Page 1
Pression de service maximum de 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi) Instructions de sécurité importantes Veuillez lire tous les avertissements et les instructions contenus dans ce manuel ainsi que dans le manuel du moteur à gaz. Conservez ces instructions. GMAX 3400 Modèle : Standard ✓ 16W863 GMAX II 3900 Modèle :...
Caractéristiques techniques ....34 Enrouleur de flexible Garantie standard de Graco ....38 (Appareils ProContractor uniquement) ..16 Système de suivi numérique...
• Ce système est capable de produire une pression de 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi). Utilisez des pièces de rechange ou accessoires Graco pouvant supporter une pression minimum de 228 bars (22,8 MPa, 3 300 psi). • Verrouillez toujours la gâchette à chaque arrêt de la pulvérisation. Vérifiez si le verrouillage de la gâchette fonctionne correctement.
Page 4
Avertissement WARNING AVERTISSEMENT DANGER RELATIF À UNE MAUVAISE UTILISATION DE L'ÉQUIPEMENT Toute utilisation inappropriée du matériel peut provoquer des blessures graves, voire mortelles. • N'utilisez pas l’appareil si vous êtes fatigué ou sous l’influence de drogue, de médicaments, ou d’alcool. •...
Identification des composants Identification des composants Modèles standard (3 400, 3 900, 5 900, 5 900HD, 7 900, 7 900HD) ti22694a Crépine Commutateur MARCHE/ARRÊT du moteur Pompe Collier de mise à la terre Commandes du moteur Commutateur M/A de la pompe Flexible de vidange Régulation de pression Filtre de la pompe Easy Out...
Identification des composants Modèles ProContractor (3 900, 5 900, 7 900, 5 900HD, 7 900HD) ti22742a ti22742a Pompe Tige de mise à la terre Boîte à outils Écran Smart Control 3.0 Fonction de retrait de la tige Commutateur M/A de la pompe Commandes du moteur ™...
Identification des composants Modèles Ironman (5 900, 7 900, 7 900HD) ti22741a Flexible de vidange Tige de mise à la terre Pompe MaxLife Écran Smart Control 3,0 Fonction de retrait de la tige Commutateur M/A de la pompe Commandes du moteur ™...
Identification des composants Modèles Lo-Boy (3 900, 5 900, 7 900) ti22737a Pompe Commutateur MARCHE/ARRÊT du moteur Flexible de vidange Tige de mise à la terre Fonction de retrait de la tige Commutateur M/A de la pompe Crépine Régulation de pression Commandes du moteur Vanne d'amorçage ™...
Identification des composants Modèles Convertible (5 900) ti22696a Flexible Commutateur MARCHE/ARRÊT du moteur Crépine Tige de mise à la terre Pompe Commutateur M/A de la pompe Commandes du moteur Régulation de pression Flexible de vidange Vanne d'amorçage Filtre de la pompe Easy Out Verrouillage de la gâchette du pistolet Pack d'alimentation 333290B...
Procédure de décompression Mise à la terre Procédure de décompression Suivez la Procédure de décompression à chaque fois que ce symbole apparaît. L'équipement doit être mis à la terre afin de réduire le risque d'étincelle d'électricité statique. Des étincelles d'électricité statique peuvent provoquer l'inflammation voire l'explosion de fumées.
Faites-le à chaque pulvérisation. 1. Tous les pulvérisateurs à l'exception du ProContractor : branchez un flexible Graco haute pression adéquat sur le pulvérisateur. 2. Sélectionnez les appareils : installez le flexible à l'entrée de fluide du pulvérisateur et resserrez-le ti22743a bien.
Installation Modèles Convertible uniquement : 5. Regardez à travers les ouïes latérales pour voir si la courroie enveloppe la poulie d'entraînement. Remplacez le moteur à essence par un moteur électrique 1. Débranchez le câble électrique du moteur. ti5772a 6. Bloquez le moteur avec la tringle de verrouillage. ti5774a 2.
