INSTALLAZIONE - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALLATION - INSTALACIÓN - УСТАНОВКА
INSTALLAZIONE
Fig. 14 - Posizionare la piastra di copertura contro la parete.
Fig. 15 - Contrassegnare il punto per la foratura.
Fig. 16 - Allontanare la piastra dalla parete.
Fig. 17 - Forare nel punto individuato in precedenza.
Fig. 18 - Inserire nel foro il tassello in dotazione.
INSTALLATION
Fig. 14 - Position the cover plate against the wall.
Fig. 15 - Mark the point for piercing.
Fig. 16 - Remove the plate from the wall.
Fig. 17 - Pierce in the point previously identified.
Fig. 18 - Insert in the hole the plug supplied.
INSTALLATION
Fig. 14 - Positionner la plaque de couverture contre le mur.
Fig. 15 - Marquer le point pour le perçage.
Fig. 16 - Eloigner la plaque du mur.
Fig. 17 - Percer dans le point identifié auparavant.
Fig. 18 - Insérer dans le trou la fiche fournie.
INSTALLATION
Abb. 14 - Die Abdeckplatte an der Wand positionieren.
Abb. 15 - Die Punkte für die Bohrung kennzeichnen.
Abb. 16 - Die Platte von der Wand entfernen.
Abb. 17 - Dann an dem zuvor gekennzeichneten Punkt die Bohrung durchführen.
Abb. 18 - Den, in der Ausstattung befindlichen Dübel in das Bohrloch einsetzen.
INSTALACIÓN
Fig. 14 - Posicionen la placa de cobertura contra la pared.
Fig. 15 - Marquen el punto de horadación.
Fig. 16 - Alejen la placa de la pared.
Fig. 17 - Horaden en el punto anteriormente individuado.
Fig. 18 - Introduzcan en el agujero el taco incluido en el suministro.
УСТАНОВКА
Рис. 14 - Приложите закрывающую пластину к стене.
Рис. 15 - Отметьте точку для сверления.
Рис. 16 - Отведите пластину от стены.
Рис. 17 - Просверлите в отмеченной ранее точке.
Рис. 18 - Вставьте в отверстие входящий в комплект дюбель.
18