Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Originalbetriebsanleitung Quick-Press 300
Operating instructions Quick-Press 300
Manuel d'utilisation pour Quick-Press 300
2662-7203-00-00 Quick-Press 300 hydraulisch handbetätigt
2662-7203-00-00 Quick-Press 300 hydraulic, manually operated
2662-7203-00-00 Quick-Press 300 hydraulique manuelle
2662-7206-00-00 Quick-Press 300 hydraulisch mit Stanzmittelpunktanzeige
2662-7206-00-00 Quick-Press 300 hydraulic, with laser punch center point indicator
2662-7206-00-00 Quick-Press 300 hydraulique avec affichage du centre de perforation
Deutsch/German/Allemand: Seite/Page 2-11
Englisch/English/Anglais: Seite/Page 12-21
Französisch/French/Français: Seite/Page 22-31
2662-7205-00-00 Quick-Press 300 hydraulisch
2662-7205-00-00 Quick-Press 300 hydraulic
2662-7205-00-00 Quick-Press 300 hydraulique
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour hawa Quick-Press 300

  • Page 1 2662-7203-00-00 Quick-Press 300 hydraulique manuelle 2662-7205-00-00 Quick-Press 300 hydraulique 2662-7206-00-00 Quick-Press 300 hydraulisch mit Stanzmittelpunktanzeige 2662-7206-00-00 Quick-Press 300 hydraulic, with laser punch center point indicator 2662-7206-00-00 Quick-Press 300 hydraulique avec affichage du centre de perforation Deutsch/German/Allemand: Seite/Page 2-11 Englisch/English/Anglais: Seite/Page 12-21...
  • Page 2: Table Des Matières

    Störungen und Service 1. Einleitung Vielen Dank, dass Sie sich für eine Quick-Press 300 entschieden haben. Diese Betriebsanleitung gibt Ihnen eine detaillierte Anleitung zur Handhabung und zum sicheren Umgang mit der Maschine. Bitte bewahren Sie diese Betriebsanleitung sorgfältig auf und sorgen sie dafür, dass sie vom Bedienpersonal gelesen, verstanden und eingehalten wird.
  • Page 3: Umgang / Beschaffenheit Der Maschine

    Technische Änderungen im Rahmen der Weiterentwicklung der Maschine bleiben vorbehalten. 3.1 Bestimmungsgemäße Verwendung Der Stanzbügel Quick-Press 300 ist zum schnellen Stanzen von Rund- und Formlöchern in Stahl-, Edelstahl- und Aluminiumbleche entwickelt worden. Unter günstigen Voraussetzungen können auch manche Kunststoffe bearbeitet werden (weiche Kunststoffmischungen in Verbindung mit scharfen Werkzeugen).
  • Page 4: Inbetriebnahme

    Das Steckernetzteil muss an eine Wechselspannung zwischen 100 Volt und 240 Volt angeschlossen werden. Anschließend das Steckernetzteil mit dem Laserdiodenmodul verbinden. Achtung: Unbedingt beiliegendes Datenblatt vom Laserdiodenmodul beachten! Es sind 2 Maschinenausführungen erhältlich 1. Quick-Press 300 hydraulisch 2. Quick-Press 300 mit Stanzmittelpunktanzeige (ohne Laserdiodenmodul) (fertig montiert) 2662-7205-00-00 2662-7206-00-00 Abb.
  • Page 5 Nachrüsten der Stanzmittelpunktanzeige Abb. 3 B (1 : 1.5) A (1 : 1.5) Pos. Bezeichnung Pos. Bezeichnung Steckernetzteil Kolbenstange Laserdiodenmodul erster O-Ring Hydraulikzylinder zweiter O-Ring Aufkleber Laserstrahlbegrenzungsscheibe Bild vom Zylinder mit Laserstrahl (Bild 5) Kunststoffgewindestift Lasereinstellhilfe Schlitzschraubendreher Vorgehensweise zur Ausrichtung des Laserdiodenmodules Vorbereitung: - Prüfen, ob alle Teile aus der oben angeführten Liste vorliegen - Entweder zum Ausrichten die Lasereinstellhilfe 2600-2000-30-00 verwenden, oder...
  • Page 6: Längen- Und Tiefenanschlag