Démarrage Démarrage c. Réglez l'accélérateur sur rapide. 1. Placez le tuyau d'aspiration et le tuyau de vidange ti5250a dans un seau relié à la terre partiellement rempli de liquide de rinçage. Attachez le câble de mise à la d. Mettez le bouton moteur sur Marche. terre sur le seau et à...
Démarrage 8. Appuyez le pistolet contre un seau de rinçage ™ Ensemble buse SwitchTip métallique mis à la terre. Actionnez le pistolet et et garde augmentez lentement la pression du produit jusqu'à ce que la pompe démarre en douceur. 1. Exécutez la Procédure de décompression, page 10.
™ Système de protection WatchDog (Appareils ProContractor et Ironman uniquement) Débouchage de la buse Système de protection ™ WatchDog (Appareils ProContractor et Ironman uniquement) Pour éviter de vous blesser, ne pointez jamais le pistolet vers votre main ou un chiffon. La pompe s'arrête automatiquement dès que le seau est vide.
Enrouleur de flexible (Appareils ProContractor uniquement) Enrouleur de flexible (Appareils ProContractor uniquement) 3. Tirez la poignée de l'enrouleur vers le bas et faites-la tourner dans le sens des aiguilles d'une montre pour enrouler le flexible. Afin d'éviter toute blessure, assurez-vous de maintenir votre tête à...
Système de suivi numérique (Appareils ProContractor et Ironman) Système de suivi numérique (Appareils ProContractor et Ironman) Fonctionnement du menu principal Gallons par job Appuyez brièvement pour passer à l'affichage suivant. 1. Appuyez brièvement sur le bouton DTS pour passer Appuyez et maintenez enfoncé (5 secondes) pour à...
Système de suivi numérique (Appareils ProContractor et Ironman) Menu secondaire – données stockées et modes de protection de pompe WatchDog 1. Exécutez la Procédure de décompression, étape 7. Appuyez brièvement sur le bouton DTS. W-DOG 1 à 4, si cela n'a pas encore été fait. défile, puis ARRÊT s’affiche si le commutateur Watchdog est sur ARRÊT.
Nettoyage Nettoyage 3. Tirez la corde pour démarrer le moteur. 1. Exécutez la Procédure de décompression (page 10), étapes 1 à 4. Sortez le tuyau d'aspiration de la peinture et plongez-le dans le produit de ti5263a rinçage. Retirez le garde-buse du pistolet. 4.
Page 20
Nettoyage 9. Relevez le tuyau de succion au-dessus du niveau de 12. En cas de rinçage à l'eau, rincez à nouveau avec du produit de rinçage et faites fonctionner le pulvérisateur white-spirit ou un produit anti-corrosion pour que ce pendant 15 à 30 secondes pour vidanger le produit. produit constitue un revêtement protecteur qui Mettez la pompe et le moteur sur ARRÊT.
Maintenance Maintenance Procédure de décompression APRÈS LES 20 PREMIÈRES HEURES DE SERVICE : Vidangez l'huile du moteur et remplissez le réservoir d'huile propre. Consultez le manuel technique des moteurs Honda pour déterminer la bonne viscosité de l'huile. 1. Verrouillez la gâchette du pistolet. CHAQUE SEMAINE : démontez le couvercle du filtre 2.
Conditions de fonctionnement non Réduisez la pression. Contactez le service système WatchDog. VIDE affiché. conformes aux paramètres WatchDog. assistance technique de Graco pour le réglage des La pompe ne fonctionne pas. paramètres WatchDog. Utilisez l'appareil sans Débit de la pompe faible, page 23.
Page 23
Dépannage Problème Cause Solution Le débit de la pompe est faible. La crépine est obstruée. Nettoyez la crépine. La bille de la vanne de piston ne joint pas Intervenez sur la bille du piston (reportez-vous au sur le siège. manuel de la pompe). Les joints de piston sont usés ou Remplacez les garnitures (reportez-vous au manuel endommagés.
