Taille-bordures à arbre droit de 457,2 mm (18 po) (72 pages)
Sommaire des Matières pour Toro Reelmaster 5010-H Serie
Page 1
5010-H N° de modèle 03638—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 03639—N° de série 315000001 et suivants N° de modèle 03641—N° de série 315000001 et suivants *3393-961* B Enregistrez votre produit à www.Toro.com. Traduction du texte d'origine (FR)
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte du produit. Table des matières Vous pouvez contacter Toro directement sur le site www.Toro.com pour tout renseignement concernant la sécurité des produits, pour vous procurer du matériel de Sécurité...
Pour protéger au mieux votre investissement et maintenir remplacez-le avant d'utiliser la machine. Serrez aussi les les performances optimales de votre matériel Toro, vous écrous, boulons et vis qui en ont besoin pour garder le pouvez compter sur les pièces Toro d'origine. Pour plateau de coupe en bon état de marche.
Mise en service Pièces détachées Reportez-vous au tableau ci-dessous pour vérifier si toutes les pièces ont été expédiées. Procédure Description Qté Utilisation Plateau de coupe Contrôlez le plateau de coupe. Appuyez le plateau de coupe sur la – Aucune pièce requise béquille quand vous le basculez.
Réglage du déflecteur arrière Figure 5 Aucune pièce requise Procédure 1. Retirez et mettez au rebut la vis de fixation sur la plaque latérale du moteur de cylindre (Figure Dans la plupart des conditions, la dispersion optimale de l'herbe est obtenue quand le déflecteur arrière est fermé (éjection avant).
Vue d'ensemble du rouleau arrière permettent d'obtenir des hauteurs de coupe au-dessus de 5 mm. Les nouveaux supports du rouleau avant produit augmentent encore le déplacement du rouleau ce qui améliore les résultats obtenus à ces hauteurs de coupe. Rouleau arrière long : Permet de réduire les marques de Caractéristiques techniques chevauchement et le déséquilibre entre les plateaux de coupe sur les herbes de saison chaude (herbe des Bermudes, Zoysia,...
Utilisation Important: Vérifiez que les écrous à l'arrière des vis de réglage de la contre-lame ne reposent pas sur la surface de travail (Figure Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position d'utilisation normale. Réglages Réglage contre-lame/cylindre Utilisez cette procédure pour effectuer le réglage...
Remarque: La contre-lame est maintenant parallèle au cylindre. Remarque: Cette procédure ne devrait pas être nécessaire au jour le jour, mais doit être effectuée après le rodage ou le démontage. 11. Depuis cette position (après un cran de serrage et quand la cale ne passe pas) tournez chaque dispositif de réglage de la barre d'appui d'un cran dans le sens horaire.
8. Ajustez et serrez les vis de fixation à un couple de 37 à 45 Nm. Terminologie du Tableau des hauteurs de coupe Réglage de la hauteur de coupe Hauteur de coupe recherchée. Réglage au banc de la hauteur de coupe Figure 13 La hauteur de coupe réglée au banc est la hauteur à...
Page 10
Tableau des hauteurs de coupe Les hauteurs de coupe suivantes sont celles recommandées lorsqu'un kit peigne est monté sur le plateau de coupe. Réglage de hauteur Agressivité de la coupe Nbre d'entretoises Nbre de maillons Avec kits groomer de coupe arrière de chaîne en place**...
Réglage de la hauteur de coupe Remarque: Les hauteurs de coupe supérieures à 25 mm nécessitent l'installation du kit spécial pour hauteurs de coupe élevées. 1. Desserrez les contre-écrous qui fixent les bras de hauteur de coupe aux plaques latérales du plateau de coupe (Figure 15).
Reportez-vous au tableau suivant pour déterminer quelle contre-lame est la mieux adaptée à la hauteur de coupe recherchée. Tableau des contre-lames/hauteurs de coupe recommandées Contre-lame Hauteur de Hauteur de coupe lèvre de la contre-lame Basse hauteur de 5,6 mm 6,4-12,7 mm coupe EdgeMax®...
Page 13
à une coupe de précision (voir le Manuel d'affûtage pour tondeuses rotatives et à cylindres Toro). Il est préférable de maintenir un léger contact en permanence, pour assurer un auto-aiguisage suffisant des bords de la contre-lame/du cylindre et éviter que les tranchants...
Entretien Graissage des plateaux de coupe Chaque plateau de coupe comporte 5 graisseurs (Figure qu'il faut lubrifier régulièrement avec de la graisse universelle au lithium nº 2. Il y a 2 points de graissage sur le rouleau avant, le rouleau arrière et 1 sur la cannelure du moteur de cylindre.
Entretien de la contre-lame Les limites de service de la contre-lame sont indiquées dans le tableau suivant. Important: Si vous utilisez le plateau de coupe alors que la contre-lame est en-dessous de la limite de service, la finition pourra en souffrir et l'intégrité structurelle de la contre-lame aux impacts sera réduite. Tableau des limites de service de la contre-lame Angles de meulage Contre-lame...
Entretien de la barre d'appui Dépose de la barre d'appui 1. Tournez les vis de réglage de la barre d'appui dans le sens antihoraire pour éloigner la contre-lame du cylindre (Figure 26). Figure 28 1. Boulon de barre d'appui 3. Rondelle acier 4.
Entretien des dispositifs de 4. Posez une rondelle ondulée sur l'axe de réglage et insérez l'axe dans les bagues à embase sur le cadre du réglage double point (DPA) plateau de coupe (Figure 30). renforcés 5. Fixez l'axe de réglage avec une rondelle plate et un contre-écrou (Figure 30).
Page 18
15. Serrez l'écrou sur chaque vis de réglage de la barre d'appui jusqu'à ce que le ressort de compression soit complètement comprimé, puis desserrez l'écrou de 1/2 tour (Figure 30). 16. Répétez cette procédure de l'autre côté du plateau de coupe.
Entretien du rouleau externes nécessaires à la reconstruction d'un rouleau. Le kit trousse à outils comprend tous les outils et instructions de Le kit de reconstruction de rouleau et le kit d'outillage pour montage nécessaires à la reconstruction d'un rouleau avec reconstruction de rouleau (Figure 31) sont disponibles pour...
Page 22
Déclaration d'incorporation The Toro Company, 8111 Lyndale Ave. South, Bloomington, MN, USA déclare que la ou les machines suivantes sont conformes aux directives mentionnées, lorsqu'elles sont montées en respectant les instructions jointes sur certains modèles Toro comme indiqué dans les Déclarations de conformité pertinentes.
Page 23
Toro. Le système de garantie de Toro est hébergé sur des serveurs situés aux États-Unis où la loi relative à la protection de la vie privée n'offre pas forcément la même protection que dans votre pays.
Page 24
Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer des renseignements sur la garantie, adressez-vous à...