    Größe - 10,0 x 5,0 Blatt Größe - 14,0 x 7,0 Quick-Press 300 W0074683 Ersetzen Sie nun die Transportsicherung (9) durch das 4-kant Aluminiumprofil des Längen- und Tiefenanschlages. Größe - 16,0 x 8,0 e unsere Genehmigung weder kopiert, noch vervielfältigt, noch Dritten zugänglich Größe 5...
  • Page 7: Nachsetzanschlag

    5.3 Nachsetzanschlag Abb. 7 Der Nachsetzanschlag wird montiert geliefert Mit dem Nachsetzanschlag werden Ausschnitte mit gleichbleibendem Lochabstand erzeugt. Der Abstand im Verstellbereich von 30,0 – 100,0 mm (Abb. 8 + 9) kann ohne vorheriges Messen, über den Stellungsanzeiger (Pos. 2 in Abb. 7) eingestellt werden.
  • Page 8: Einzelne Arbeitsschritte

    Einzelne Arbeitsschritte - Ersten Ausschnitt mit Hilfe von Längen- und Tiefenanschlag herstellen. - Nachsetzanschlag (1) waagerecht stellen. - Das Einstellmaß (= Anzeige auf dem Stellungsanzeiger – Pos. 2) nach Abb.10 oder Abb.11 einstellen. ACHTUNG: Einstellmaß ist nicht gleich Lochabstandmaß! - Gewindespindel (6) mit Klemmhebel (7) gegen unbeabsichtigtes Verstellen sichern. - Das Werkstück, mit dem eben gestanzten Ausschnitt von oben „über den Zylinderstift (8) ø...
  • Page 9: Einbau Von Stempel Und Matrize

    6. Einbau von Stempel und Matrize Der Adapter 2661-0314-00-00 wird nur bei Rundlochern ab ø 20,4 mm und größer benötigt. Bei Rundlochern bis ø 18,6 mm oder bei Formlochern ist der Locher und der Einspannzapfen aus einem Stück. Rundlocher größer ø 20 mm so weit auf das Gewinde des Adapters aufdrehen, bis die Planflächen aufeinander liegen. ACHTUNG Nur zusammenpassende Stempel und Matrizen montieren (Abb.12) Nur mit einwandfreien Werkzeugen und mit Schneidöl arbeiten (unbedingt bei Arbeiten mit Edelstahl)
  • Page 10: Schnittspalteinstellung

    GmbH Material: Gewicht: Industriestraße 12 Art. Nr. häwa: D-88489 Wain Oberfläche: Benennung: Datum Name DETAIL A BA-Zeichnungen von Quick-Press 300 Bearb. 29.10.2014 DreyerM MAßSTAB 1 : 1 Gepr. Schaum: B x H Norm Größe 1 - 7,0 x 3,5 Maßstab: 1:5...
  • Page 11: Zubehör / Ersatzteile

    Bei Einsatz oder Tausch dürfen nur Original häwa-Ersatzteile verwendet werden. Geben Sie zur Identifizierung von Ersatzteilen die Artikelnummer (sofern bekannt) und die Seriennummer des Stanzbügels an (siehe Maschinen-Etikett). • Die Quick-Press 300 arbeitet größtenteils wartungsfrei. • Prüfen Sie folgende Punkte in regelmäßigen zeitlichen Abständen:...
  • Page 12 Troubleshooting and service 1. Introduction Thanks for your decision to purchase a Quick-Press 300. The installation manual will provide a detailed description on how to operate the equipment safely. Please treat this document with care and make sure that it is read, understood and followed by all operating personnel.
  • Page 13: Handling Of The Equipment

