Graco GMax 7900 Manuel D'instructions
Masquer les pouces Voir aussi pour GMax 7900:

Publicité

Liens rapides

MANUEL D'INSTRUCTIONS –
LISTE DES PIÈCES
INSTRUCTIONS
Pulvérisateur de peinture sans air
GMaxr 7900
Pression de service maximum: 227 bar (22,7 MPa)
GMax 7900
Modèle
Série
232630
B
232631
B
Hi-boy avec buse RAC 5, pistolet et flexible
232632
B
232633
B
Lo-boy avec buse RAC 5, pistolet et flexible
233008
A
Tous les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays
DEMANDES DE BREVETS DÉPOSÉES
Manuels afférents
Fonctionnement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Bas de pompe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pistolet pulvérisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Buse de pulvérisation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carte PC
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Kit vanne de décharge
. . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Mises en garde et avertissements
Identification et fonction des composants
Entretien
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Guide de dépannage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Réparation
Rouleaux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carter d'entraînement
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Paliers suiveur à came
Pignon/rotor/inducteur/arbre/embrayage
Bride de fixation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Carter d'embrayage
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Moteur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
À CONSERVER COMME RÉFÉRENCE
Lire les mises en garde et instructions
contenues dans ce document et dans tous
les autres manuels afférents.
Désignation
Hi-Boy
Lo-Boy
Hi-Boy avec kit manomètre
308867
308798
309091
309055
308919
308961
Table des matières
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . .
GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;
Slakweidestraat 31, 3630 Maasmechelen, Belgium
Tel.: 32 89 770 700 – Fax: 32 89 770 777
ECOPYRIGHT 1999, GRACO INC.
2
Système de contrôle de la pression
Bas de pompe
3
Pièces
4
Pignonnerie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5
Pulvérisateurs Hi-Boy
7
Pulvérisateurs Lo-Boy
7
Système de contrôle de la pression
8
Pulvérisateurs complets
9
Dimensions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Caractéristiques techniques
10
Garantie
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
11
11
308870F
Le premier choix
quand la qualité
compte.t
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rév. F
9035B
13
15
17
18
20
22
24
25
25
26

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Graco GMax 7900

  • Page 1 ......... . GRACO N.V.; Industrieterrein — Oude Bunders;...
  • Page 2: Mises En Garde Et Avertissements

    Mises en garde et avertissements Symbole de mise en garde Symbole “Attention” MISE EN GARDE ATTENTION Ce symbole vous avertit du risque de blessure grave ou de Ce symbole vous avertit des risques de dommages ou de mort en cas de non-respect des instructions. destruction du matériel en cas de non-respect des instruc- tions.
  • Page 3: Identification Et Fonction Des Composants

    Identification et fonction des composants 202 Flexible principal 203 Petit flexible 204 Pistolet avec protection de buse de type RAC 5 Dripless et buse SwitchTip de dimension 517 Modèle 232631 9034B Fig. 1 Commutateur du système ON/OFF (MARCHE/ARRÊT), commande l’embrayage et la régulation de commande de la pression de pression Bouton de réglage de pression...
  • Page 4: Entretien

    Entretien ATTENTION MISE EN GARDE Pour plus d’informations sur l’entretien et les caractéristi- DANGER D’INJECTION ques du moteur, voir le manuel technique des moteurs La pression du système doit être relâchée Honda fourni séparément. manuellement pour empêcher tout démar- rage ou pulvérisation inopiné. Du produit sous haute pression risque d’être injecté...
  • Page 5: Guide De Dépannage

    ± 0,2Ω; sinon, remplacer l’enroulement de l’embrayage 241121. Faire contrôler la commande de pression par un revendeur Graco agréé. L’embrayage est usé ou endommagé. Remplacer l’embrayage. Page 9. L’ensemble de transmission est usé ou endommagé. Réparer ou remplacer le pignon. Page 9.
  • Page 6 PROBLÈME CAUSE SOLUTION La crépine (31) est colmatée. Nettoyer la crépine. Le débit de la pompe est faible. Une bille du clapet de piston (25) ne joint pas sur Intervenir sur la bille du piston. Manuel 308798. le siège. Les joints de piston sont usés ou endommagés. Remplacer les joints.
  • Page 7: Carter D'entraînement