Dépannage Fonctionnement continu de la pompe à fluide 1. Exécutez la Procédure de décompression (page 21), mettez la vanne d'amorçage en position de pulvérisation et coupez le moteur. 2. Retirez le couvercle du boîtier de commande. Procédure de dépannage : Problèmes de pompe.
Dépannage Dysfonctionnement de la carte de commande Procédure de dépannage (reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes) : Retirez le couvercle du boîtier de commande. Mettez le pulvérisateur sur MARCHE. Vérifiez que les voyants de couleur verte et rouge de la carte de Rendez-vous commande s'allument.
Dépannage Dysfonctionnement de la carte de commande (étapes) ÉTAPE 3. ÉTAPE 2. ÉTAPE 1. Laissez en le Mettez le moteur Mettez le moteur 12 -20 AC BEEP 10-12 DC moteur en marche en marche. Réglez à l'arrêt et réglez et activez le l'appareil de mesure l'appareil de mesure commutateur.
Dépannage Le moteur électrique Convertible ne fonctionne pas Procédure de dépannage (reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes) : Réparez ou Reportez-vous à Reportez-vous remplacez le l'étape 2. La tension à l'étape 1. La tension cordon est-elle supérieure à est-elle supérieure d'alimentation.
Dépannage Le moteur électrique Convertible ne fonctionne pas (étapes) ÉTAPE 2. ÉTAPE 1. Branchez le cordon Branchez le cordon d'alimentation et activez d'alimentation et activez l'interrupteur. Raccordez les l'interrupteur. Raccordez les fils à la carte de commande fils à la carte de commande et réglez l'appareil de mesure et réglez l'appareil de mesure en VCA.
Dépannage Le moteur électrique Convertible fonctionne - Pas de sortie CA vers la carte de commande du pulvérisateur Procédure de dépannage (reportez-vous à la page suivante pour connaître les étapes) : Reportez-vous Reportez-vous à l'étape 2. Réparez ou à l'étape 1. Le mode est-il continu ? remplacez le La tension est-elle...
Dépannage Le moteur électrique Convertible fonctionne - Pas de sortie CA vers la carte de commande du pulvérisateur (étapes) ÉTAPE 1. ÉTAPE 2. 10-20 AC Branchez le cordon BEEP Vérifiez qu'aucun fil du d'alimentation et activez cordon d'alimentation ne l'interrupteur. Raccordez les fils soit nu.
Ouvrez la vanne d'amorçage et le pistolet pour faire fonctionner l'AutoClean. Utilisez un flexible de peinture Graco 6 mm de 15 m minimum (1/4 po. x 50 pi.). Un flexible plus petit ou en tresse métallique pourrait engendrer des pics de pression.
Pignonnerie/induit d'embrayage/bride Pignonnerie/induit d'embrayage/bride Démontage pignonnerie/induit 6. Enlevez la bague de fixation (29b). d'embrayage/bride 7. Retournez le carter de pignonnerie et tapotez sur l'arbre-pignon (29a) avec un maillet en plastique Pignonnerie pour le faire sortir. Si le pignon (29) n'est pas séparé du carter d'embrayage (19), effectuez les étapes 1 à...
Face du carter d'embrayage. 4. Déposez le pignon sur l’établi avec le rotor orienté 1,550 ± 0,010 po. (39,37 ± 0,25 mm) - GMAX 3400 et 3900 vers le haut. 2,612 ± 0,010 po. (66,34 ± 0,25 mm) - GMAX 5900 et 7900 5.
Graco garantit que tout le matériel mentionné dans le présent document, fabriqué par Graco et portant son nom est exempt de défaut de matériel et de fabrication à la date de la vente à l’acheteur et utilisateur initial. Sauf garantie spéciale, élargie ou limitée, publiée par Graco, Graco réparera ou remplacera, pendant une période de douze mois à...