    3.1 Intended use The bow punch Quick-Press 300 has been developed for the rapid punching of round and shaped holes in steel, stainless steel, and aluminum sheets. Under certain conditions, also some plastics can be cut (soft plastics with sharp cutting heads). In such a case, prior trials are required.
  • Page 14: Commissioning

    Connect the plug-in power supply unit to the laser module. Attention: Consider the enclosed data sheet of the line laser! The machine is available in two types 1. Quick-Press 300 hydraulic 2. Quick-Press 300 with laser center point indicator (without laser module) (fix mounted) 2662-7205-00-00 2662-7206-00-00 Abb.
  • Page 15 Retrofitting of center point indicator Fig. 3 B (1 : 1.5) A (1 : 1.5) Item Description Item Description Power supply Piston rod Laser module First O-shaped ring Hydraulic cylinder Second O-shaped ring Bild vom Zylinder mit Laserstrahl (Bild 5) Warning label Laser beam limit disk Grub screw out of plastic...
  • Page 16: Length And Depth Stop

    Now, replace the transport securing device (9) with the square aluminum profile of the length and depth stop. Release the clamping lever (7). When Größe - 14,0 x 7,0 Quick-Press 300 W0074683 removing the transport securing device, make sure that the pressure disk (8) does not fall out. After inserting the aluminum profile, mount the stop plate Größe...
  • Page 17: Positioning Stop

    5.3 Positioning stop Fig. 7 The positioning stop is delivered assembled. The positioning stop enables the cutting of holes with equal spacing. The spacing within an adjustment range of 30.0 – 100.0 mm (fig. 8 + 9) can be set with the help of the position indicator (it.
  • Page 18 Individual operations - Produce first hole with the help of the length and depth stop. - Place positioning stop (1) in a vertical position/vertically. - Adjust the setting dimension (= value displayed on the position indicator – item 2) as shown in fig. 10 or fig. 11. ATTENTION: The setting dimension is not equal to the hole spacing! - Secure threaded spindle (6) against accidental changes in position with the help of the clamping lever (7).
  • Page 19: Installation Of Punching Tool And Die

    Insert the adaptor at the top and secure it with the bolt (10). Insert the die (3) in the adaptor and secure it with the bolt (8). ATTENTION: When using the Quick-Press 300 ensure that the locking pin (13) of the locating adaptor engages in the support groove.
  • Page 20: Technical Data

    Gewicht: Industriestraße 12 Art. Nr. häwa: D-88489 Wain Oberfläche: Benennung: Datum Name DETAIL A 7. Operating instrutions for punching BA-Zeichnungen von Quick-Press 300 Bearb. 29.10.2014 DreyerM MAßSTAB 1 : 1 Gepr. Schaum: B x H Norm Größe 1 - 7,0 x 3,5 Maßstab: 1:5...
  • Page 21: Accessories / Spare Parts

    Please state the product code of the spare part(s), if known, and the serial number of the bow punch to ensure identification (see machine label). • The Quick-Press 300 is largely maintenance-free. • Please check the machine in regular intervals for the following points:...
  • Page 22: Introduction

    Cet équipement n’est ni conçu, ni destiné à des travaux autres que ceux indiqués et décrits dans cette notice. En cas d’abus, nous ne saurons être tenus responsables de toute détérioration ou de tout dommage en résultant. 2.2 Consignes de sécurité complémentaires concernant le maniement de la Quick-Press 300 •...
  • Page 23: Maniement / Caractéristiques De La Machine

    2006/42/CE. La Quick-Press 300 hydraulique manuelle ne relève pas du domaine d’application de la directive 2006/42/EG et ne nécessite donc pas de déclaration de conformité.
  • Page 24: Mise En Service

    Attention : Veuillez faire attention à la fiche technique jointe du laser en ligne! 2 versions de machines sont proposées. 1. Quick-Press 300 hydraulique 2. Quick-Press 300 avec affichage du centre de perforation (sans module diode laser) (entièrement montée) 2662-7205-00-00...
  • Page 25: Procédure Pour L'alignement Des Modules À Diode Laser Préparation