    (18), les rondelles (82) et (83) et les emplacements indi- quées à la remarque 1. Utiliser 0,32 litre de graisse pour Fig. 2. Enlever les six vis (10), les rondelles d’arrêt (9) le GMax 7900. et le capot (24). Placer la rondelle couleur bronze (83) et la rondelle Fig.
  • Page 8: Paliers Suiveur À Came

    Paliers suiveur à came Dépose Installation Relâcher la pression; page 4. Monter les deux paliers (20c) du suiveur. Fig. 16. Amener la tige de piston de la pompe (222) en fin de course basse. Arrêter le moteur. Monter le plateau du suiveur (20b). Fig.
  • Page 9 Pignon/rotor/inducteur/arbre/embrayage Dépose Si le pignon (19) n’est pas séparé du carter d’embrayage (5), Fig. 8. Enlever le circlip (19e). effectuer les opérations 1 à 4, sinon commencer au point 5. Tapoter sur l’arbre du pignon (19d) avec un maillet en plastique pour le faire sortir. Relâcher la pression;...
  • Page 10: Bride De Fixation

    Pignon/rotor/inducteur/arbre/embrayage Installation Fig. 10. Poser deux fois deux pièces de monnaie sur la Fig. 8. Enfoncer l’arbre du pignon (19d) en tapotant surface lisse de l’établi. dessus avec un maillet de plastique. Déposer l’induit (4a) sur les pièces de monnaie. Mettre le circlip (19e) en place avec le côté...
  • Page 11: Carter D'embrayage

    Carter d’embrayage Dépose Fig. 12. Retirer les quatre vis à tête (75) et les rondelles (77) qui maintiennent le carter d’embrayage (5) sur le moteur. Enlever la vis (15) par le dessous de la plaque de support (D). Retirer la clavette du moteur (7). Extraire le carter d’embrayage (5).
  • Page 12: Interrupteur Marche/Arrêt

    Interrupteur Marche/Arrêt Dépose Installation Monter un nouvel interrupteur ON/OFF (marche/ arrêt) (309) en veillant à ce que les deux ergots Relâcher la pression; page 4. s’emboîtent bien à l’intérieur du boîtier de la régu- lation de pression. Fig. 15. Enlever les cinq vis (307) et le capot (322). Brancher les deux fils (A) sur le commutateur ON/OFF Débrancher les deux fils (A) du commutateur ON/OFF (marche/arrêt).
  • Page 13: Système De Contrôle De La Pression

    Système de contrôle de la pression Platine de commande Dépose Installation Pour remonter la platine de commande de rechange, suivre les instructions de la platine de commande pour déterminer le modèle. Relâcher la pression; page 4. Fig. 15. Remettre le fil de terre vert et la platine de commande (302) en place avec les cinq vis (303).
  • Page 14 Système de contrôle de la pression Diagnostics de la platine de commande Fig. 15. Enlever les cinq vis (307) et le capot (322). Mettre l’interrupteur ON/OFF (marche/arrêt) sur ON. Observer le fonctionnement de la DIODE lumineuse et Démarrage du pulvérisateur. se reporter au tableau suivant: FONCTIONNEMENT DIODE...
  • Page 15: Bas De Pompe

    Fig. 21. Remplir l’écrou de presse-étoupe de liquide d’étan- tage et de la tige de piston soient l’un en face de l’autre. chéité TSL de Graco jusqu’à ce que le liquide déborde par dessus le joint. 2,5 cm...
  • Page 16 Bas de pompe Circlip de la broche de pompe Dépose Installation Fig. 17. Mettre le circlip (230). Démonter la pompe (28). Installer le capotage (95), le crochet du seau (94) Retirer les deux vis (86), les rondelles (25), le support de et le de pompe (85) avec les deux rondelles (25) et pompe (85), le crochet du seau (94) et le capotage (95).
  • Page 17: Liste Des Pièces & Vue Éclatée - Pignonnerie

