Información General; Datos Técnicos - Nordcap UKU 162 CHR Instructions Pour L'installation, L'emploi Et La Maintenance

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 24
ES
A.1 INFORMACIÓN GENERAL
A.1.1 INTRODUCCIÓN
El objetivo de este manual es proporcionar la información
necesaria para la correcta instalación del aparato. Al igual que
la documentación técnica entregada con el equipo, debe
encontrarse siempre disponible para poder ser consultado por
técnicos y usuarios. Asimismo, es importante informar al usuario
de las normas relativas a la seguridad durante y después de la
instalación.
Antes de efectuar cualquier operación es necesario leer este
manual atentamente ya que contiene información importante
sobre las normas a respetar y las instrucciones a aplicar a fin
de instalar y usar el equipo en condiciones de seguridad. Una
instalación incorrecta, así como la realización de ajustes,
modificaciones, reparaciones o labores de mantenimiento,
pueden ocasionar daños materiales, lesiones personales o
muerte. El fabricante declina toda responsabilidad respecto
de cualquier operación que se efectúe en el equipo sin
respetar las instrucciones del presente manual. Asimismo,
el empleo de repuestos distintos de los originales anula la
garantía y exime al fabricante de toda responsabilidad.
Prohibida la reproducción total o parcial.
A.1.2 USO PREVISTO Y LIMITACIONES
Este equipo ha sido proyectado para refrigerar y conservar
alimentos. Cualquier otro uso debe considerarse incorrecto. El
uso está estrictamente reservado a personas adultas. El equipo
no debe ser utilizado por niños o personas con capacidades
físicas, sensoriales o mentales reducidas, o carentes de
experiencia o conocimiento, salvo que sean vigiladas e instruidas
acerca del uso por alguien responsable de su seguridad.
ATENCIÓN:
Estos equipos no son adecuados para ser instalados a la
intemperie ni en ambientes expuestos a la acción de agentes
atmosféricos (lluvia, sol directo, etc.).
El fabricante se exime de cualquier responsabilidad en caso
de uso no previsto del producto.
A.1.3 PRUEBAS
Nuestros equipos han sido diseñados, optimizados y probados
en nuestros laboratorios para brindar prestaciones y
rendimientos elevados. Se envían al comprador listos para usar.
Los resultados de las pruebas visuales, eléctricas y funcionales
se garantizan y certifican en anexos específicos (apartado D.4).
A.1.4 NORMAS DE SEGURIDAD GENERAL
La fabricación del equipo es conforme a las directivas
europeas de baja tensión 2006/95/CE. La instalación eléctrica
responde a la norma EN 60-335-1, EN 60-335-2-89 y la
compatibilidad electromagnética a las normas EN 55014-1;
EN 61000-6-1; EN 61000-6-3; 2004/08/CE; EN 55014-2,
EN 50366.
Se consideran válidas las normas vigentes.
A.1.5 PREPARACIÓN A CARGO DEL CLIENTE
Preparar una toma de corriente con conexión a tierra de
capacidad adecuada a la absorción que indica la placa de
características. Entre el cable de alimentación y la línea eléctrica
debe haber un interruptor unipolar magnetotérmico de medidas
adecuadas con restablecimiento manual de elevada
sensibilidad, una apertura de los contactos que permita la
desconexión en los casos previstos para aparatos con categoría
de sobretensión III y que cumpla los requisitos de las normas
vigentes. Para determinar la capacidad del interruptor véase la
corriente absorbida que se indica en la placa de datos técnicos
del aparato. La superficie de apoyo del equipo debe ser plana.
A.1.6 POSICIÓN DE LA PLACA DE CARACTERÍSTICAS
La placa de características del equipo se encuentra en el interior
de la cámara, en la parte inferior del lateral interior izquierdo. La
placa que indica el código y el número de serie se encuentra en
la parte posterior inferior del equipo.
A.2 DATOS TÉCNICOS
A.2.1 MATERIALES Y FLUIDOS EMPLEADOS
Las zonas que entran en contacto con los alimentos están
realizadas en acero o revestidas en material plástico atóxico.
Para los grupos refrigerantes se emplea líquido refrigerante
HFC conforme a la normativa actual. El tipo de gas refrigerante
está indicado en la placa de características.
A.2.2 DIMENSIONES, PRESTACIONES Y CONSUMOS
MESAS REFRIGERADAS Y CONGELADORAS "V160"
Dimensiones externas:
- anchura
- profundidad con puerta abierta
(puerta ciega)
- profundidad con puerta abierta
(puerta de cristal)
- profundidad con puerta cerrada mm
- altura
Rejillas de serie:
Dimensiones de las rejillas de la mesa refrigerada:
- rejilla fija sobre el fondo
- rejillas regulables
Dimensiones de las rejillas de la mesa congeladora:
- estructura con rejillas de evaporación
(3 niveles no regulables + fondo)
Mesas refrigeradas con puerta ciega
Rango de temp. en cámara
Consumo a 43°C
Tensión de alimentación
Corriente
tencia eléctrica
Cant. refrigerante (R134a)
Ruido
Mesas congeladoras
Rango de temp. en cámara
Consumo a 43°C
(funcionamiento bajo mesa)
Tensión de alimentación
Corriente
Potencia eléctrica
Cant. refrigerante (R134a)
Ruido
A.2.3 CARACTERÍSTICAS MECÁNICAS DE SEGURIDAD,
RIESGOS
El equipo no presenta superficies cortantes ni elementos
sobresalientes.
Las protecciones de las partes móviles o bajo tensión están
fijadas con tornillos por razones de seguridad.
A.2.4 CLASE CLIMÁTICA
La clase climática descrita en la placa de características hace
referencia a los siguientes valores:
• para modelos con puerta ciega
CLASE CLIMÁTICA: 5
43°C (EN 60335-2-89)
40°C ambiente con 40% de humedad relativa (EN ISO 23953).
• para modelos con puerta de cristal
CLASE CLIMÁTICA: 4
32°C (EN 60335-2-89)
30°C ambiente con 55% de humedad relativa (EN ISO 23953).
38
Refrigerada
Congeladora
mm
597
mm
mm 1155
mm 1170
mm 1147
637
mm
mm
850
mm
mm 175x475 (1)
mm 410x527 (2)
mm 396x477 (1)
°C
+2/+10
kwh/24h
V/ph/Hz
230/1/50
A
W
g.
dBA
°C
-20/-15
kwh/24h
V/ph/Hz
230/1/50
A
W
gr.
dBA
597
625
825
2+1
3,9
1,3 Po
163
55
45
2,3
1,28
124
110
45

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

402727031

Table des Matières