases d’essorage et de vidange. Il clignote au cours des phases d’essorage et de vidange.
FRANÇAIS Voyant de température. Le voyant apparaît lorsque vous sélection‐ nez un lavage à froid. Voyant Extra silence. Voyant Arrêt cuve pleine. Voyant de vitesse d’essorage. Voyant Prêt à repasser. Voyant Prêt à ranger. Voyant Séchage +. 7. MANETTES ET TOUCHES 7.1 Aan/Uit - Marche/Arrêt 7.2 Introduction Appuyez sur cette touche pendant...
Page 18
Certains programmes utilisent plus Lorsque les indicateurs d’eau pour le rinçage. s’affichent, l’appareil ne chauffe pas Si vous appuyez sur la touche Start/ l’eau. Pauze - Départ/Pause, l’appareil n’effectue que la phase de vidange. 7.4 Centrifugeren - Essorage L'appareil vidange l'eau automatiquement au bout Lorsque vous sélectionnez un...
FRANÇAIS • Si votre linge est normalement ou • Tache légèrement sale, il est préférable de Sélectionnez cette option pour ajouter réduire la durée du programme de une phase anti-taches à un lavage. Appuyez une fois sur cette programme afin de traiter le linge très touche pour diminuer la durée.
• le lavage et le séchage : Les voyants Wassen - Lavage et Drogen - • Extra sec : linge à sécher Séchage sont allumés. complètement. • un séchage seul : le voyant Drogen - Séchage est allumé. Certains degrés de séchage automatiques ne...
Page 21
FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Articles en textiles synthétiques ou mélangés. Articles normalement sales. 1200 tr/min Synthetica - Syn‐ 1200 tr/min - 3.0 kg thétiques 400 tr/min...
Page 22
Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Textiles blancs en coton. Ce program‐ me de lavage haute performance élimine Hygiene plus de 99,99 % des bactéries et des vi‐...
Page 23
FRANÇAIS Programme Vitesse d'es‐ Charge Description du programme Température par sorage de maximale défaut référence Plage de tempé‐ Plage de vi‐ ratures tesses d'es‐ sorage Pour rincer et essorer le linge. Tous tex‐ 1400 tr/min tiles, excepté la laine et les tissus déli‐ Spoelen - Rinça‐...
Page 25
FRANÇAIS Options ■ ■ ■ ■ Voorwas - Préla‐ vage ■ ■ ■ ■ Tache ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ ■ Startuitstel - Dé‐ part Différé Tijd besparen - ■ ■ ■ ■ ■ Gain de temps ■...
Page 26
Options ■ ■ Droogtegraad - ■ Niveau séchage 1) Avant de sélectionner cette option, réglez un programme de lavage adapté à vos vêtements.. L'appa‐ reil sélectionnera le cycle d'essorage le plus adapté pour le soin de vos vêtements (par ex. pour les syn‐...
FRANÇAIS Programme Poudre uni‐ Produit les‐ Produit les‐ Laine délica‐ Program‐ siviel liquide siviel liquide mes spé‐ verselle universel pour cou‐ ciaux leurs Fijne was - ▲ ▲ Délicats Wol/Hand‐ was - Laine/ ▲ ▲ Lavage à la main Hygiene ▲...
L'odeur Fragrance) s'évaporerait. • utiliser le parfum pour d'autres usages Le AEG Steam Fragrance vous permet que ceux décrits ici. de rafraîchir même vos vêtements • utiliser le parfum sur des vêtements délicats, en éliminant les plis et en neufs.
FRANÇAIS Niveau de séchage Type de textile Charge Textiles synthétiques ou jusqu’à 3.0kg mélangés (pull-overs, chemisiers, sous- vêtements, draps et linge de maison) Textiles délicats jusqu’à 2.0kg (acrylique, viscose et textiles mélangés délicats) Vêtements en laine jusqu’à 1.0kg (pull-overs en laine) Vêtements de sport d’exté‐...
Page 30
Niveau de sé‐ Type de textile Charge (kg) Durée sug‐ chage Vitesse d’es‐ gérée (min) sorage (tr/ min) Textiles synthétiques ou mélangés 80 - 100 (pull-overs, chemisiers, sous-vête‐ 1200 ments, draps et linge de maison) 45 - 55 1200 Délicat...