    Liste des pièces & vue éclatée – Pignonnerie Rep. no. 19 et 20 Rep. no. 19: carter de pignonnerie 241116 Rep. no. 20: carter d’entraînement 241537 Rep. Rep. No. Réf. Désignation Qté No. Réf. Désignation Qté 241121 CORPS DE PIGNON, ENROULEMENT CARTER D’ENTRAÎNEMENT 105489 BROCHE...
  • Page 18: Vue Éclatée - Pulvérisateurs Hi-Boy

    Vue éclatée – Pulvérisateurs Hi-Boy Modèle 232630 Étiquette. Rep. 11 DÉTAIL A Voir page 17 concernant les pièces. Voir manuel 308798 concernant les pièces. Voir page 22 concernant les pièces. Voir page 22 concernant les pièces. 8699A 9027A Vue d’en bas Rep.
  • Page 19: Liste Des Pièces - Pulvérisateurs Hi-Boy

    Liste des pièces – Pulvérisateurs Hi-Boy Modèle 232630* Rep. Rep. No. Réf. Désignation Qté No. Réf. Désignation Qté 114530 MOTEUR 101242 BAGUE de retenue 113084 RIVET, borgne 104811 CHAPEAU DE MOYEU 192014 PLAQUE, indicateur 154636 RONDELLE 241113 EMBRAYAGE, 112827 BOUTON à ressort comprenant 4a, 4b, 16, 17, 72, 80 237686 ÉTRIER &...
  • Page 20: Vue Éclatée - Pulvérisateur Lo-Boy

    Vue éclatée – Pulvérisateur Lo-Boy Modèle 232632 DÉTAIL A Étiquette. Rep. 11 Voir page 17 concernant les pièces. Voir manuel 308798 concernant les pièces. Voir page 22 concernant les pièces. 9027A Vue d’en bas Rep. 35 30ae 30ad DÉTAIL A 30ac 30ab 30aa...
  • Page 21: Liste Des Pièces - Pulvérisateur Lo-Boy

    Liste des pièces – Pulvérisateur Lo-Boy Modèle 232632 Rep. Rep. No. Réf. Désignation Qté No. Réf. Désignation Qté 114530 MOTEUR 194068 ÉTIQUETTE d’identification 113084 RIVET, borgne 183350 RONDELLE, simple 192014 PLAQUE, indicateur 110243 BAGUE de retenue 241113 EMBRAYAGE, 108795 VIS à métaux, tête cyl.; 10–32 x 7,9 mm comprenant 4a, 4b, 16, 17, 72, 80 191084 CHEMISE...
  • Page 22: Vue Éclatée - Pulvérisateurs

    Vue éclatée – Pulvérisateurs Modèles 232630 à 232633 318f 318e 318d 318b 318c 318z 318aa 318a 318g 318h 318m 318n 318l 318j 318k 8716A 22 308870...
  • Page 23: Schéma De Câblage

    Liste des pièces – Pulvérisateurs Modèles 232630 à 232633 REP. REP. NO. NO. RÉF. DÉSIGNATION QTÉ NO.. NO. RÉF. DÉSIGNATION QTÉ 193653 PLATINE de commande 318f 192706 VASE, filtre 241093 CARTE, PC 318g 193710 JOINT, vanne 111839 VIS, mch tête cyl.; 6–32 x 12,7 mm 318h 193709 SIÈGE, vanne 240776...
  • Page 24: Liste Des Pièces & Vue Éclatée - Pulvérisateurs Complets

    étiquettes suivantes pour la fixer sur votre pulvérisateur. Le schéma ci-après indique l’emplacement idéal pour ces étiquettes afin qu’elles soient bien en vue. Commander les étiquettes à votre distributeur Graco. Poser l’étiquette rédigée dans une autre Français...
  • Page 25: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Moteur Honda GX160 Débit maximum ......7,9 litres/mn Taille de buse maximum .
  • Page 26: Garantie Graco

    Garantie Graco Graco garantit que tout le matériel fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matière et de fabrication à la date de la vente par un distributeur Graco agréé à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...

Ce manuel est également adapté pour:

232630232631232632232633233008

Table des Matières