    Equipement ultérieur d’un affichage du centre de perforation Fig. 3 B (1 : 1.5) A (1 : 1.5) Désignation Désignation Bloc d‘alimentation Tige de piston Module à diode laser Premier joint torique Cylindre hydraulique Deuxième joint torique Adhésif Plaque de limitation des rayons laser Bild vom Zylinder mit Laserstrahl (Bild 5) Tige filetée en plastique Aide de réglage laser...
  • Page 26: Butée Réglable En Longueur Et En Profondeur

    Größe - 10,0 x 5,0 Blatt Größe - 14,0 x 7,0 enlever la tôle d’arrêt (5). Quick-Press 300 W0074683 Größe - 16,0 x 8,0 e unsere Genehmigung weder kopiert, noch vervielfältigt, noch Dritten zugänglich Größe 5 handlungen verpflichten zu Schadenersatz und sind bei Vorsatz strafbar - 20,0 x 9,5 Zust.
  • Page 27: Butée De Positionnement

    5.3 Butée de positionnement Figure 7 La butée de positionnement est livrée montée. Grâce à la butée de positionnement, il vous sera possible de réaliser des découpes avec un écart de trous restant toujours le même. L’écart dans la plage de réglage de 30,0 – 100,0 mm (figures 8 + 9) peut être réglé sans une mesure préalable par l’intermédiaire de l’indicateur de position (pos.
  • Page 28: Différentes Étapes De Travail

    Différentes étapes de travail - Faites votre première découpe à l’aide de la butée réglable en longueur et en profondeur. - Placez la butée de positionnement (1) horizontalement. - Réglez la cote de réglage (= affichage sur l’indicateur de position – pos. 2) selon la figure10 ou11. ATTENTION : la cote de réglage n’est pas la même que la cote de l’écart des trous ! - Protégez la broche filetée (6) avec le levier de blocage (7) contre un déréglage intempestif.
  • Page 29: Montage Du Poinçon Et De La Matrice

    6. Montage du poinçon et de la matrice Il vous faudra l’adaptateur 2661-0314-00-00 uniquement pour les emporte-pièces ronds à partir d’un ø de 20,4 mm et supérieur. Pour les emporte-pièces ronds jusqu’à un ø de 18,6 mm ou pour les emporte-pièces pour connecteurs, l’emporte-pièce et le nez de fixation sont en une seule pièce.
  • Page 30: Réglage Du Jeu De Coupe

    GmbH Material: Gewicht: Industriestraße 12 Art. Nr. häwa: D-88489 Wain Oberfläche: Benennung: Datum Name DETAIL A BA-Zeichnungen von Quick-Press 300 Bearb. 29.10.2014 DreyerM MAßSTAB 1 : 1 Gepr. Schaum: B x H Norm Größe 1 - 7,0 x 3,5 Maßstab: 1:5...
  • Page 31: Accessoires / Pièces De Rechange

    Lors d’un montage ou d’un remplacement de pièces, n’utilisez que des pièces de rechange d’origine häwa. Pour pouvoir identifier ces pièces de rechange, il faut absolument indiquer la référence de l’article (si celle-ci est connue) et son numéro de série (voir étiquette machine). • La Quick-Press 300 fonctionne en majeure partie sans entretien. • Vérifiez les points suivants dans des intervalles réguliers :...
  • Page 32 häwa GmbH Industriestraße 12 D 88489 Wain Tel. +49 7353 98460 Fax +49 7353 1050 info@haewa.de www.haewa.de D 08451 Crimmitschau D 47167 Duisburg D 63477 Maintal A 4020 Linz Gewerbegebiet Neumühl Dörnigheim Sachsenweg 3 Theodor-Heuss-Str. 128 Carl-Zeiss-Straße 7 Schmachtl GmbH Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

2662-7203-00-002662-7205-00-002662-7206-00-00

Table des Matières