FRANÇAIS 9. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION 3. Versez 2 litres d'eau dans le Durant l'installation ou avant compartiment à lessive indiqué par la première utilisation, vous constaterez peut-être la Cela active le système de vidange. présence d'un peu d'eau 4. Versez une petite quantité de produit dans l'appareil.
11. UTILISATION QUOTIDIENNE ATTENTION! AVERTISSEMENT! Assurez-vous qu’il ne reste Reportez-vous aux chapitres pas de linge entre le joint et concernant la sécurité. la porte. Il existe un risque de fuite d’eau ou de 11.1 Activation de l'appareil dommage du linge.
FRANÇAIS 4. Pour utiliser un détergent liquide, tournez le volet vers le bas. Suivez toujours les instructions imprimées sur l'emballage des produits de lavage, mais nous vous recommandons de ne pas dépasser le niveau maximal indiqué ( ). Cette quantité vous garantira les meilleurs résultats de lavage.
11.5 Réglage d'un 11.7 Départ d'un programme programme avec départ différé 1. Tournez le sélecteur pour choisir le 1. Appuyez dessus à plusieurs reprises programme de lavage souhaité. Le jusqu'à ce que le départ différé voyant du programme s’allume.
FRANÇAIS Après avoir appuyé sur la touche Start/ Le ProSense System est Pauze - Départ/Pause , l'indicateur de la incompatible avec certains charge maximale recommandée s'éteint, programmes comme Wol/ le voyant clignote, la touche Handwas - Laine/Lavage à ProSense System lance la détection de la main, et les programmes la charge de linge : à...
11.13 Fin du programme 2. Appuyez à nouveau sur la touche Aan/Uit - Marche/Arrêt pour rallumer Lorsque le programme est terminé, l'appareil. l'appareil s'éteint automatiquement. Les Maintenant, vous pouvez sélectionner un signaux sonores retentissent (s'ils sont nouveau programme de lavage.
FRANÇAIS 11.15 Option de mise en • Vous devez vidanger l’eau pour ouvrir le hublot : veille 1. Si nécessaire, appuyez sur la touche La fonction Veille éteint Centrifugeren - Essorage pour automatiquement l'appareil pour réduire réduire la vitesse d’essorage la consommation d'énergie lorsque : proposée par l’appareil.
5. Si des options sont disponibles, programme. L'estimation choisissez celles que vous souhaitez PROSENSE démarre. sélectionner. Sur l'affichage, l'indicateur Hublot 6. Appuyez sur la touche MODUS - verrouillé apparaît et l'indicateur de MODE une fois pour activer la phase en cours commence à clignoter.
FRANÇAIS Après la phase de séchage, nettoyez le tambour, le joint et l'intérieur du hublot avec un chiffon humide. 13. UTILISATION QUOTIDIENNE - SÉCHAGE UNIQUEMENT séchage jusqu'à ce que le degré de AVERTISSEMENT! séchage souhaité s'affiche. Les Reportez-vous aux chapitres voyants s'allument en conséquence concernant la sécurité.
À chaque fois que vous appuyez sur • Le voyant de la touche Start/Pauze - cette touche, la valeur augmente de Départ/Pause s'éteint. Le voyant de 5 minutes. La nouvelle durée s'affiche. verrouillage du hublot s'éteint. 2. Appuyez sur la touche Start/Pauze - •...
FRANÇAIS • Respectez les instructions de lavage • Videz les poches des vêtements et qui figurent sur les étiquettes des dépliez-les. vêtements. • Ne lavez pas les articles blancs et de couleur ensemble. • Certains articles de couleur peuvent déteindre au premier lavage. Nous vous conseillons de les laver séparément les premières fois.
• Le linge normalement sale ne blanchissant pour le blanc et la nécessite pas de prélavage : vous désinfection du linge, réaliserez des économies de lessive, – Lessives liquides (également des d'eau et de temps (l'environnement détergents à...
FRANÇAIS 15.7 Articles non adaptés au • de la vitesse du dernier essorage • du degré de séchage séchage • du type de linge • du poids de la charge Ne réglez pas de programme de séchage pour les types de linge 15.10 Séchage suivants : •...
éliminer l’humidité à l’intérieur porte avec double lèvre », « Nettoyage de l’appareil : cela empêchera du tambour », « Nettoyage de la pompe l’apparition de moisissure et d’odeurs. de vidange » et « Nettoyage du tuyau d'arrivée d'eau et du filtre de la vanne ».
FRANÇAIS entraîner la formation de mauvaises Respectez toujours les odeurs et de moisissures. instructions figurant sur Pour éliminer ces dépôts et assainir l'emballage du produit. l'intérieur de l'appareil, effectuez Ne nettoyez pas le tambour régulièrement un lavage d'entretien (au avec des produits de moins une fois par mois) : détartrage acides, des produits abrasifs contenant...
16.9 Nettoyage de la pompe Assurez-vous d'éliminer tous les résidus de lessive dans les parties de vidange supérieure et inférieure du logement. Utilisez une petite brosse pour AVERTISSEMENT! nettoyer le logement. Débranchez la fiche d'alimentation de la prise de courant.
Page 47
FRANÇAIS le cas, contactez votre service après- vente. 4. Tournez le filtre à 180 degrés vers la gauche pour l'ouvrir, sans le retirer. Laissez l'eau s'écouler. 10. Nettoyez le filtre sous le robinet. 11. Replacez le filtre dans les guides spéciaux en le tournant vers la droite.
Lorsque vous vidangez l'eau avec la 3. Utilisez une brosse à dents pour vidange d'urgence, vous devez réactiver nettoyer le filtre de la valve situé à le système de vidange : l'arrière de l'appareil. a. Versez 2 litres d'eau dans le compartiment de lavage principal du distributeur de détergent.
FRANÇAIS 1. Versez 2 litres d'eau dans le 4. Videz la pompe de vidange. distributeur de produit de lavage pour Reportez-vous à la procédure de le lavage principal. vidange d'urgence. 2. Démarrez le programme pour 5. Une fois que la pompe de vidange vidanger l'eau.
Page 50
Pour certaines anomalies, l’écran affiche un code d’alarme et la touche Start/Pauze - Départ/Pause peut clignoter en continu : Si l’appareil est trop chargé, retirez certains articles du tambour et/ou poussez sur la porte tout en appuyant sur la touche Start/Pauze - Départ/Pause jusqu’à...
Page 51
FRANÇAIS • Le programme ne s'est pas terminé correctement ou l'appareil s'est mis à l’arrêt trop tôt. Mettez à l’arrêt l’appareil et remet‐ Panne interne. Il n'y a tez-le en fonctionnement. aucune communica‐ • Si le code d'alarme s'affiche à nouveau, contactez le service tion entre les compo‐...
Page 52
Problème Solution possible • Assurez-vous que les raccordements des tuyaux d’eau sont bien serrés et qu’il n’y a pas de fuite d’eau. Il y a de l’eau sur le • Assurez-vous que le tuyau d’arrivée d’eau et le tuyau de vi‐...
FRANÇAIS Problème Solution possible • Ouvrez l’arrivée d’eau. L’appareil ne sèche • Assurez-vous que le filtre de vidange n’est pas obstrué. pas ou ne sèche pas • Réduisez la charge de linge. correctement. • Assurez-vous de régler le bon cycle. Si nécessaire, sélection‐ nez une courte durée de séchage.
5. Sortez le linge, puis fermez la porte de l’appareil. 6. Fermez le volet du filtre. 18. VALEURS DE CONSOMMATION 18.1 Introduction Consultez le lien www.theenergylabel.eu pour obtenir des informations détaillées sur l’étiquette énergétique. Le code QR présent sur l’étiquette énergétique fournie avec l’appareil contient un lien Internet vers...
FRANÇAIS Les valeurs et la durée du programme peuvent différer selon les conditions (telles que la température ambiante, la température et la pression de l’eau, l’importance de la charge et le type de linge, la tension de l’alimentation électrique) et si vous modifiez le réglage par défaut d’un programme.